Bonded child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bonded child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
связанный ребенок
Translate

- bonded

связанный

  • customs bonded warehouse - таможенный бондовый склад

  • bonded goods - товары на складах в таможне

  • bonded and unbonded - кабальные и несвязанный

  • bonded port - соединенный порт

  • high temperature bonded - высокотемпературного связывания

  • bonded abrasives - абразивы

  • bonded assembly - связаны сборки

  • bonded seal - связаны уплотнение

  • forced and bonded labour - принудительный и подневольный труд

  • is bonded to - связан с

  • Синонимы к bonded: shackled, articled, debentured, insured, certified, warranted, attached, tied, bound, adhered

    Антонимы к bonded: free, liberated, independent, opened, loosened, unfastened

    Значение bonded: simple past tense and past participle of bond.

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • badly behaved child - плохой ребенок

  • well child - здоровый ребенок

  • my child - мой ребенок

  • death of a child - Смерть ребенка

  • child obesity - тучности ребенка

  • child youth - ребенок молодежь

  • child empowerment - расширение прав и возможностей ребенка

  • the wishes of the child - пожелания ребенка

  • child and elder care - ребенок и престарелые

  • child who is unable - Ребенок, который не может

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.


bound child, certain child, imprisoned child


Child labour has been found in family debt bonded situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский труд встречается в ситуациях, связанных с семейными долгами.

Kara and colleagues report highest level of child labour in Muslim community carpet operations, and the presence of debt bonded child labourers in Muslim villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кара и ее коллеги сообщают о высочайшем уровне детского труда в мусульманских общинах, а также о наличии в мусульманских деревнях долгового кабального детского труда.

These children, HRW claimed, were bonded child labour in India, easy to find in Karnataka, Uttar Pradesh, and Tamil Nadu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дети, по утверждению HRW, были подневольным детским трудом в Индии, который легко найти в Карнатаке, Уттар-Прадеше и Тамилнаде.

Meanwhile, Siryn and Monet bonded in France and rescued a child from a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Сирин и Моне соединились во Франции и спасли ребенка от бунта.

Evidence of continuing bonded child labour continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства продолжающегося кабального детского труда продолжаются.

Bonded child labour is a system of forced, or partly forced, labour under which the child, or child's parent enter into an agreement, oral or written, with a creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабальный детский труд - это система принудительного или частично принудительного труда, при которой ребенок или его родитель заключают устное или письменное соглашение с кредитором.

These systems included bonded child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы включали в себя кабальный детский труд.

According to an ILO report, the extent of bonded child labour is difficult to determine, but estimates from various social activist groups range up to 350,000 in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу МОТ, масштабы кабального детского труда трудно определить, но по оценкам различных групп общественных активистов, в 2001 году их насчитывалось до 350 000 человек.

In other places, thousands of bonded child labourers were present in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах в 1995 году присутствовали тысячи подневольных работников детского труда.

The bonded child and family labour operations were moving out of small urban factories into rural homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные трудовыми узами дети и семьи перемещались из небольших городских фабрик в сельские дома.

So it is DIY: finding ways, words and images to tell your family story to your child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принцип сделай сам: поиск способов, слов и образов для того, чтобы рассказать своему ребёнку семейную историю.

What chance for your child with two rude parents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие шансы у твоего ребенка с двумя грубыми родителями?

Your attempt to murder this precious child was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша попытка убить это драгоценное дитя не увенчалась успехом.

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Really torture, not this child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реально пытать, не эти детские игры.

Guys, this is like child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, это подобно детской игре.

Calculating the reverse polarisation should be child's play!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисление обратной поляризации должно быть детской забавой!

Agreements for the complementarity of services favour child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято соглашение о взаимодополняемости услуг, способствующих развитию ребенка.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

Elvis Walker is the youngest child in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвис Уокер - самый юный ребенок в стране.

The Government was also adopting measures to eradicate bonded labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство принимает меры, направленные на то, чтобы положить конец подневольному труду.

Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

He now proceeded to comfort his own face with a wash, and while he was at it his adopted child seated himself at the table and prepared to fall to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он стал сам умываться, а его приемный сын в это время уже уселся за стол и готовился приступить к еде.

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

Just because she happens not to be married to the man whose child she carries about these sanctified streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что, оказывается, она не состоит в браке с тем мужчиной, чьего ребенка носит по этим безгрешным улицам.

You know very well that i'm bonded to renunciation to knowledge... tricks and ploys aren't a part of my nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хорошо знаете, что я связан самоотречением и знанием,... уловки и хитрости не являются частью моей натуры.

Jacques bonded with this employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак к нему привязался.

I know you really bonded with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с ней так подружились.

My mind is bonded to hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой разум связан с ее.

Is he licensed and bonded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть лицензия и страховка?

According to Behr, Elena Ceaușescu allegedly bonded with Mao's wife, Jiang Qing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бера, Елена Чаушеску якобы была связана узами с женой Мао Цзян Цин.

