Break off relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс
verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться
break apart - распадаются
break of vacuum - падение вакуума
flex break - разрыв в зоне деформации
break diet - нарушать диету
break-through frontage - фронт прорыва
tie break - тай-брейк
coarse break - грубое дробление
break cipher - взламывать шифр
break bulk cargo - навалочный груз
break the blockade - прорвать блокаду
Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation
Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie
Значение break: an interruption of continuity or uniformity.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
tear-off card - отрывная карта
split off from - отделить от
read off - читать
square off - умиротворять
extending off-shore platform leg - выдвижная опора морской платформы
booming off - отводить стрелу
squat off - соскок согнув ноги
allowable gross take off weight - максимально допустимое взлетное вес
penalty face-off spot - одиннадцатиметровая отметка
logging off - выйти
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
Ministry of Foreign Economic Relations - министерство внешнеэкономических связей
Ministry of Foreign Economic Relations, Investments and Trades - министерство внешних экономических связей, инвестиций и торговли
difficult relations - сложные отношения
public relations officer - сотрудник отдела связей с общественностью
public relations stunt - пропагандистский трюк
break of diplomatic relations - разрыв дипломатических отношений
international relations commission - комиссия по международным связям
labour relations director - директор по трудовым отношениям
senate foreign relations committee - комитет Сената по иностранным делам
hostile relations - неприязненное отношение
Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection
Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people
Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
break a heart, burn bridges, call it quits
A violent act on British... .. to force the British Government to break off diplomatic relations. |
Жестокую расправу на британской вынудить британское правительство разорвать дипломатические отношения. |
Due to the brokers intimate knowledge of the client’s business activities their relationship can be difficult to break. |
Из-за того, что брокеры близко знакомы с деловой деятельностью клиента, их отношения могут быть трудными для разрыва. |
But the relationship could break down as quickly as it was forged. |
Однако разлад в этих отношениях может наступить так же быстро, как и потепление. |
You want me to break off diplomatic relations. |
Ты хочешь, чтобы я разорвала дипломатические отношения. |
I do not intend to break off diplomatic relations. |
Я не намерена разрывать дипломатические отношения. |
I hope we may not break off all relations. |
Надеюсь, мы не прерываем отношений наших окончательно. |
If an owner found that his male slave was having a sexual relationship with a free woman, the law required that he warn the couple three times to break it off. |
Если владелец обнаружил, что его раб-мужчина вступил в половую связь со свободной женщиной, закон требовал, чтобы он трижды предупредил эту пару о разрыве отношений. |
Relationships are likely to break down not in an explosive argument but in a gradual cooling off of enjoyment and care. |
Отношения, скорее всего, разрушатся не в результате взрывного спора, а в результате постепенного охлаждения наслаждения и заботы. |
There, he met and fell in love with working class model Circe, though his parents did not approve of the relationship and forced him to break it off. |
Там он познакомился и влюбился в модель рабочего класса Цирцею, хотя его родители не одобрили эти отношения и заставили его разорвать их. |
The Swiss photographer Steff and the Dutch photo model Angela break off their relationship. |
Швейцарский фотограф Стефф и голландская фотомодель Анджела разрывают свои отношения. |
Following the break up of the first sex ring in May 2012, the police made arrests in relation to another child sexual exploitation ring in Rochdale. |
После распада первого сексуального кольца в мае 2012 года полиция произвела аресты в отношении другого кольца сексуальной эксплуатации детей в Рочдейле. |
Marin and Harry agree to break up. He and Erica spend more time together and eventually consummate their relationship. |
Марин и Гарри соглашаются расстаться. Они с Эрикой проводят больше времени вместе и в конце концов завершают свои отношения. |
Tries to scare Alice, break up the relationship. |
Пытался напугать Элис, разрушить их отношения. |
Several stories recount the break in the relationship between Sullivan and Wright; even Wright later told two different versions of the occurrence. |
