Bosnia and herzegovina have - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bosnia and herzegovina have - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Босния и Герцеговина
Translate

- bosnia [noun]

босния

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and repression - и репрессии

  • and outline - и наброски

  • and gates - и ворота

  • prototypes and - прототипы и

  • and camping - и кемпинги

  • quinn and - Куинн и

  • flu and - грипп и

  • and busy - и занят

  • porosity and - пористость и

  • statute and rules of procedure and evidence - устав и правила процедуры и доказывания

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- herzegovina

герцеговина

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество



Respect for human rights in Bosnia and Herzegovina had improved over the past year, thanks to considerable international pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение с соблюдением прав человека в Боснии и Герцеговине улучшилось за последний год благодаря мощному международному давлению.

Georgia is considered to be in the first tier of aspirants, along with Bosnia and Herzegovina, Macedonia and Montenegro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия одна из первых в очереди на вступление, вместе с Боснией и Герцеговиной, а также Македонией и Черногорией.

This has to be driven forward; we are moving out of the era of aid for Bosnia and Herzegovina and into the era of attracting international investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо идти дальше; мы оставляем позади эру помощи Боснии и Герцеговине и вступаем в эру привлечения международных инвестиций.

The Croat–Bosniak War spread from central Bosnia to northern Herzegovina on 14 April with an ARBiH attack on a HVO-held village outside of Konjic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватско-Боснийская война распространилась от центральной Боснии до Северной Герцеговины 14 апреля с нападением Арбих на удерживаемую ОВО деревню за пределами Конжича.

This led to the dismantling of Herzeg-Bosnia and reduced the number of warring factions in Bosnia and Herzegovina from three to two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к демонтажу Герцег-Боснии и сократило число воюющих группировок в Боснии и Герцеговине с трех до двух.

In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда.

It envisioned Bosnia and Herzegovina as a decentralised state with ten autonomous provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляла Боснию и Герцеговину как децентрализованное государство с десятью автономными провинциями.

The handover is a clear sign that a new phase is beginning in the history of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача полномочий является ясным признаком начала нового этапа в истории Боснии и Герцеговины.

The two issues virtually merged by July 1995 when a number of the safe areas in eastern Bosnia and Herzegovina were overrun and one in Bihać was threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два вопроса практически слились к июлю 1995 года, когда ряд безопасных районов в Восточной Боснии и Герцеговине были захвачены, а один в Бихаче оказался под угрозой.

In places like Rwanda and Bosnia and Herzegovina, the difficulty of protecting human rights has been made painfully apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких местах, как Руанда и Босния и Герцеговина, трудности защиты прав человека проявились с печальной очевидностью.

Judged by that yardstick alone, Bosnia and Herzegovina is on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить лишь по этому критерию, то Босния и Герцеговина идет по верному пути.

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

This achievement gives us hope that Bosnia and Herzegovina will soon chase the ghost of ethnic cleansing to the dustbin of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленными, но верными темпами был достигнут прогресс в области создания институтов.

More generally, look at the points for Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим на баллы Боснии и Герцеговины.

Nationals of Bosnia and Herzegovina working in other countries could apply for exemption from customs duty when importing their personal belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане Боснии и Герцеговины, работающие в других странах, могут ходатайствовать об освобождении от таможенных сборов при ввозе своих личных вещей в страну.

One of the men from Bosnia and Herzegovina interviewed was a victim of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из опрошенных мужчин из Боснии и Герцеговины стал жертвой полового преступления.

This issues in substantial consequences relating the international and legal personality and continuity of the Republic of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечет за собой существенные последствия, касающиеся международной правосубъектности и правопреемства Республики Боснии и Герцеговины.

Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Эшдаун, верховный представитель коалиции стран в Боснии и Герцеговине, подал хороший пример того, как можно установить власть закона.

During the 1990s, Muslim refugees arrived from countries like Bosnia and Herzegovina, Iran, Iraq, Somalia, and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы мусульманские беженцы прибывали из таких стран, как Босния и Герцеговина, Иран, Ирак, Сомали и Афганистан.

Bosnia and Herzegovina also served a successful term as president of the Security Council during January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в январе 2011 года Босния и Герцеговина успешно председательствовала в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.

The prevalent lack of common decency, which the President of Bosnia and Herzegovina so painfully described in his recent address, must be eradicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающее отсутствие элементарной порядочности, о котором с такой болью говорил президент Боснии и Герцеговины, должно быть ликвидировано.

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ.

However, the deterioration of the political climate in Bosnia and Herzegovina and the return of nationalistic rhetoric are causes for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ухудшение политического климата в Боснии и Герцеговине и возобновление националистических высказываний вызывают озабоченность.

We believe that there are still isolated individuals physically present in Bosnia and Herzegovina, and IFOR continues to monitor the situation;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, отдельные лица по-прежнему физически присутствуют в Боснии и Герцеговине, и СВС продолжают следить за ситуацией;.

Under this agreement, the combined territory held by the HVO and the ARBiH was divided into autonomous cantons within the Federation of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим соглашением объединенная территория, находящаяся в ведении ОВО и Арби, была разделена на автономные кантоны в составе Федерации Боснии и Герцеговины.

The Institution of Human Rights Ombudsman/Ombudsmen of Bosnia and Herzegovina is also the country's UN-accredited national human rights institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Уполномоченного по правам человека/омбудсменов Боснии и Герцеговины также является аккредитованным ООН национальным правозащитным учреждением страны.

What is happening in Bosnia and Herzegovina is a civil war involving its three constituent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит в Боснии и Герцеговине, - гражданская война с участием трех составляющих ее общин.