The individual amino acid residues are bonded together by peptide bonds and adjacent amino acid residues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные аминокислотные остатки связаны между собой пептидными связями и смежными аминокислотными остатками.

Most primates are bonded together by the relationship between females, a pattern also seen in many human families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство приматов связаны между собой отношениями между самками, что также наблюдается во многих человеческих семьях.

The introduction of bonded aluminum to Trek's production line proved very problematic for a company that had built itself on hand-brazed steel frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение скрепленного алюминия в производственную линию Trek оказалось очень проблематичным для компании, которая строила себя на спаянных вручную стальных каркасах.

These channels can be used separately for voice or data calls or bonded together to provide a 128 kbit/s service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти каналы могут использоваться отдельно для голосовых или информационных вызовов или соединяться вместе для предоставления услуги 128 Кбит/с.

The simplest form of an organic molecule is the hydrocarbon—a large family of organic molecules that are composed of hydrogen atoms bonded to a chain of carbon atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшей формой органической молекулы является углеводород-большое семейство органических молекул, которые состоят из атомов водорода, связанных в цепь атомов углерода.

They are bonded by this to develop counter-hegemonic understanding of cross-cultural and personal differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они связаны этим, чтобы развивать контргегемонистское понимание межкультурных и личных различий.

Therefore, before using a wood in making cement bonded composites, its compatibility with cement is assessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому перед использованием древесины в производстве цементно-клеевых композитов проводится оценка ее совместимости с цементом.

Phenolics, sometimes called phenols, consist of an aromatic 6-carbon ring bonded to a hydroxy group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенолы, иногда называемые фенолами, состоят из ароматического 6-углеродного кольца, связанного с гидроксигруппой.

Other engineered laminate composites, such as Mallite, use a central core of end grain balsa wood, bonded to surface skins of light alloy or GRP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие инженерные слоистые композиты, такие как Маллит, используют центральную сердцевину из торцевой древесины бальзы, скрепленную с поверхностной оболочкой из легкого сплава или стеклопластика.

A stationary phase of polar functionally bonded silicas with short carbons chains frequently makes up the solid phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стационарная фаза полярных функционально связанных кремнеземов с короткими углеродными цепями часто составляет твердую фазу.

Alternatively, orthodontic wax relief can be used to secure the de-bonded bracket to the adjacent bracket as a temporary measure to prevent irritation of lip and cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ортодонтический восковой рельеф может быть использован для фиксации несвязанного брекета к соседнему брекету в качестве временной меры для предотвращения раздражения губ и щек.

By contrast, in non-bonded pairs electrons are distributed in a large volume around nuclei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в несвязанных парах электроны распределяются в большом объеме вокруг ядер.

Then aluminum honeycomb panels specially designed were bonded into the floor boards and rocker panels for added structure and stiffness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем специально разработанные алюминиевые сотовые панели были соединены с досками пола и коромысловыми панелями для дополнительной структуры и жесткости.

Aaron did not bond with his family; he seems instead to have bonded to colonization at the exclusion of all other ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон не был связан со своей семьей; вместо этого он, по-видимому, был связан с колонизацией, исключив все другие связи.

Beta hairpins can occur in isolation or as part of a series of hydrogen bonded strands that collectively comprise a beta sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-шпильки могут возникать изолированно или как часть ряда связанных водородом прядей, которые в совокупности составляют бета-лист.

A few complexes feature multiple N2 ligands and some feature N2 bonded in multiple ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые комплексы имеют несколько лигандов N2, а некоторые - N2, связанные несколькими способами.

Boron is similar to carbon in its capability to form stable covalently bonded molecular networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бор похож на углерод по своей способности образовывать стабильные ковалентно связанные молекулярные сети.

Inosilicates consist of tetrahedra repeatedly bonded in chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иносиликаты состоят из тетраэдров, многократно связанных в цепи.

The first atom within the parentheses, and the first atom after the parenthesized group, are both bonded to the same branch point atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый атом внутри скобок и первый атом после заключенной в скобки группы связаны с одним и тем же атомом точки ветвления.

The grain may or may not be bonded to the casing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зерно может быть прикреплено или не прикреплено к корпусу.

Genis, like his father, wears the Nega-Bands, possesses Cosmic Awareness, and is, for a time, bonded with Rick Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генис, как и его отец, носит нега-полосы, обладает космическим сознанием и на какое-то время связан с Риком Джонсом.

Each chain is bonded to the others with so many van der Waals bonds that the whole of the inter-molecular strength is high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая цепь связана с другими таким количеством ван-дер-Ваальсовых связей, что вся межмолекулярная прочность очень высока.

The Q400 components are chemically milled while older variants are assembled from bonded panels and skins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты Q400 подвергаются химическому измельчению, в то время как более старые варианты собираются из скрепленных панелей и обшивок.

When oxygen is not bound, a very weakly bonded water molecule fills the site, forming a distorted octahedron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кислород не связан, очень слабо связанная молекула воды заполняет участок, образуя искаженный октаэдр.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bonded child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bonded child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bonded, child , а также произношение и транскрипцию к «bonded child». Также, к фразе «bonded child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information