Birth date - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
birth rate - уровень рождаемости
vaginal birth - вагинальное рождение
life expectancy at birth - ожидаемая продолжительность жизни
birth anniversary - годовщина со дня рождения
cause birth defects - вызывать врожденные дефекты
woman of noble birth - женщина благородного происхождения
multiple birth - множественное рождение
birth place - место рождения
of birth - рождения
breech birth - зародыш
Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement
Антонимы к birth: death, demise, future, unborn
Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.
noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание
verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления
up to date with - до настоящего времени
due date of the next inspection - срок очередной проверки
go out of date - выходить из моды
substantial completion date - дата завершения основных строительных работ
payment due date - срок платежа
date line rule - линейка для подчеркивания строки с указанием даты выхода данного номера
date of maturity - срок платежа
fixed maturity date - фиксированный срок погашения
significant date - знаменательная дата
of date - даты
Синонимы к date: day, day of the month, time, year, anniversary, occasion, age, century, epoch, era
Антонимы к date: rebrand, alter, develop, improve, modernise, revolutionise, revolutionize, transform, update, upgrade
Значение date: the day of the month or year as specified by a number.
date of birth, day of birth, birthday, date of origin, year of birth, birth dates, date, birth year, birth data, birthdate
Я указала дату своего рождения в заявлении о бракосочетании. |
|
No one knows the exact date of Christ's birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. |
Никто не знает точной даты рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество 25 декабря. |
Of course I knew all the basic facts... the date of birth, home town, socioeconomic makeup. |
Конечно, я знала дату и место рождения социально-экономические параметры. |
His actual date of birth remains unknown, but is traditionally observed on 23 April, Saint George's Day. |
Его фактическая дата рождения остается неизвестной, но традиционно отмечается 23 апреля, в День Святого Георгия. |
Like my mom's date of birth and stuff like that? |
Как например день рождения моей матери и т. д.? |
Now the FBI had RES’ real name, date of birth, and address. |
Теперь ФБР получило настоящее имя РЕСа, дату его рождения и адрес. |
Что касается моей даты рождения, не могу вспомнить. |
|
Registration in the State Administration took place on July 142008: this date is considered to be as an official birth date of the organization. |
Регистрация в Госадминистрации состоялась 14 июля 2008 года: этот день считается официальным днем рождения организации. |
Looks like Lisa tried to scratch out her date of birth using a pen on this one. |
На этой, похоже, она пыталась исправить дату рождения ручкой. |
Mr. Galuska should know better than to protect his important files with his birth date. |
Мистеру Галуске не стоило защищать ценные файлы датой своего рождения. |
It's what you gave me your third year at the convent on the date of our Virgin Mother's birth. |
Ты подарила мне это в третий год служения, на день рождения Святой Девы Марии. |
They typically can only be part of the establishment of a person's identity; a photo ID that verifies date of birth is also usually requested. |
Как правило, они могут быть только частью установления личности человека; удостоверение личности с фотографией, подтверждающее дату рождения, также обычно запрашивается. |
Date of birth... December 5, 1947. |
Родился 5 декабря 1947 года. |
If the birth date on a Microsoft account says that it belongs to a child, there are different steps to take in regions that regulate what children can do online. |
Если дата рождения в учетной записи Майкрософт относится к ребенку, следует учесть, что в различных регионах предусмотрены отдельные процедуры для определения разрешенных действий детей в сети. |
Дата рождения Кришнамурти является предметом спора. |
|
It is now our civic duty to vote, fight for our country, download porn without faking our date of birth. |
Нужно голосовать на выборах, служить в армии, качать порно и не врать о своём возрасте. |
She found out my birth date and told me that, according to Celtic astrology, my tree is the pine tree. |
Она выяснила, когда я родился, и сказала, что по кельтскому гороскопу мое дерево - сосна! |
Date of birth, February 8, 1964. |
Дата его рождения: 8 февраля 1964 года. |
I have your birth date and your death date but I don't have your time of rising. |
Я знаю дату твоего рождения и дату твоей смерти, но у меня нет даты твоего восстания. |
To date, no birth certificate or record of a christening has turned up. |
Не сохранилось ни свидетельства о рождении, ни записи в церковной книге о крещении. |
The date of his birth was inconvenient, so my mother passed Jack off as her little brother. |
Дата его рождения была неприлична, так что моя мать выдала Джека за своего младшего брата. |
Can you confirm his date and place of birth and social security number? |
Вы можете сказать дату его рождения и место, и номер? |
Where you type in someone's name, date of birth in a few minutes they're gone from every database on earth? |
Введи имя и дату рождения и через несколько минут они будут стерты из каждой базы данных на земле. |
What's your birth date, Rafael? |
Рафаэль, когда вы родились? |
What's your date of birth? |
Дата вашего рождения? |
Ordinarily, Lester Torrance would have asked for a birth date or some form of identification from the caller, but in this case it was certainly not necessary. No, Sir. |
Обычно, Лестер Торранс спрашивал дату рождения или какие-либо удостоверения личности звонившего, но в этом случае это определенно не было нужным. |
Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature. |
Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись. |
