Bite pieces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: укусить, кусать, кусаться, клевать, прикусывать, жалить, травить, разгрызать, перекусать, рубить
noun: укус, прикус, кусок, сцепление, клев, след укуса, травление, легкая закуска, завтрак, зажатие
insect bite - укус насекомого
Bite me! - Укуси меня!
bite index - индекс прикус
flea bite - блошиный укус
little bite - маленький укус
didn't bite - не укусить
wanna bite - хочу прикус
fish bite - рыба прикус
have a bite to eat - перекусить, чтобы поесть
bite the hand - укусить руку
Синонимы к bite: chomp, chew, munch, snap at, crunch, tear at, sink one’s teeth into, eat into, corrode, dissolve
Антонимы к bite: lot, mass, whole, mildness, be-careful
Значение bite: (of a person or animal) use the teeth to cut into something in order to eat it.
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
fall into pieces - падают на куски
pear pieces - груша штук
cereal pieces - штук зерновых
falls to pieces - разваливается
one-off pieces - единовременные штуки
thick pieces - толстые куски
loose pieces - свободные части
gallery pieces - галерея штук
assorted pieces - ассорти штук
informative pieces - информативные части
Синонимы к pieces: slab, wafer, block, morsel, sliver, hunk, wedge, offcut, segment, shard
Антонимы к pieces: wholes
Значение pieces: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age. |
Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку. |
It means I have no possible way of cutting up this baguette into bite-sized pieces, which is really unfortunate because I was gonna take the bread that was cut up with a white bean hummus... |
Что означает, что у меня нет ни какой возможности нарезать багет на кусочки, которые можно кусать, что действительно плачевно, так как я собиралась намазать на него хумус из белой фасоли... |
Bite-size pieces now flow easily under the bridge and over the falls. |
Теперь небольшие куски легко проходят под мостом и по водопаду. |
Windows SideShow is a new technology that lets Windows Vista drive small auxiliary displays of various form factors, offering bite-size pieces of information. |
Windows SideShow-это новая технология, которая позволяет Windows Vista управлять небольшими вспомогательными дисплеями различных форм-факторов, предлагая кусочки информации размером с укус. |
It consists of a bite-sized pieces of pork in a potato starch batter, deep-fried until crispy. |
Он состоит из кусочков свинины размером с укус в кляре из картофельного крахмала, обжаренных во фритюре до хрустящей корочки. |
That's where we lock up all the bite-sized board game pieces so Maw Maw doesn't mistake 'em for treats. |
Потому что там мы храним все маленькие детали от настольных игр, чтобы Бабуля не съела их случайно. |
Thus secured, the food can be ripped into bite-sized pieces with the beak. |
Таким образом, обеспеченная пища может быть разорвана клювом на кусочки размером с укус. |
He clenched his teeth to avoid crying out, and was assailed by a wild desire to roll on the ground, to tear something to pieces, to bite. |
Он стиснул зубы, чтобы не закричать, он готов был, как безумный, кататься по полу, рвать и кусать все, что попадется под руку. |
Порезать курицу на удобные мелкие кусочки. |
|
That's where we lock up all the bite-sized board game pieces so Maw Maw doesn't mistake 'em for treats. |
Потому что там мы храним все маленькие детали от настольных игр, чтобы Бабуля не съела их случайно. |
He murdered a man, and he hacked him up into bite-sized pieces, and the bloke he murdered had a kid. |
Он убил человека, разрубил его на мелкие кусочки, а у парня, которого он убил, остался ребенок. |
When the wolf bite the fat he cut his tongue so he howl ... loud, then the other wolfs hear him so they come quick, then they smell the blood, tear him to pieces.. |
Когда волк находит сало, режется язык и начинает сильно выть... это слышат другие волки и прибегают быстро Унюхав кровь, они разрывают его на куски и дерутся друг с другом. |
But my loan has already been sold in pieces to banks, hedge funds and municipalities across the globe. |
Но мой кредит уже продан по частям банкам, инвестиционным фондам и муниципалитетам по всему миру. |
Tarli unpacked another helmet and some pieces of leather body armour, and Sharli helped Dom into them. |
Тарли расчехлил второй шлем и комплект кожаной брони, и Шарли помогла Дому их надеть. |
Once these sanctions begin to bite, no one can say who will be hurt – or how badly. |
Как только эти санкции начнут кусаться, никто не может предсказать, кому будет больно – и насколько больно. |
In its more common form, in tropical countries, it's supposed to be carried by insects and transmitted by their bite. |
Предполагается, что в тропических странах ее переносят насекомые и заражение вызывается их укусами. |
That's why we came here to this country, and now you may have smashed it to pieces with one brainless act. |
Ради этого мы переехали в эту страну, а сейчас ты можешь разрушить все это одним безмозглым поступком. |
He takes the pieces of paper when they're finished, stacking them on his palm, pinned under a big stiff thumb. |
Он берет листки и складывает на ладони, прижимая загрубелым большим пальцем. |
When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it. |
Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее. |
It's one of the most sophisticated pieces of acoustical design in the world. |
Это один из самых утонченных примеров акустического дизайна в мире. |
You cut them into pieces, they're reconstituted. |
их режут на куски, а они воскресают. |
Картер. Если кто-нибудь войдет сюда... укуси их за руку. |
|
So it did bite us on the behind. |
Так, всё-таки это вышло нам боком. |
Amazed it took her this long to bite down on the bait. |
