Blood sucker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
кровопийца | bloodsucker, vampire, leech, spider, caterpillar | ||
пиявка | leech, bloodsucker, caterpillar | ||
эксплуататор | exploiter, slave driver, bloodsucker, sweater | ||
паразит | parasite, pest, sponge, sucker, sponger, bloodsucker |
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
in the blood - в крови
emblaze the blood - зажигать огонь в крови
arterial blood - артериальная кровь
base blood - незаконнорожденность
blood runner - кровоподтек на мясной туше
blood heat - нормальная температура тела
blood warmer - подогреватель крови
blood spatter - анализ брызг крови
blood pressure measurement - измерение кровяного давления
draw off blood - оттягивать кровь
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
noun: присоска, сосунок, присосок, простак, молокосос, сосун, паразит, отросток, леденец на палочке, боковой побег
verb: выбрасывать стрелку
stem sucker - корневищный отпрыск
forwarder sucker - передний транспортирующий присос
front forwarding sucker - передний транспортирующий присос
hollow sucker rod - полая насосная штанга
hydraulic sucker rod pump - гидравлический штанговый насос
piston oil-well sucker rod pump - поршневой нефтяной скважинный штанговый насос
plunger sucker rod pump - плунжерный штанговый насос
red sucker lake - Ред-Сакер-Лейк
sucker warping machine - ленточная сновальная машина системы Зуккера
sucker rod pump - штанговый насос
Синонимы к sucker: all-day sucker, lollipop, soft touch, mark, fall guy, fool, chump, gull, mug, patsy
Антонимы к sucker: armed man, cock sparrow, combination, hit man, survivor, aggravate, aggressor, annoy, antagonist, assailant
Значение sucker: a person or thing that sucks, in particular.
noun
- leech
Blood Sucker an animal or insect that sucks blood, especially a leech or a mosquito.
But that blood sucker doesn't let up. |
Но этот паразит вцепился в меня и не отпускает. |
This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable. |
Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить. |
They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash. |
Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется. |
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature. |
Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
Похоже на список белья в прачечную с пятнами крови. |
|
Мы сделали анализ образца крови, которую ты пытался смыть. |
|
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
I don't pretend to understand what it is about Dexter and blood. |
Я не претендую на понимание того, что связывает Декстера и кровь. |
Анализы крови не выявили каких-либо вирусных или бактериальных инфекций. |
|
Three days of screaming for water and three nights of agony as insects and mosquitoes, drawn by the scent of blood, came to feast upon him. |
Три дня мучений от жажды, три ночи страданий от насекомых и москитов, привлекаемых запахом крови. |
Он не знал, что большая потеря крови вызывает эйфорию. |
|
Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound. |
Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны. |
He ran water in the sink and washed a spot of blood from his lower lip. |
Он налил в раковину воды и смыл кровь с нижней губы. |
I'm stopping your bleeding Otherwise you might get a blood-clot in your brain |
Я останавливаю кровотечение, иначе у тебя в мозгу образуется тромб. |
The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax. |
Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
Все деньги моей семьи и вторичный залог за дом. |
|
But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm. |
Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки. |
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. |
Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания. |
I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string. |
Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту. |
Only Irish blood could give that jawline such femininity. |
Только ирландская кровь могла придать такую женственность этой челюсти. |
Slight bruising on the pelvic bone, But no blood, no obvious signs of rape. |
Незначительные кровоподтёки на тазовых костях, но крови и следов изнасилования нет. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
Judging from the blood loss, at least one of Terry's is ruptured. |
Судя по потери крови, по крайней мере, одна из них лопнула. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
There's definitely blood in his chest on the left side. |
В правой половине грудной клетки кровь. |
The plan to mix your blood line with Protestants. |
Планируете смешать свою королевскую кровь с протестантской. |
В ее теле не может столько поместиться. |
|
The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников. |
Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss. |
