Body functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
body language - язык тела
body of specification - главная часть описания изобретения
subsidiary body for scientific and technical advice - вспомогательный орган по научным и техническим вопросам
car body shop - кузов магазин
build a body of knowledge - построить совокупность знаний
all body - все тело
current body - ток тела
body storage - хранение тела
killer body - убийца тела
body air - корпус воздушного
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
configuration functions - функции конфигурации
head functions - функции головы
rational functions - рациональные функции
motor functions - моторные функции
statistical functions - статистические функции
discharge of their functions - выполнение их функций
functions that are not - функции, которые не являются
functions of the entity - функции субъекта
functions described in this - функции, описанные в этом
top management functions - Функции главного управления
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
It is endowed with the function of knowledge and identifies itself with the body, organs etc. |
Она наделена функцией познания и отождествляет себя с телом, органами и т. д. |
From the kind of food that goes into the body to the proper organ functioning is necessary in the production of good humor. |
От вида пищи, которая поступает в организм, до правильного функционирования органов, необходимых для производства хорошего настроения. |
The list then contains the argument list, documentation or declarations and a function body. |
Затем список содержит список аргументов, документацию или объявления и тело функции. |
Do you know the entire body functions on electrical charges? |
Знаешь ли ты, что все тело функционирует от Электричества. |
Тело функционирует, но память теряется. |
|
Most of the impaired function returns to normal shortly after the amount of the vitamin in the body returns to a level that is closer to that of the physiological norm. |
Большая часть нарушенных функций возвращается к норме вскоре после того, как количество витамина в организме возвращается к уровню, который ближе к физиологической норме. |
Fats play a vital role in maintaining healthy skin and hair, insulating body organs against shock, maintaining body temperature, and promoting healthy cell function. |
Жиры играют жизненно важную роль в поддержании здоровья кожи и волос, изолируя органы тела от шока, поддерживая температуру тела и способствуя здоровой функции клеток. |
Vitamins and minerals are essential to the proper functioning and maintenance of the human body. |
Витамины и минералы необходимы для правильного функционирования и поддержания человеческого организма. |
The Royal Decree of 3 June 2002 sets out the status of the members of the supervisory body referred to in article 44/7 of the Police Functions Act. |
В королевском указе от З июня 2002 года уточняется статус сотрудников надзорного органа, упоминаемого в статье 44/7 Закона о полиции. |
But the Court does need that which is essential for every judicial body to function. |
Однако Суду все же необходимо то, что является существенно важным для функционирования всякого судебного органа. |
Iodine in food is absorbed by the body and preferentially concentrated in the thyroid where it is needed for the functioning of that gland. |
Йод в пище поглощается организмом и преимущественно концентрируется в щитовидной железе, где он необходим для функционирования этой железы. |
The K-tape is applied via a wave-like acrylic coating activated by body heat and which also takes over important mechanical functions. |
Воздействие K-tape осуществляется через волнообразное акриловое покрытие, активируемое теплом тела и берущее на себя ряд важных механических функций. |
Body-function readings are disproportionate. |
Некоторые показания его организма непропорциональны. |
Apparently the body functioning weakened during the duplication process |
Очевидно, внутренние процесс были ослаблены в процессе дупликации |
It's a function like any of the other functions of the body, only comparatively few people have got it. |
Это такая же функция организма, как и всякая другая, только она присуща далеко не всем людям. |
Его организм не сможет нормально функционировать. |
|
The non-functional side scoops between the doors and rear wheel arches were removed, and the taillights moved from the body into the rear bumper. |
Неработающие боковые ковши между дверями и задними колесными арками были убраны, а задние фонари перенесены из кузова в задний бампер. |
It is caused by imbalanced nutrition or a lack of vitamins and essential minerals that enable the human body to grow and that maintain its vital functions. |
Он вызван несбалансированным питанием или отсутствием витаминов и необходимых минералов, дающих возможность человеческому организму расти и поддерживать свои жизненные функции. |
The human body is a miracle of microscopic design tiny perefectly formed orgams each made up of billions of perfectly functioning cells |