Несколько историй рассказывают о разрыве отношений между Салливаном и Райтом; даже Райт позже рассказал две различные версии этого события. |
On July 22, 1976, the Libyan government made a public threat to break diplomatic relations with Cairo if Egyptian subversive actions continued. |
22 июля 1976 года ливийское правительство публично пригрозило разорвать дипломатические отношения с Каиром, если египетские подрывные действия продолжатся. |
Kelly, in response, tells Jo about Gabe's relationship with Erin, and his behavior for the past few weeks because of their break-up. |
Келли в ответ рассказывает Джо об отношениях Гейба с Эрин и его поведении в течение последних нескольких недель из-за их разрыва. |
This led many Surrealists to break off relations with Dalí. |
Это привело многих сюрреалистов к разрыву отношений с Дали. |
France and Canada will probably break off diplomatic relations. |
Франция и Канада, вероятно, разорвут дипломатические отношения. |
White male, age 21, brought in on a ten-day paper... after suicidal gesture... apparently precipitated by a... break-up of a relationship. |
Белый мужчина, двадцать один год, привезён для психического обследования после попытки суицида, очевидно, на почве разрыва отношений с женщиной. |
When Kim is falsely accused of sexual misconduct on a case, Dr. Romano leads a witch hunt and Kerry does not support Kim, leading Kim to break off their relationship. |
Когда Ким ложно обвиняют в сексуальных домогательствах по делу, доктор Романо ведет охоту на ведьм, а Керри не поддерживает Ким,что приводит к разрыву их отношений. |
Without a unique index, it is possible to enter duplicate values, which can break any relationships in which the key is a part. |
При отсутствии уникального индекса можно вводить повторяющиеся значения, из-за чего могут нарушиться связи, частью которых является ключ. |
Like break up his relationship with Mallory. |
Вроде разрушения его отношений с Мэлори? |
Point Break opened to generally positive critical reception, with critics praising the relationship between Reeves and Swayze. |
Точка разрыва открылась для в целом позитивного критического приема, причем критики восхваляли отношения между Ривзом и Суэйзи. |
Identifying a break-even point helps provide a dynamic view of the relationships between sales, costs, and profits. |
Я включил Питерсона вместе с Делером, потому что это очень хорошо связало бы свободный конец, если бы он был анонимным. |
After the Sharpeville massacre of 1960, Israel became a harsh critic of apartheid, leading to a break in its relations with Pretoria. |
После резни в Шарпвилле в 1960 году Израиль стал суровым критиком апартеида, что привело к разрыву его отношений с Преторией. |
I'm going to take a break from relationships and throw myself into my voluntary work. |
Я пока воздержусь от отношений и с головой окунусь в работу. |
I think the arguments we are having are some kind of manifestation of a subconscious desire to break up with her so I can pursue a more meaningful relationship with Caitlin. |
Думаю, что наши отношения с Вероникой уже давно где-то на подсознательном уровне ведут к нашему разрыву. И я смогу возобновить более прочные отношения с Кэтлин. |
You are friends - it's impossible to break off relations so rudely. |
Вы друзья; разве можно так грубо разрывать связи. |
As a result, Zack and Kelly break up, allowing Jeff and Kelly to begin a relationship. |
В результате Зак и Келли расстаются, позволяя Джеффу и Келли начать отношения. |
Public opinion is highly critical of Myshkin's actions toward Aglaya, and the Epanchins break off all relations with him. |
Общественное мнение крайне критически относится к действиям Мышкина по отношению к Аглае, и Епанчины разрывают с ним всякие отношения. |
Altering the author is not fair in general, and can break the expected relationship between meaning and appearance of that datum. |
Изменение автора вообще несправедливо и может нарушить ожидаемую связь между смыслом и внешним видом этой данности. |
The next administration needs to break with its predecessors and realize that relations with Moscow can’t simply be compartmentalized into areas of cooperation and disagreement. |
Следующей администрации надо отойти от позиций предшественников и осознать, что отношения с Москвой нельзя просто так разнести по категориям, поделив на области сотрудничества и разногласий. |
Anyone of the parties engaged can decide to break off the relationship and to call off the wedding. |
Любая из помолвленных сторон может решить прекратить взаимоотношения и отменить свадьбу. |
75% of long-distance relationships break up. |
75% отношений на расстоянии рушатся. |
A break is a tool to help make it work, for an agreed-upon time, and then we come together, re-evaluate the relationship. |