Просто удивительно, сколько времени у нее ушло, чтобы заглотнуть наживку. |
Prefect, why don't you bite on it? |
Префект, вам нужно зажать что-нибудь в зубах. |
He let his head fall back, he felt the bite of snowflakes on his lips. |
Откинув голову, он ощутил на губах покалывание снежинок. |
Does any part of you wanna bite me? |
Разве теперь тебе хочется укусить меня? |
Do you want to come over to have a bite to eat? |
Не хочешь выбраться перекусить? |
Her soul is being torn into pieces. |
Ее душа разрывается на части. |
Yes, Colette is a cute little rascal, but she has a tendency to bite. |
Да, Колетт милая проказница, но имеет склонность кусаться. |
But that was for the manganese. That wasn't for railways to blow you to pieces right and left. |
Только там был марганец, а не железные дороги, которые из нас всю душу вытрясут. |
I'll give you a ring next time I'm in town and we'll have a bite together again. |
В следующий раз я позвоню тебе, что я здесь, и мы сможем где-нибудь перекусить вместе. |
Он должен был откусить от огурца, снова вставить и идти дальше. |
|
I'd like you to have a bite of my pork because it's the world. |
Попробуй кусочек моей свинины, потому что она замечательная. |
Jaguars have the most powerful bite of any cat. |
У ягуаров самые сильные челюсти во всём семействе кошачьих. |
Actually, we were thinking of stopping off for a bite to eat. |
На самом деле, мы с Тилком думали о том, чтобы пройтись по магазинам и прикупить немного еды. |
That must have been like a million pieces. |
Там же было миллион кусочков. |
Я надеялся, что мы могли бы немного поесть перед театром. |
|
Maybe we shouldn't bite off more than we can chew. |
Возможно мы не должны откусывать больше, чем мы можем прожевать. |
Sunny, bite the head off that elf. |
—анни, отгрызи голову этому эльфу. |
You know, I'm this close to breaking that thing into a million pieces. |
Я на волосок близка к тому, чтобы разорвать его на миллион кусочков. |
Вы чувствуете, как будто кто-то вырвал гигантский кусок из вашей ноги. |
|
'Cause they have three sets of teeth and will take a bite out of anything? |
Потому что у них три ряда зубов... и они могут сожрать все, что угодно? |
The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained. |
Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их. |
These new iron pieces were assembled to look like mesh or nets but a combination of the two patterns have been found to be used. |
Эти новые железные части были собраны, чтобы выглядеть как сетка или сетки, но сочетание этих двух моделей были найдены, чтобы использовать. |
I have removed a few pieces of infomation that were in violation of BLP. |
Я удалил несколько фрагментов информации, которые были нарушены BLP. |
In addition to the location of the bite mark the type of severity of the injury may give investigators clues as to the mental state of the offender. |
Помимо места укуса, тип тяжести травмы может дать следователям ключ к пониманию психического состояния преступника. |
In Mexico it has been used as a diaphoretic, stimulant, tonic against fever, inflammation, snake bite, toothache, and tumors. |
В Мексике его использовали как потогонное, стимулирующее, тонизирующее средство против лихорадки, воспалений, укусов змей, зубной боли и опухолей. |
The value of other pieces is not well established. |
Ценность других предметов не вполне установлена. |
These pieces remain with the grain during the mash, and act as a filter bed during lautering, when sweet wort is separated from insoluble grain material. |
Эти кусочки остаются с зерном во время сусла и действуют как фильтрующий слой во время притирания, когда сладкое сусло отделяется от нерастворимого зернового материала. |
Bridget, Rowl and Folly find themselves ambushed by a teeming mass of silkweaver hatchlings, silverfish-like insects with a venomous bite. |
Бриджит, Роул и Фолли попадают в засаду, устроенную кишащей массой детенышей шелкопряда, похожих на серебристых рыб насекомых с ядовитыми укусами. |
He has made pieces for the Ballet Boyz and Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan. |
Он сделал штук для Бойз-балет и Театр танца Тайваня Клауд Гейт. |
The bathing suit line, Inamorata, went live on November 16, 2017 with three bikini separates and three one-pieces. |
Линия купальных костюмов, Inamorata, вышла в эфир 16 ноября 2017 года с тремя отделениями бикини и тремя единицами. |
To load the new Pattern 1853 Enfield Rifle, the sepoys had to bite the cartridge open. |
Чтобы зарядить новую винтовку образца 1853 года Энфилд, сипаям пришлось откусить патрон. |
Your faux warning above impressed me as only silly and childish - lacking any 'bite'. |
Ваше фальшивое предупреждение выше произвело на меня впечатление всего лишь глупого и ребяческого - без всякого укуса. |
Signing with Portsmouth based independent label Bite Back! |
Подписание контракта с независимым лейблом из Портсмута Bite Back! |
When hunting sea turtles, they appear to simply bite through the carapace around a flipper, immobilizing the turtle. |
При охоте на морских черепах они, по-видимому, просто прокусывают Панцирь вокруг плавника, обездвиживая черепаху. |
Several devices have been developed that aim to objectively measure bruxism activity, either in terms of muscular activity or bite forces. |
Было разработано несколько устройств, которые направлены на объективное измерение активности бруксизма, будь то с точки зрения мышечной активности или силы укуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bite pieces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bite pieces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bite, pieces , а также произношение и транскрипцию к «bite pieces». Также, к фразе «bite pieces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.