Better streamlining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: лучше, больше, основательно, полностью
adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше
verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать
noun: держащий пари
are not better - не лучше
better as compared - лучше по сравнению
better music - лучшая музыка
better alignment - лучше выравнивание
better profiling - лучше профилирование
better than we - лучше, чем мы
work better with - лучше работать с
to better incorporate - для более полной инкорпорации
get even better - еще лучше
get better with - лучше с
Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving
Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick
Значение better: of a more excellent or effective type or quality.
streamlining of customs procedures - упорядочение таможенных процедур
while streamlining - в то время как упорядочение
streamlining project - оптимизации проекта
for streamlining - для оптимизации
in streamlining - в упорядочении
streamlining legislation - упорядочение законодательства
streamlining practices - упорядочение практики
streamlining of operations - рационализации операций
process of streamlining - Процесс оптимизации
streamlining the business - оптимизации бизнеса
Синонимы к streamlining: streamline, rationalization, rationalize, simplifying, streamlined, rationalisation, rationalizing, rationalising, computerization, simplification
Антонимы к streamlining: common labor, damaging, destroying, environment, hand job, hand work, handiwork, hands on work, handwork, manual effort
Значение streamlining: design or provide with a form that presents very little resistance to a flow of air or water, increasing speed and ease of movement.
The Tardis and I are getting rather better at these short hops. |
Мы с ТАРДИС уже отлично научились совершать эти короткие перелеты. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
But if we pay more, we want to get a better quality, and it is not guaranteed. |
Но если мы платим больше, мы хотим получить лучшее качество, а это не гарантировано. |
Я думаю, она очень изменится в лучшую сторону. |
|
Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future. |
Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего. |
Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities. |
Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации. |
A new policy is being designed to streamline the assignment process as applicable to SIBAs, including statutory and administrative measures. |
Ведется разработка новой политики, призванной рационализировать процесс назначения применительно к СМН и включающей меры как нормативного, так и административного характера. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
Similarly, our daily work will become more transparent and focused when we have streamlined the jungle of reports and meetings. |
Аналогичным образом, наша повседневная работа также станет более транспарентной и целенаправленной, если мы упорядочим поток докладов и заседаний. |
Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет. |
|
They are, therefore, in a much better position to advise on personnel issues than outside counsel. |
Поэтому они способны гораздо лучше проконсультировать по кадровым вопросам, чем консультант со стороны. |
It accommodates the simplification and streamlining of the job evaluation system, permitting a more generic description of the work at each level. |
Он содействует упрощению и упорядочению системы оценки должностей, позволяющей использовать более общее описание должностных функций на каждом уровне. |
In 2001, a new document loading server was installed at Geneva, streamlining the document loading process. |
В 2001 году в Женеве был установлен новый сервер для загрузки документов, что упростило данный процесс. |
This means the majority of patients don't do their exercises and therefore take a lot longer to get better. |
Это означает, что большинство пациентов не выполняют свои упражнения, поэтому на то, чтобы появились улучшения, уходит больше времени. |
The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy. |
По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов. |
Through pre-trial and pre-defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. |
Кроме того, на пленарных заседаниях судьи утвердили изменения в Правилах для регулирования досудебного разбирательства и ограничения числа промежуточных апелляций, из-за которых задерживалось начало судебных разбирательств. |
The Commission has recommended that meeting reports henceforth be significantly streamlined and shortened. |
Комиссия рекомендовала впредь представлять более конкретные и краткие доклады совещаний. |
Scenario 3 entails the relocation of the geographical divisions to the regions, merged with streamlined country technical services teams. |
По сценарию З географические отделы будут переведены в регионы и объединены с упрощенными по структуре группами технической поддержки страновых программ. |
The use of e-documents and automated budgeting helped streamline these offices’ operations. |
Использование электронной документации и автоматизированных систем бюджетирования позволило улучшить работу этих учреждений. |
But the president may be better advised to start small - and he better make sure that his cabinet supports his engagement of Russia. |
Но президенту лучше начать с малого - а также удостовериться в том, что его кабинет поддержит сближение с Россией. |
They've updated the system so it's a lot more streamlined now. |
Программу обновили. Она стала более простой. |
We may have saved the company, but we are gonna have to reorganize and streamline in just about every division. |
Может мы и спасли компанию, но нам нужно реорганизовать и модернизировать почти каждое подразделение. |
Что ж, мы могли бы упростить процесс. |
|
Он сократился до 5 часов теперь. |
|
I am officially streamlining the efficiency of this corporation. |
Я официально начинаю улучшения эффективности этой корпорации. |
The Czech Republic has a streamlined IVF process. |
В Чехии упрощён процесс ЭКО. |
Active lives required less constricting clothing and required simpler and more streamlined clothing. |
Активная жизнь требовала менее тесной одежды и требовала более простой и обтекаемой одежды. |
Big news at the Berlin Motor Show in February 1933 was the arrival of a completely new, far more streamlined body for the Standard 6 and Standard 8 models. |
Большой новостью на Берлинском автосалоне в феврале 1933 года стало появление совершенно нового, гораздо более обтекаемого кузова для моделей Standard 6 и Standard 8. |
Local government was streamlined in a later Gladstone ministry, and made more powerful and standardized. |
Местное самоуправление было упорядочено в более позднем Министерстве Гладстона и стало более мощным и стандартизированным. |