Человеческое тело - чудо микроинженерии. Крошечные, идеально сформированные органы, каждый из которых состоит из миллиардов безупречно работающих клеток. |
They all have the exact same mass but different functions in our body. |
У них совершенно одинаковая масса, но они выполняют разные функции в организме. |
Late medieval dresses are fitted precisely and snugly to the body and function as breast support. |
Позднесредневековые платья точно и плотно прилегают к телу и выполняют функцию поддержки груди. |
The repair function of alpha-synuclein appears to be greatly reduced in Lewy body bearing neurons, and this reduction may trigger cell death. |
Репаративная функция альфа-синуклеина, по-видимому, значительно снижена в нейронах, несущих тело Леви, и это снижение может вызвать гибель клеток. |
Then it strictly obeys Kirchhoff's law of equality of radiative emissivity and absorptivity, with a black body source function. |
Тогда он строго подчиняется закону Кирхгофа о равенстве излучательной способности и поглощающей способности с функцией источника черного тела. |
However, in the setting of absent, decreased, or ineffective PTH hormone, the body loses this regulatory function, and hypocalcemia ensues. |
Однако в условиях отсутствия, снижения или неэффективности гормона ПТГ организм теряет эту регуляторную функцию, и наступает гипокальциемия. |
A monitoring body set up by the State of origin could fulfil that function, as long as it operated efficiently. |
Эту функцию мог бы выполнять орган по наблюдению, учрежденный государством происхождения, при условии его эффективного функционирования. |
These systems work together to maintain the proper functioning of the body through its entire life cycle. |
Эти системы работают вместе, чтобы поддерживать правильное функционирование организма на протяжении всего его жизненного цикла. |
The autonomic nervous system controls all automatic functions in the body and contains two subsections within it that aid the response to an acute stress reaction. |
Вегетативная нервная система контролирует все автоматические функции в организме и содержит в себе два подраздела, которые помогают реагировать на острую стрессовую реакцию. |
This form of psoriasis can be fatal as the extreme inflammation and exfoliation disrupt the body's ability to regulate temperature and perform barrier functions. |
Эта форма псориаза может быть смертельной, так как крайнее воспаление и отшелушивание нарушают способность организма регулировать температуру и выполнять барьерные функции. |
A people's capacity to govern itself democratically is thus proportionate to the degree of its understanding of the structure and functioning of the whole social body. |
Таким образом, чем яснее понимают массы социально-экономическую структуру общества, тем демократичнее оно может быть организовано. |
The extreme power of the alien mind will drive the heart action dangerously high and the body functions will race many times their normal metabolism. |
Невероятная мощь инопланетного разума опасно увеличит сердечную активность. Функции организма усилятся в несколько раз, поэтому мы должны пристально наблюдать за процессом. |
Unlike deodorant, which simply reduces axillary odor without affecting body functions, antiperspirant reduces both eccrine and apocrine sweating. |
В отличие от дезодоранта, который просто уменьшает подмышечный запах, не влияя на функции организма, антиперспирант уменьшает как эккринное, так и апокринное потоотделение. |
Complete paralysis of his body and muscle functions, but his brain is still active. |
Полный паралич всего тела и функций мышц но его мозг до сих пор активен. |
A substantial body of research claims that incarceration rates are primarily a function of media editorial policies, largely unrelated to the actual crime rate. |
Значительная часть исследований утверждает, что уровень тюремного заключения является главным образом функцией редакционной политики СМИ, в значительной степени не связанной с фактическим уровнем преступности. |
The international development body of the Swedish disabled movement had established a working committee for women with functional impairments. |
В рамках органа, занимающегося вопросами международного развития по линии Шведского движения инвалидов, был создан рабочий комитет по проблемам женщин, страдающих от функциональных недостатков. |
Now, uh, we've intubated her, and I've lowered her body temperature so that we can preserve as much brain function as possible. |
Мы только что интубировали её. и я снизила температуру ее тела, так что мы сможем сохранить функции ее мозга, насколько это возможно. |
Все функции тела и духа индивидуальны. |
|
In many animals, body odor plays an important survival function. |
У многих животных запах тела играет важную функцию выживания. |
This may be done even within the body of an unapplied function. |
Это может быть сделано даже в теле неприменимой функции. |
