Borders of the river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз
verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим
demarcation of borders - демаркация границ
lack of borders - отсутствие границ
world without borders - Мир без границ
across international borders - через международные границы
zonal borders - зональные границы
love without borders - любовь без границ
out of the borders - из границ
within or across borders - в пределах или через границу
closing of borders - закрытие границ
moved across borders - перемещаемый через границу
Синонимы к borders: perimeter, edge, fringe, verge, margin, periphery, sides, rim, circumference, marches
Антонимы к borders: centers, middles, territories, interiors, insides, regions
Значение borders: a line separating two political or geographical areas, especially countries.
Acting Minister of Finance of the Russian Federation - исполняющий обязанности министра финансов России
national academic big opera and ballet theatre of the republic of belarus - Национальный академический большой театр оперы и балета республики Беларусь
knight of the legion of honour - кавалер ордена Почетного легиона
mission of the organization of american states - Миссия организации американских государств
ministry of culture and tourism of azerbaijan - Министерство культуры и туризма Азербайджана
law of the republic of armenia - Закон Республики Армения
dimensions of the rule of law - размеры верховенства закона
parliament of the republic of kazakhstan - Парламент республики казахстан
in charge of the implementation of - отвечает за реализацию
millions of years of evolution - миллионы лет эволюции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
gross imbalance between the seats gained and the votes cast - большое расхождение между полученным числом мест и числом поданных голосов
in the realm of the senses - Империя чувств
from the top center back to the hem - от верха спины по центру до подола
serving as the meeting of the parties - выступающей в качестве Совещания сторон
the right to participate in the work - право участвовать в работе
due to the nature of the work - в связи с характером работы
call upon the name of the lord - призовет имя Господне
move to the back of the bus - перейти к задней части автобуса
in the language of the country concerned - на языке соответствующей страны
for the development of the child - для развития ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
row up salt river - соляная река
blood river battlefield - битва у Блад-Ривер
integrated river basin development - комплексное освоение речного бассейн
ross river - река Росс
white river - белая река
big river - Большая река
river system - речная система
river zone - река зона
a bend in the river - изгиб в реке
regulation of river - регулирование реки
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
The only large plains are found along the coast of the Caspian Sea and at the northern end of the Persian Gulf, where the country borders the mouth of the Arvand river. |
Единственные крупные равнины встречаются вдоль побережья Каспийского моря и в северной части Персидского залива, где страна граничит с устьем реки Арванд. |
The southern edge of the development borders the Potomac River on the Georgetown waterfront. |
Южная окраина застройки граничит с рекой Потомак на набережной Джорджтауна. |
Lake Michigan borders Indiana on the northwest and the Ohio River separates Indiana from Kentucky on the south. |
Озеро Мичиган граничит с Индианой на северо-западе, а река Огайо отделяет Индиану от Кентукки на юге. |
The borough borders Dumont, Emerson, Haworth, New Milford, Paramus and River Edge. |
Границы района Дюмон, Эмерсон, Хауорт, Нью-Милфорд, Парамусе и реки края. |
When Germany invaded in 1941, detailed maps from the USSR's western borders to the Volga River became an urgent task, accomplished in less than one year. |
Когда Германия вторглась в 1941 году, детальные карты от западных границ СССР до Волги стали неотложной задачей, выполненной менее чем за один год. |
At this time customs posts were common on borders, even on the Murray River. |
В то время таможенные посты были обычным делом на границах, даже на реке Мюррей. |
It can also be found where the lower Colorado River borders Arizona and California. |
Его также можно найти там, где нижняя река Колорадо граничит с Аризоной и Калифорнией. |
Yuma is near the borders of California to the west and Mexico to the south, and just west of the Gila River's confluence with the Colorado. |
Юма находится недалеко от границ Калифорнии на Западе и Мексики на юге, а также к западу от слияния реки хила с Колорадо. |
Сатьявати помогла ему пересечь границу реки. |
|
Tensions arise most often within national borders, in the downstream areas of distressed river basins. |
Напряженность возникает чаще всего в пределах национальных границ, в низовьях проблемных речных бассейнов. |
Segments of Dniester and Cheremosh River are used as administrative borders with Ternopil and Chernivtsi oblasts respectfully. |
Отрезки Днестра и реки Черемош используются в качестве административных границ с Тернопольской и Черновицкой областями с уважением. |
At the confluence of the Ward and the River Pinkeen to the north-west, the parish borders County Meath. |
В месте слияния Уорда и реки Пинкин на северо-западе приход граничит с графством Мит. |
You want me to go on the Hudson River? |
Хотите чтобы я переправился через Гудзон? |
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police. |
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада. |
I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river. |
Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки. |
I want to talk to you guys specifically about a river. |
Хочу рассказать именно о реке. |
An incessant hail of arrows rained against the stockade from the woods and the river. |
Непрерывный поток стрел из леса и с реки обрушивался на частокол. |
В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке. |
|
The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored. |
Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах. |
Борт-9 сбит в километре к северу от излучины реки. |
|
In 2006, Arthur handpicked me to train him, at a private site in the Czech Republic we called River Run. |
В 2006 Артур выбрал меня, чтобы натренировать его, неофициально на базе в Чехии. Она называлась Ривер Ран. |
Река мягко качала Монтэга на своих волнах. |
|
Я могу утонуть в реке Репабликан. |
|
