Bosnia and herzegovina have - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
official languages of bosnia and herzegovina - Официальные языки Боснии и Герцеговина
in bosnia and herzegovina is - в Боснию и Герцеговину
parties in bosnia and herzegovina - стороны в Боснии и Герцеговине
security of bosnia and herzegovina - безопасность Боснии и Герцеговина
the republic of bosnia - Республика Босния
the conflict in bosnia - конфликт в Боснии
bosnia and herzegovina can - Босния и Герцеговина может,
official gazette of bosnia - Официальный вестник Боснии
missing persons in bosnia - пропавшая без вести в Боснии
prime minister of bosnia - Премьер-министр Боснии
Синонимы к bosnia: Republic of Bosnia and Herzegovina, Bosna i Hercegovina, bosnia herzegovina
Значение bosnia: a region in the Balkans that forms the larger, northern part of Bosnia and Herzegovina.
and repression - и репрессии
and outline - и наброски
and gates - и ворота
prototypes and - прототипы и
and camping - и кемпинги
quinn and - Куинн и
flu and - грипп и
and busy - и занят
porosity and - пористость и
statute and rules of procedure and evidence - устав и правила процедуры и доказывания
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
the situation in bosnia and herzegovina - ситуация в Боснии и Герцеговине
criminal code of bosnia and herzegovina - Уголовный кодекс Боснии и Герцеговина
secondary education in bosnia and herzegovina - среднее образование в Боснии и Герцеговине
constitutional court of bosnia and herzegovina - Конституционный суд Боснии и Герцеговины
muslim population of bosnia and herzegovina - мусульманское население Боснии и Герцеговины
bosnia and herzegovina and serbia - Босния и Герцеговина и сербия
parties in bosnia and herzegovina - стороны в Боснии и Герцеговине
border with bosnia and herzegovina - границы с Боснией и Герцеговиной
bosnia and herzegovina was not - Босния и Герцеговина не была
bosnia and herzegovina at - Босния и Герцеговина в
Синонимы к herzegovina: bosnia hercegovina, bosnian, bosnia, bosnia and hercegovina, bosnia herzegovina, bosnia herzegovina, bosnia and herzegovina, bosniak
Значение herzegovina: Southern wedge of the country of Bosnia and Herzegovina. Represents a geographic and historic entity, not an administrative unit.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have seen - видел
have accompanied - сопроводили
have outperformed - обогнали
can have several - может иметь несколько
adjustment have - регулировка есть
have embraced - приняли
have cable - есть кабель
have possibilities - имеют возможности
have intersected - пересекались
have lingered - которые задерживались
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
Respect for human rights in Bosnia and Herzegovina had improved over the past year, thanks to considerable international pressure. |
Положение с соблюдением прав человека в Боснии и Герцеговине улучшилось за последний год благодаря мощному международному давлению. |
Georgia is considered to be in the first tier of aspirants, along with Bosnia and Herzegovina, Macedonia and Montenegro. |
Грузия одна из первых в очереди на вступление, вместе с Боснией и Герцеговиной, а также Македонией и Черногорией. |
This has to be driven forward; we are moving out of the era of aid for Bosnia and Herzegovina and into the era of attracting international investment. |
Надо идти дальше; мы оставляем позади эру помощи Боснии и Герцеговине и вступаем в эру привлечения международных инвестиций. |
The Croat–Bosniak War spread from central Bosnia to northern Herzegovina on 14 April with an ARBiH attack on a HVO-held village outside of Konjic. |
Хорватско-Боснийская война распространилась от центральной Боснии до Северной Герцеговины 14 апреля с нападением Арбих на удерживаемую ОВО деревню за пределами Конжича. |
This led to the dismantling of Herzeg-Bosnia and reduced the number of warring factions in Bosnia and Herzegovina from three to two. |
Это привело к демонтажу Герцег-Боснии и сократило число воюющих группировок в Боснии и Герцеговине с трех до двух. |
In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day. |
В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда. |
It envisioned Bosnia and Herzegovina as a decentralised state with ten autonomous provinces. |
Она представляла Боснию и Герцеговину как децентрализованное государство с десятью автономными провинциями. |
The handover is a clear sign that a new phase is beginning in the history of Bosnia and Herzegovina. |
Передача полномочий является ясным признаком начала нового этапа в истории Боснии и Герцеговины. |
The two issues virtually merged by July 1995 when a number of the safe areas in eastern Bosnia and Herzegovina were overrun and one in Bihać was threatened. |
Эти два вопроса практически слились к июлю 1995 года, когда ряд безопасных районов в Восточной Боснии и Герцеговине были захвачены, а один в Бихаче оказался под угрозой. |
In places like Rwanda and Bosnia and Herzegovina, the difficulty of protecting human rights has been made painfully apparent. |
В таких местах, как Руанда и Босния и Герцеговина, трудности защиты прав человека проявились с печальной очевидностью. |
Judged by that yardstick alone, Bosnia and Herzegovina is on the right path. |
Если судить лишь по этому критерию, то Босния и Герцеговина идет по верному пути. |
The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern. |
Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства. |
This achievement gives us hope that Bosnia and Herzegovina will soon chase the ghost of ethnic cleansing to the dustbin of history. |
Медленными, но верными темпами был достигнут прогресс в области создания институтов. |
More generally, look at the points for Bosnia and Herzegovina. |
Давайте посмотрим на баллы Боснии и Герцеговины. |
Nationals of Bosnia and Herzegovina working in other countries could apply for exemption from customs duty when importing their personal belongings. |
Граждане Боснии и Герцеговины, работающие в других странах, могут ходатайствовать об освобождении от таможенных сборов при ввозе своих личных вещей в страну. |
One of the men from Bosnia and Herzegovina interviewed was a victim of sexual assault. |
Один из опрошенных мужчин из Боснии и Герцеговины стал жертвой полового преступления. |
This issues in substantial consequences relating the international and legal personality and continuity of the Republic of Bosnia and Herzegovina. |
Это влечет за собой существенные последствия, касающиеся международной правосубъектности и правопреемства Республики Боснии и Герцеговины. |
Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established. |
Лорд Эшдаун, верховный представитель коалиции стран в Боснии и Герцеговине, подал хороший пример того, как можно установить власть закона. |
During the 1990s, Muslim refugees arrived from countries like Bosnia and Herzegovina, Iran, Iraq, Somalia, and Afghanistan. |
В 1990-е годы мусульманские беженцы прибывали из таких стран, как Босния и Герцеговина, Иран, Ирак, Сомали и Афганистан. |
Bosnia and Herzegovina also served a successful term as president of the Security Council during January 2011. |
Кроме того, в январе 2011 года Босния и Герцеговина успешно председательствовала в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций. |
The prevalent lack of common decency, which the President of Bosnia and Herzegovina so painfully described in his recent address, must be eradicated. |
Преобладающее отсутствие элементарной порядочности, о котором с такой болью говорил президент Боснии и Герцеговины, должно быть ликвидировано. |
In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District. |
Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко. |
The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media. |
Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ. |
However, the deterioration of the political climate in Bosnia and Herzegovina and the return of nationalistic rhetoric are causes for concern. |
Однако ухудшение политического климата в Боснии и Герцеговине и возобновление националистических высказываний вызывают озабоченность. |
We believe that there are still isolated individuals physically present in Bosnia and Herzegovina, and IFOR continues to monitor the situation;. |
По нашему мнению, отдельные лица по-прежнему физически присутствуют в Боснии и Герцеговине, и СВС продолжают следить за ситуацией;. |
Under this agreement, the combined territory held by the HVO and the ARBiH was divided into autonomous cantons within the Federation of Bosnia and Herzegovina. |
В соответствии с этим соглашением объединенная территория, находящаяся в ведении ОВО и Арби, была разделена на автономные кантоны в составе Федерации Боснии и Герцеговины. |
The Institution of Human Rights Ombudsman/Ombudsmen of Bosnia and Herzegovina is also the country's UN-accredited national human rights institution. |
Институт Уполномоченного по правам человека/омбудсменов Боснии и Герцеговины также является аккредитованным ООН национальным правозащитным учреждением страны. |
What is happening in Bosnia and Herzegovina is a civil war involving its three constituent communities. |
То, что происходит в Боснии и Герцеговине, - гражданская война с участием трех составляющих ее общин. |
The Croatian Government will continue to provide financial assistance for the return of Croatian refugees to Bosnia and Herzegovina. |
Правительство Хорватии будет и впредь в финансовом плане помогать возвращению хорватских беженцев в Боснию и Герцеговину. |
Croatian volunteers and some conscripted soldiers participated in the war in Bosnia and Herzegovina. |
Хорватские добровольцы и некоторые солдаты-срочники участвовали в войне в Боснии и Герцеговине. |
Lieutenant Colonel Permanent Committee for Military Affairs of Bosnia and Herzegovina. |
Постоянный комитет Боснии и Герцеговины по военным делам. |
The Constitution of Bosnia and Herzegovina and labour legislation guaranteed migrant workers the right to join trade unions at either the company or regional level. |
Конституция Боснии и Герцеговины и ее трудовое законодательство гарантируют трудящимся-мигрантам право на участие в профсоюзах в рамках компании или региона. |
Since the Second World War, Europe has not witnessed a tragedy such as that which is unfolding in Bosnia and Herzegovina. |
Со времени второй мировой войны Европа не была свидетельницей трагедии, подобной той, которая развернулась в Боснии и Герцеговине. |
Note that Federation of Bosnia and Herzegovina consists of 10 cantons of which any can have their own laws that can affect number of public holidays. |
Отметим, что Федерация Боснии и Герцеговины состоит из 10 кантонов, из которых каждый может иметь свои законы, которые могут повлиять на количество государственных праздников. |