Перерыв - это способ наладить всё, и через оговорённое время снова сойтись и переоценить отношения. |
If you break another promise or lie to me, I'll have to reevaluate our relationship. |
Если не сдержишь обещание или соврёшь, мне придётся пересмотреть наши отношения. |
Governments can break off relations with an edict. |
Правительства могут разорвать отношения с помощью указа. |
These relations could be exploited to break into the cipher. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
Break off relations with Yamaoka Weaving. |
Разорвать отношения с Ямаока. |
The relationship became sexual, causing Ānanda to regretfully break off contact, to avoid distraction from spiritual matters. |
Эти отношения стали сексуальными, что заставило Ананду с сожалением прервать контакт, чтобы не отвлекаться от духовных дел. |
Charlotte's relationship with Taddy ended when he threw her during a teen equestrian competition causing her to break her collarbone and lose the blue ribbon. |
Отношения Шарлотты с Тедди окончились печально когда он скинул ее на землю во время школьных соревнований что закончилось для нее переломом ключицы и потерей главного приза. |
Okay, if you break another promise or lie to me, I'll have to... seriously reevaluate our relationship. |
Хорошо, Если не сдержишь обещание или солжёшь мне, мне придётся... серьёзно пересмотреть наши отношения. |
He took a long break from recording and performing and simultaneously moved from his relationship with major labels to the smaller Private Music label. |
Он сделал большой перерыв в записи и исполнении и одновременно перешел от своих отношений с крупными лейблами к более мелкому частному музыкальному лейблу. |
Also, an illegal resident spy can stay in the host country if diplomatic relations break down. |
Кроме того, нелегальный резидент-шпион может остаться в стране пребывания, если дипломатические отношения нарушаются. |
Charles X used this as an excuse to break diplomatic relations. |
Карл X использовал это как предлог для разрыва дипломатических отношений. |
So, why did you break off the engagement when it was clear that this relationship won't last too long. |
Зачем было разрывать помолвку, если и так ясно, чем всё закончится? |
The latest country to break off formal diplomatic relations with Taiwan was El Salvador on 21 August 2018. |
Последней страной, разорвавшей официальные дипломатические отношения с Тайванем, стал Сальвадор 21 августа 2018 года. |
Then according to a witness, she tried to break off the relationship with Riley. |
Согласно показаниям свидетеля, она попыталась разорвать отношения с Райли. |
I'm entering a formal reprimand into your record and I'm ordering you to break off this relationship. |
Я занесу выговор в ваше личное дело, и я приказываю вам прервать эти отношения. |
They often avoid travel, dating, relationships, break off engagements and avoid family activities. |
Они часто избегают путешествий, свиданий, отношений, разрывают помолвки и избегают семейных мероприятий. |
Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised. |
Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства. |
Про побег из тюрьмы. |
|
Something's gonna break down on this boat real soon |
В этой лодке скоро что-нибудь сломается |
Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break. |
Какая-то идиотка медсестра заперла дверь и ушла пить кофе. |
You know me, Father, I'd never break that under any circumstances. |
Вы же меня знаете, отец, не нарушу его ни при каких обстоятельствах. |
Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved. |
Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками |
With that information, the researchers conducted regression analyses to depict obesity in relation to different socioeconomic parts, such as education. |
Используя эту информацию, исследователи провели регрессионный анализ, чтобы показать ожирение в связи с различными социально-экономическими аспектами, такими как образование. |
No significant relation has been established between the Western pattern diet and breast cancer. |
Не было установлено никакой существенной связи между диетой западного образца и раком молочной железы. |
Resident microorganism types vary in relation to skin type on the human body. |
Типы резидентных микроорганизмов различаются в зависимости от типа кожи на теле человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «break off relations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «break off relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: break, off, relations , а также произношение и транскрипцию к «break off relations». Также, к фразе «break off relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.