It maintains the same basic form, but with a streamlined appearance designed to make it better-suited for multi-platform usage and iterations. |
Он сохраняет ту же основную форму, но с обтекаемым внешним видом, предназначенным для того, чтобы сделать его лучше подходящим для использования на нескольких платформах и итераций. |
A pair of rectangular doors enclosed each wheel well, leaving a streamlined wing. |
Пара прямоугольных дверей окружала каждое колесо, оставляя обтекаемое крыло. |
Investment regulations are transparent, and bureaucratic procedures are streamlined and open, although somewhat slow. |
Инвестиционные правила прозрачны, а бюрократические процедуры упорядочены и открыты, хотя и несколько медленны. |
Birds' bodies are streamlined to help overcome air-resistance. |
Тела птиц обтекаемы, чтобы помочь преодолеть сопротивление воздуха. |
As such, wings have streamlined cross-sections that are subject to aerodynamic forces and act as airfoils. |
Таким образом, крылья имеют обтекаемые поперечные сечения, которые подвержены аэродинамическим силам и действуют как аэродинамические профили. |
Scientific standards for housework were derived from scientific standards for workshops, intended to streamline the work of a housewife. |
Научные стандарты для домашней работы были выведены из научных стандартов для мастерских, призванных упорядочить работу домашней хозяйки. |
They have a slender streamlined body, long pointed wings, and a short bill with a wide gape. |
У них стройное обтекаемое тело, длинные заостренные крылья и короткий клюв с широким зевком. |
Various streamlining proposals will help, but will only speed things up by a constant factor; the exponential will soon catch up again. |
Различные рационализаторские предложения помогут, но только ускорят дело с постоянным коэффициентом; экспоненциальная скоро снова догонит. |
I chose to go in and recut that proposed long version into a more streamlined and polished alternate version of the film. |
Я решил пойти и переделать предложенную длинную версию в более обтекаемую и отшлифованную альтернативную версию фильма. |
Streamlines, streaklines and pathlines are field lines in a fluid flow. |
Линии тока, полосы и траектории - это линии поля в потоке жидкости. |
A heavy rain drenched the track, and Daimler Benz drivers Merz and Manfred von Brauchitsch wanted to try their heavy SSK streamliners under those conditions. |
Сильный дождь промочил трассу, и водители Daimler Benz Merz и Manfred von Brauchitsch хотели испытать свои тяжелые SSK streamliners в этих условиях. |
The most detrimental force to streamline would be the resistance caused by form. |
Наиболее пагубной силой для рационализации было бы сопротивление, вызванное формой. |
They have a slender streamlined body, long pointed wings and a short bill with a wide gape. |
У них стройное обтекаемое тело, длинные заостренные крылья и короткий клюв с широким зевом. |
Koepp and Fincher agreed to streamline the film so the opening would introduce the characters as soon as possible. |
Кепп и Финчер договорились упорядочить фильм, чтобы на открытии можно было как можно скорее представить персонажей. |
Most epipelagic fish have streamlined bodies capable of sustained cruising on migrations. |
Большинство эпипелагических рыб имеют обтекаемые тела, способные к длительному плаванию во время миграций. |
Погруженные в воду обтекаемые тела используют смоченную площадь поверхности. |
|
Coefficients for unstreamlined objects can be 1 or more, for streamlined objects much less. |
Коэффициенты для непотопляемых объектов могут быть равны 1 и более, для обтекаемых - значительно меньше. |
The evidence was basically streamlined because of Milsom's confession, although Fowler kept denying its truth. |
Доказательства были в основном упрощены из-за признания Милсома, хотя Фаулер продолжал отрицать их истинность. |
Modernizing and streamlining of administrative and operational processes took place. |
Была проведена модернизация и рационализация административных и оперативных процессов. |
That should address the concerns mentioned above while also streamlining the currently cobbled-together A7 wording. |
Это должно решить упомянутые выше проблемы, а также упорядочить нынешнюю составную формулировку А7. |
Later shells were streamlined with the addition of a pointed ballistic cap, and were designated SAP/BC. |
Более поздние снаряды были обтекаемы с добавлением остроконечного баллистического колпачка и получили обозначение SAP/BC. |
Then, for every pixel in this image, the forward and backward streamline of a fixed arc length is calculated. |
Затем для каждого пикселя на этом изображении вычисляется прямая и обратная обтекаемость фиксированной длины дуги. |
However, the decision to streamline the allocations of these codes meant that some were transferred to new areas. |
Однако решение об упорядочении распределения этих кодов означало, что некоторые из них были переведены в новые районы. |
Web-to-print enables a more streamlined way of connecting customers to printing through an online medium. |
Web-to-print обеспечивает более простой способ подключения клиентов к печати через интернет-среду. |
Choosing to streamline the biographical information for purposes of a general introduction does in fact introduce significant ambiguity. |
Выбор в пользу упорядочения биографической информации для целей общего введения действительно вносит значительную двусмысленность. |
The example shown in the image was completed in 1948 and had streamlined nose and tail fairings and windows inserted in the rear fuselage. |
Пример, показанный на изображении, был завершен в 1948 году и имел обтекаемые носовые и хвостовые обтекатели и окна, вставленные в заднюю часть фюзеляжа. |
Streamline was a variety of Art Deco which emerged during the mid-1930s. |
Обтекаемость была разновидностью ар-деко, появившейся в середине 1930-х годов. |
The Sterling Streamliner Diners in New England were diners designed like streamlined trains. |
Закусочные Sterling Streamliner в Новой Англии были спроектированы как обтекаемые поезда. |
Hello, I am looking to streamline the {{citation}} template, by auto-generating the unique backlink as a suffix to the listing. |
Здравствуйте, я хочу упростить шаблон {{citation}}, автоматически генерируя уникальную обратную ссылку в качестве суффикса к списку. |
The recent changes to the section made me realize the whole thing needed some streamlining. |
Недавние изменения в разделе заставили меня понять, что все это нуждается в некоторой оптимизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «better streamlining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «better streamlining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: better, streamlining , а также произношение и транскрипцию к «better streamlining». Также, к фразе «better streamlining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.