United Nations military observers were invited to observe a flight demonstration using a motorized glider by the Army of Bosnia and Herzegovina at Cazin Airfield. |
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций были приглашены на демонстрационные полеты оснащенного мотором планера, проводимые армией Боснии и Герцеговины на аэродроме Цазина. |
On 31 March 1993, the United Nations Security Council issued Resolution 816, calling on member states to enforce a no-fly zone over Bosnia-Herzegovina. |
31 марта 1993 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял резолюцию 816, в которой призвал государства-члены обеспечить соблюдение режима бесполетной зоны над Боснией и Герцеговиной. |
Among India and Bosnia and Herzegovina, North Macedonia also has a city member of the highest polluted places list in the world. |
Среди Индии и Боснии и Герцеговины Северная Македония также имеет город-член списка самых загрязненных мест в мире. |
This shows that Bosnia and Herzegovina is still on the right path. |
Это свидетельствует о том, что Босния и Герцеговина продолжает идти верным путем. |
The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed. |
Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров. |
The slow recovery of domestic production in a war-torn economy has had an adverse effect on development in Bosnia and Herzegovina. |
Медленное оживление отечественного производства в экономике, пострадавшей от войны, оказывает отрицательное воздействие на развитие Боснии и Герцеговины. |
On 14 September, the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina declared the proclamation of Herzeg-Bosnia unconstitutional. |
14 сентября Конституционный суд Боснии и Герцеговины признал неконституционным провозглашение Херцега-Босния. |
In it, Bosnia and Herzegovina invited Croatia to provide military and other assistance, particularly in the Bihać area. |
В нем Босния и Герцеговина предложила Хорватии оказать военную и иную помощь, особенно в районе Бихача. |
During 1992 and 1993, an estimated 225,000 Croats, as well as refugees from Bosnia and Herzegovina and Serbia, settled in Croatia. |
В 1992 и 1993 годах в Хорватии проживало около 225 000 хорватов, а также беженцев из Боснии и Герцеговины и Сербии. |
False allegations against the Federal Republic of Yugoslavia cannot veil the widely recognized true character of the war in Bosnia and Herzegovina. |
Лживые обвинения в адрес Союзной Республики Югославии не могут завуалировать широко признанный подлинный характер войны в Боснии и Герцеговине. |
In addition, the Economic Task Force has taken the lead in developing an anti-corruption strategy for Bosnia and Herzegovina. |
Кроме того, Целевая группа взяла на себя инициативу разработки стратегии по борьбе с коррупцией для Боснии и Герцеговины. |
The Foreign Ministry of Bosnia and Herzegovina will also be represented by an observer. |
Министерство иностранных дел Боснии и Герцеговины будет также представлено одним наблюдателем. |
Since the outbreak of the conflict in Bosnia and Herzegovina, the civilian population had been subjected to cruel and inhuman treatment. |
После начала конфликта в Боснии и Герцеговине гражданское население подвергалось жестокому и бесчеловечному обращению. |
'At this time of the year it's scorching hot in Bosnia and Herzegovina. |
Да, в это время в Боснии и Герцеговине страшная жара. |
Furthermore, the Steering Board asked me to recommend non-compliance measures in the case of delays by the authorities in Bosnia and Herzegovina. |
Кроме того, Руководящий совет просил меня рекомендовать санкции за несоблюдение в случае проволочек со стороны властей Боснии и Герцеговины. |
In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory. |
В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной. |
Although listed today by the IUCN as breeding species there, the Bonelli's eagle may be extinct as a nesting species in Bosnia and Herzegovina. |
Несмотря на то, что сегодня МСОП занесен в список гнездящихся там видов, Орел Бонелли может вымереть как гнездящийся вид в Боснии и Герцеговине. |
He also served as a witness for the prosecution in the Young Bosnia trial. |
Он также выступал в качестве свидетеля обвинения на процессе по делу Молодой Боснии. |
In June 2016, Halilhodžić's Japan hosted Bosnia and Herzegovina in the 2016 Kirin Cup, losing 1–2. |
В июне 2016 года Япония Халилходжича принимала Боснию и Герцеговину на Кубке Кирина-2016, проиграв со счетом 1: 2. |
Austro-Hungarian authorities in Bosnia and Herzegovina imprisoned and extradited approximately 5,500 prominent Serbs, 700 to 2,200 of whom died in prison. |
Австро-венгерские власти в Боснии и Герцеговине заключили в тюрьму и экстрадировали около 5500 известных сербов, из которых от 700 до 2200 умерли в тюрьме. |
The visit to Bosnia reinforced his decision to pursue oriental studies. |
Визит в Боснию укрепил его решение заняться востоковедением. |
It has seen operational service in Bosnia and Herzegovina, Kosovo and Iraq. |
Он видел оперативную службу в Боснии и Герцеговине, Косово и Ираке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bosnia and herzegovina have».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bosnia and herzegovina have» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bosnia, and, herzegovina, have , а также произношение и транскрипцию к «bosnia and herzegovina have». Также, к фразе «bosnia and herzegovina have» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.