Broadly speaking, the function of the sympathetic nervous system is to mobilize the body for action; the phrase often invoked to describe it is fight-or-flight. |
Вообще говоря, функция симпатической нервной системы состоит в том, чтобы мобилизовать тело для действия; фраза, часто используемая для описания этого,-борьба или бегство. |
Her body tissue was of man-made organic origin, and she functioned through artificial intelligence. |
Её тело - органического происхождения, и сделано людьми. Она функционировала с помощью искусственного интеллекта. |
Besides performing natural body functions in public with ease, a dog will eat anything, and make no fuss about where to sleep. |
Помимо выполнения естественных функций организма на публике с легкостью, собака будет есть все, что угодно, и не будет суетиться о том, где спать. |
Well, as long as there was no organ failure or serious impairment of body functions, then, in the opinion of the United States at the time, it was not. |
Ну до тех пор пока нет органной недостаточности... или серьёзного нарушения функций тела, значит... по мнению Соединённых штатов... в то время это не было пыткой. |
Every movement, body function and thought process closely monitored. |
Все передвижения, функции организма и мыслительные процессы тщательно проверяются. |
Potassium is essential for many body functions, including muscle and nerve activity. |
Калий необходим для многих функций организма, включая мышечную и нервную деятельность. |
Bharadars formed a consultative body in the kingdom for the most important functions of the state as Counsellors, Ministers and Diplomats. |
Бхарадары создали консультативный орган в королевстве для выполнения наиболее важных функций государства в качестве советников, министров и дипломатов. |
A substantial body of research claims that incarceration rates are primarily a function of media editorial policies, largely unrelated to the actual crime rate. |
Значительная часть исследований утверждает, что уровень тюремного заключения является главным образом функцией редакционной политики СМИ, в значительной степени не связанной с фактическим уровнем преступности. |
The liver is the body's biochemical control center it Performs over 500 functions |
Печень - это командный центр, контролирующий биохимические реакции в организме. Она выполняет более 500 функций. |
The greater amount of essential body fat in women supports reproductive function. |
Третьим симптомом будет выздоровление, за которым последует симптом Паркинсона. |
The DNA repair function of alpha-synuclein appears to be compromised in Lewy body inclusion bearing neurons, and this may trigger cell death. |
Функция репарации ДНК альфа-синуклеина, по-видимому, нарушена в нейронах, несущих включения тела Леви, и это может вызвать гибель клеток. |
There were also several distinct organs scattered throughout the body, though there was a great deal of heated debate as to the functions each might serve. |
Несколько особых органов, разбросанных по всему телу, вызывали горячие споры по поводу их назначения. |
His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body. |
Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки. |
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. |
Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело. |
Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way. |
Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова. |
He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg. |
Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу. |
That's enough time to bury a body. |
Вполне достаточно, чтобы закопать тела. |
Tire tracks indicate we're looking for a Ford Econoline, white or blue body, long wheel base. |
Следы шин, указывают на то, что мы ищем... Форд Эконолайн, белого или синего цвета с увеличенной колёсной базой. |
Sir, as a company that primarily distributes paper, how have you adapted your business model to function in an increasingly paperless world? |
В качестве компании, распространяющей бумагу .. Как вы адаптируете свою бизнес-модель для мира в котором все меньше бумаги? |
The trick is to use parametrization to create a real function of one variable, and then apply the one-variable theorem. |
Фокус в том, чтобы использовать параметризацию для создания реальной функции одной переменной, а затем применить теорему об одной переменной. |
Are we going to be merely spectators or listeners-in as at any other interesting function, with a sort of passive curiosity? |
Будем ли мы просто зрителями или слушателями - как и на любом другом интересном мероприятии, со своего рода пассивным любопытством? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «body functions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «body functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: body, functions , а также произношение и транскрипцию к «body functions». Также, к фразе «body functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.