The Croatian Government will continue to provide financial assistance for the return of Croatian refugees to Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Хорватии будет и впредь в финансовом плане помогать возвращению хорватских беженцев в Боснию и Герцеговину.

Croatian volunteers and some conscripted soldiers participated in the war in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватские добровольцы и некоторые солдаты-срочники участвовали в войне в Боснии и Герцеговине.

Lieutenant Colonel Permanent Committee for Military Affairs of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный комитет Боснии и Герцеговины по военным делам.

The Constitution of Bosnia and Herzegovina and labour legislation guaranteed migrant workers the right to join trade unions at either the company or regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Боснии и Герцеговины и ее трудовое законодательство гарантируют трудящимся-мигрантам право на участие в профсоюзах в рамках компании или региона.

Since the Second World War, Europe has not witnessed a tragedy such as that which is unfolding in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени второй мировой войны Европа не была свидетельницей трагедии, подобной той, которая развернулась в Боснии и Герцеговине.

Note that Federation of Bosnia and Herzegovina consists of 10 cantons of which any can have their own laws that can affect number of public holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметим, что Федерация Боснии и Герцеговины состоит из 10 кантонов, из которых каждый может иметь свои законы, которые могут повлиять на количество государственных праздников.

United Nations military observers were invited to observe a flight demonstration using a motorized glider by the Army of Bosnia and Herzegovina at Cazin Airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций были приглашены на демонстрационные полеты оснащенного мотором планера, проводимые армией Боснии и Герцеговины на аэродроме Цазина.

On 31 March 1993, the United Nations Security Council issued Resolution 816, calling on member states to enforce a no-fly zone over Bosnia-Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта 1993 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял резолюцию 816, в которой призвал государства-члены обеспечить соблюдение режима бесполетной зоны над Боснией и Герцеговиной.

Among India and Bosnia and Herzegovina, North Macedonia also has a city member of the highest polluted places list in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди Индии и Боснии и Герцеговины Северная Македония также имеет город-член списка самых загрязненных мест в мире.

This shows that Bosnia and Herzegovina is still on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что Босния и Герцеговина продолжает идти верным путем.

The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров.

The slow recovery of domestic production in a war-torn economy has had an adverse effect on development in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленное оживление отечественного производства в экономике, пострадавшей от войны, оказывает отрицательное воздействие на развитие Боснии и Герцеговины.

On 14 September, the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina declared the proclamation of Herzeg-Bosnia unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября Конституционный суд Боснии и Герцеговины признал неконституционным провозглашение Херцега-Босния.

In it, Bosnia and Herzegovina invited Croatia to provide military and other assistance, particularly in the Bihać area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Босния и Герцеговина предложила Хорватии оказать военную и иную помощь, особенно в районе Бихача.

During 1992 and 1993, an estimated 225,000 Croats, as well as refugees from Bosnia and Herzegovina and Serbia, settled in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 и 1993 годах в Хорватии проживало около 225 000 хорватов, а также беженцев из Боснии и Герцеговины и Сербии.

False allegations against the Federal Republic of Yugoslavia cannot veil the widely recognized true character of the war in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лживые обвинения в адрес Союзной Республики Югославии не могут завуалировать широко признанный подлинный характер войны в Боснии и Герцеговине.

In addition, the Economic Task Force has taken the lead in developing an anti-corruption strategy for Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Целевая группа взяла на себя инициативу разработки стратегии по борьбе с коррупцией для Боснии и Герцеговины.

The Foreign Ministry of Bosnia and Herzegovina will also be represented by an observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел Боснии и Герцеговины будет также представлено одним наблюдателем.

Since the outbreak of the conflict in Bosnia and Herzegovina, the civilian population had been subjected to cruel and inhuman treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала конфликта в Боснии и Герцеговине гражданское население подвергалось жестокому и бесчеловечному обращению.

'At this time of the year it's scorching hot in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в это время в Боснии и Герцеговине страшная жара.

Furthermore, the Steering Board asked me to recommend non-compliance measures in the case of delays by the authorities in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Руководящий совет просил меня рекомендовать санкции за несоблюдение в случае проволочек со стороны властей Боснии и Герцеговины.

In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной.

Although listed today by the IUCN as breeding species there, the Bonelli's eagle may be extinct as a nesting species in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что сегодня МСОП занесен в список гнездящихся там видов, Орел Бонелли может вымереть как гнездящийся вид в Боснии и Герцеговине.

He also served as a witness for the prosecution in the Young Bosnia trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выступал в качестве свидетеля обвинения на процессе по делу Молодой Боснии.

In June 2016, Halilhodžić's Japan hosted Bosnia and Herzegovina in the 2016 Kirin Cup, losing 1–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2016 года Япония Халилходжича принимала Боснию и Герцеговину на Кубке Кирина-2016, проиграв со счетом 1: 2.

Austro-Hungarian authorities in Bosnia and Herzegovina imprisoned and extradited approximately 5,500 prominent Serbs, 700 to 2,200 of whom died in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австро-венгерские власти в Боснии и Герцеговине заключили в тюрьму и экстрадировали около 5500 известных сербов, из которых от 700 до 2200 умерли в тюрьме.

The visit to Bosnia reinforced his decision to pursue oriental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит в Боснию укрепил его решение заняться востоковедением.

It has seen operational service in Bosnia and Herzegovina, Kosovo and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел оперативную службу в Боснии и Герцеговине, Косово и Ираке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bosnia and herzegovina have». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bosnia and herzegovina have» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bosnia, and, herzegovina, have , а также произношение и транскрипцию к «bosnia and herzegovina have». Также, к фразе «bosnia and herzegovina have» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information