Ладно, плечевая кость сломана в трех местах, открытый перелом бедренной кости, сильная кровопотеря. |
Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites. |
Причиной смерти была кровопотеря от множественных глубоких ран от укусов. |
There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's. |
Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона. |
A European diplomat told me recently the choice was “between rivers of blood or a mess.” |
Как сказал мне недавно один европейский дипломат, надо было выбирать «между реками крови или кровавым месивом». |
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
Enhanced telencephalon olfactory lobes... They smell blood a mile away. |
Они живут обонянием... увеличенная обонятельная доля мозга... чувствуют кровь на расстоянии мили... |
It means blood of the Burgundians, after charles the Intrepid, because the algae turn the water red. |
То есть кровь бургундцев - в честь Карла Смелого. Дело в том, что она окрашивает воду в красный цвет. |
The last time blood feuds weren't settled, I lost the cover of Time. |
В последний раз, когда я этого не сделал, я потерял обложку Тайм. |
The fact that the pain's moving in such a short time means a foreign material is entrapped in the blood vessel. |
что боль движется за короткие промежутки времени... что инородное тело в кровеносном сосуде. |
In that day there was no measuring of pelvic arch, no testing of blood, no building with calcium. |
В те годы при беременности не измеряли ширину и объем таза, не делали анализов крови и не прописывали кальций. |
And since he's displaying septic physiology, draw blood for adrenal and thyroid function. |
А так как он показывает септическую физиологию, то возьмите кровь на исследование функций надпочечника и щитовидки. |
Your blood doesn't clot, wounds can't heal, and if it's bad, you can bleed to death. |
Кровь не свертывается, раны не заживают, а если они глубокие, ты можешь умереть. |
Those little blood moods that no words ever (or rarely) indicate were coming to him from her-faint zephyr-like emanations of emotions, moods, and fancies in her mind which allured him. |
Чувства, настроения, фантазии, владевшие ее душой, передавались ему без слов, как дуновение ветерка, восхищая его и вызывая ответное волнение в крови. |
Presently I saw the great eyes of my beast bulging completely from their sockets and blood flowing from its nostrils. |
Я видел, что глаза моего зверя совершенно вылезли из орбит, а из ноздрей его течет кровь. |
The royal blood of Alfred is endangered, said Cedric. |
Потомок короля Альфреда в опасности, - сказал Седрик. |
With the rations of blood you've been provided, I find that hard to believe. |
С такими порциями крови, как вам выдают, в это трудно поверить. |
Well, that explains how a blue blood like Gwen gets involved with these lowlifes. |
что девушка голубых кровей делает с этими босяками. |
Разум гения выпустит на волю кровавые потоки. |
|
Он дышал. Кровь пузырилась на его губах... |
|
I should be afraid of the innumerable night of fir trees, afraid to come upon a blood-red cup and the beating of the wings of the Eagle. |
Испугаюсь нескончаемой ночи среди мрачных елей, кровавой чаши и хлопания орлиных крыльев. Да, я пуглив. |
A slash across the ribs, a little homemade blood capsule... gets you a nice, warm hospital bed. |
Он полоснул меня по ребрам, я раскусил капсулу с кровью. Затем я отправился на теплую, мягкую постель в госпиталь. |
Blood panels reveal lymphocyte and monocyte readings... consistent with subject's past. |
Уровень лимфоцитов и моноцитов в крови соответствует прошлому подопытного. |
You're telling us that Sarah has some weird blood fouling up her veins? |
Ты говоришь нам, что в венах Сары течет какая-то странная кровь? |
Besides, had he not said: Let me never hear the name of that blood-drinker again! |
Ведь он же приказал при нем никогда не упоминать об этом кровопийце! |
If that Kansas brat gets in my way, we'll see what gingham looks like with blood spatter. |
Если соплячка из Канзаса встанет на моем пути, ее платье обагрится кровью. |
Clean all the blood off my hands. |
Смыть кровь с моих рук. |
But I was still able to detect blood proteins from at least four separate victims. |
Но мне все же удалось установить белок крови минимум четырех разных жертв. |
I couldn't find anyone who ordered a blood pump, but I did find three individuals who ordered large quantities of syringes. |
Не нашел никого, кто заказывал насос для крови, но нашел троих людей которые заказывали много шприцов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood sucker».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood sucker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, sucker , а также произношение и транскрипцию к «blood sucker». Также, к фразе «blood sucker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.