It contains the full name, gender, nationality, date of birth, photograph of the data subject, right thumb print, ID number, and personal signature. |
Он содержит полное имя, пол, национальность, дату рождения, фотографию субъекта данных, отпечаток большого пальца правой руки, идентификационный номер и личную подпись. |
Birth date: 26 April 1984 Birthplace: Gebalia Town. |
Дата рождения: 26 апреля 1984 года Место рождения: город Гебалия. |
It's become commonplace to share personal data - like your social security number, credit card number, or date of birth - to do everything from shopping to banking. |
В настоящее время сообщать свои персональные данные (например, дату рождения, место проживания или номер банковской карты) стало обычным явлением при выполнении любых действий — от осуществления покупок до использования банковских услуг. |
Maternity Leave of 3 months starts - 4 weeks before the expected birth date. |
Трехмесячный декретный отпуск начинается за четыре недели до предполагаемой даты родов. |
Tricia's unnamed baby has the same birth date as Brian. |
Безымянный мальчик Патрисии родился в тот же день, что и Брайан. |
Tricia's unnamed baby has the same birth date as Brian. |
Безымянный мальчик Патрисии родился в тот же день, что и Брайан. |
Date of birth- 20 January 1977. |
Дата рождения... 20-ое января 77-го. |
Your birth date, combination to your locker, your social security number. |
Дата вашего рождения, код шкафчика, ваш номер социального страхования. |
To establish that the gas chamber can be reasonably painless, all Michael has to do is breathe in the noxious gas calmly and deeply and say his full name and date of birth. |
Чтобы доказать, что газовая камера может быть безболезненной, Майкл должен вдыхать токсичный газ спокойно и глубоко, после чего назвать своё полное имя и дату рождения. |
I can see the {{birth date}} template in the Player3 is still expecting the full 3 parameters. |
Я вижу, что шаблон {{дата рождения}} в Player3 все еще ожидает полных 3 параметров. |
Start with your name and birth date. |
Начните со своего имени и даты рождения. |
Your full name, birth date, and place of birth? |
Твоё имя, дата и место рождения. |
Birth date: 8 June 1975 Birthplace: Gaza - Al-Shejaia. |
Дата рождения: 8 июня 1975 года Место рождения: Газа - Аш-Шехайя. |
For date of birth, you put down Scorpio. |
Отвечая на вопрос - дата рождения, вы написали - Скорпион. |
Place and date of birth: Fort Beaufort, South Africa, 23 August 1936. |
Дата и место рождения: 23 августа 1936 года, Форт-Бофорт, Южная Африка. |
You should know better than using the date of birth as a password. |
Для пароля надо придумать что-то посложнее, чем дату своего рождения. |
She might've understood if the combination was the last four digits of my social security number... my birth date, even her birth date, but not Nicolai's. |
Она простила бы, если бы комбинация состояла из последних четырех цифр моего номера социальной страховки или даты моего рождуения, даже ее, но только не Николая. |
Tricia's unnamed baby has the same birth date as Brian. |
Безымянный мальчик Патрисии родился в тот же день, что и Брайан. |
Her date of birth is June 15, 1994. |
День рождения - 15 июня 1994 года. |
The details were introduced as a gift to the world in 1839, a date generally accepted as the birth year of practical photography. |
Детали были представлены в качестве подарка миру в 1839 году, дата, общепринятая как год рождения практической фотографии. |
Write your name in the top right corner followed by birth date and social security number. |
Напишите свое имя в правом верхнем углу, затем дату своего рождения и номер социального обеспечения. |
We use date of birth on everything remotely legal or medical, and age is a paramount factor in so many rights and privileges. |
Мы используем дату рождения во всем, что отдаленно связано с законом или медициной, а возраст является первостепенным фактором во многих правах и привилегиях. |
Your surname, both given names - date and place of birth, social security number. |
Ваша фамилия, имя - дата и место рождения, номер страховки. |
Formerly his paper, at any date, was taken with confidence, and was even in request. |
Бывало, его обязательства на какой бы то ни было срок принимались с полным доверием и были даже в большом спросе. |
Killing someone goes against every moral fiber ingrained in you since birth. |
Убийство кого-то идет против каждого морального волокна, укоренившегося в тебе с рождения. |
My son's birth mother has come to stay with us for a little while. |
Родная мать моего сына приехала ненадолго к нам. |
In at least one case, this euploid zygote has been traced through development to birth as a healthy child with a normal chromosome count. |
По крайней мере в одном случае эта эуплоидная зигота была прослежена через развитие до рождения здорового ребенка с нормальным количеством хромосом. |
The speaker is saying that nature gives gifts at birth, and calls on people, giving something inhuman human-like characteristics. |
Говорящий говорит, что природа дает дары при рождении и призывает людей, наделяя их чем-то нечеловеческим, человекоподобным. |
I am considering adding a section for youth reproductive rights, particularly access to birth control through the legal system. |
Я рассматриваю возможность добавления раздела, посвященного репродуктивным правам молодежи, в частности доступу к контролю над рождаемостью через правовую систему. |
The term homunculus was later used in the discussion of conception and birth. |
Термин гомункулус позднее использовался при обсуждении зачатия и рождения. |
After the birth of Henrietta Maria, the last child, Bourgeois asked for a pension of 600 livres per year. |
После рождения Генриетты-Марии, последнего ребенка, Буржуа попросил пенсию в 600 ливров в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «birth date».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «birth date» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: birth, date , а также произношение и транскрипцию к «birth date». Также, к фразе «birth date» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.