They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River. |
Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел. |
And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable. |
А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая. |
Well, it's more plausible than a woman throwing her gun in the river after she shoots herself in the head. |
Ну, это более вероятно, чем женщина, выбрасывающая пушку в реку после того, как выстрелила себе в голову. |
Preliminary I.D. matches a body we found floating in the river this morning. |
Предварительно установлена личность найденного в реке трупа. |
Rolling on the river, that's where she'd be. |
Плыла бы себе по течению, вот где. |
Is that your drug paraphernalia that you brought over international borders? |
Это ты привез всю эту наркоту из-за границы? |
The demon of disease has not found his way into this salubrious spot: no epidemic can dwell within its borders. |
Здесь не знают болезней - ни одна эпидемия не проникла в эти благословенные места. |
I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier. |
Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу. |
Tonight the deputies an' them fellas with the little caps, they burned the camp out by the river. |
Сегодня вечером шерифские понятые и эти молодчики в форменных фуражках целый лагерь у реки сожгли. |
We had been sailing up the St. Lawrence River for 12 days... when we brought up in our nets the strangest animal I'd ever seen. |
12 дней мы поднимались в верховье Сен-Лорана, чтобы поймать в наши сети самого странного зверя из существующих когда-либо. |
The moon shinning down the river. |
Луна отражается в реке. |
I want divers down in the river. |
Пусть водолазы обследуют реку. |
Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong. |
Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно. |
They lay down and snored, protected from the burning sunshine; but Brown, sitting fully exposed on one of the felled trees, feasted his eyes upon the view of the town and the river. |
Они улеглись на землю и захрапели, защищенные от палящего солнца, но Браун, у всех на виду, сидел на одном из срубленных деревьев и упивался видом города и реки. |
All you need is to tighten up the borders. |
Все, что вам нужно -это сократить границы. |
They were gonna send me up the river, Jimmy. |
Они бы меня посадили, Джимми. |
And every minute you keep River Tam from me, more people will die. |
с каждой минутой, что ты держишь Ривер Там от меня, больше людей умирает. |
Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер. |
|
Следовать уклону, значило спускаться к реке. |
|
It took a long time for the river to find its bed and the stagnant water to flow. |
Прошло много времени, пока река нашла своё русло, пока стоячая вода, вообще, потекла. |
One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth. |
Маленькая девочка на тающем льду, посреди самых величественных гор на Земле. |
Their lorries were parked in the square beneath the plane-trees by the river, but there were few of them to be seen. |
Лишь несколько немецких грузовиков виднелось под платанами на площади у реки. |
Mountain rivers, fed by melting snow or monsoon rains, empty into the Brahmaputra River in India. |
Горные реки, питаемые тающим снегом или муссонными дождями, впадают в реку Брахмапутру в Индии. |
The Mississippi River steamboat Robert E. Lee was named for Lee after the Civil War. |
Пароход Роберт Э. Ли На реке Миссисипи был назван в честь ли после Гражданской войны. |
From Kumano Hongū Taisha, most pilgrims went by boat on the Kumano River to Kumano Hayatama Taisha in the coastal town of Shingū. |
Из Кумано Хонгу Тайша большинство паломников отправлялись на лодках по реке Кумано в Кумано Хайятама Тайша в прибрежном городе Сингу. |
The sizes of borders, symbols and arrows and the spacing and layout of the sign face are expressed in sw, so that all the elements remain in proportion. |
Размеры границ, символов и стрелок, а также расстояние и расположение грани знака выражаются в sw, так что все элементы остаются пропорциональными. |
It is found in the north of the Northern Territory, on some Torres Strait Islands and on Cape York Peninsula as far south as the Tully River. |
Он встречается на севере Северной территории, на некоторых островах Торресова пролива и на полуострове Кейп-Йорк вплоть до реки Талли. |
While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead. |
Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми. |
In 1983, Hastings was acquitted by a jury after his alleged co-conspirator, William Borders, refused to testify in court, resulting in a jail sentence for Borders. |
В 1983 году Гастингс был оправдан присяжными после того, как его предполагаемый сообщник Уильям Бордерс отказался давать показания в суде, что привело к тюремному заключению для Бордерса. |
Border and territorial disputes were also common, with the European-imposed borders of many nations being widely contested through armed conflicts. |
Пограничные и территориальные споры также были обычным явлением, поскольку навязанные европейцами границы многих стран широко оспаривались в ходе вооруженных конфликтов. |
Coloring the borders and the music genre text aren't professional solutions. |
Раскрашивание границ и текста музыкального жанра-это не профессиональные решения. |
According to the Reporters Without Borders Press Freedom Index for 2013, Iran ranked 174th out of 179 nations. |
Согласно индексу свободы прессы Репортеры без границ за 2013 год, Иран занял 174-е место из 179 стран. |
It borders Greater London to the north-west, Surrey to the west and East Sussex to the south-west. |
Он граничит с большим Лондоном на северо-западе, Сурреем на Западе и Восточным Сассексом на юго-западе. |
Bowmont Water is a stream in the Scottish Borders and Northumberland, England. |
Бомонт-Уотер-это ручей на границе Шотландии и Нортумберленда, Англия. |
They contain the aryepiglottic muscles and form the upper borders of the quadrangular membrane. |
Они содержат ариэпиглоттические мышцы и образуют верхние границы четырехугольной мембраны. |
Основание, которое открывается в лицо, имеет четыре границы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «borders of the river».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «borders of the river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: borders, of, the, river , а также произношение и транскрипцию к «borders of the river». Также, к фразе «borders of the river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.