Bribe officials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bribe officials - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подкуп должностных лиц
Translate

- bribe [noun]

noun: взятка, подкуп

verb: подкупать, давать взятку, предлагать взятку

  • get bribe - получать взятку

  • bribe an official - давать взятку должностному лицу

  • bribe them - подкупить

  • bribe us - подкупить нас

  • bribe someone - взятка кто-то

  • bribe with - подкупить с

  • no bribe - нет взятки

  • i had to bribe - я должен был подкупить

  • construed as a bribe - истолковываться как взятка

  • as a bribe - как взятка

  • Синонимы к bribe: incentive, payola, sweetener, boodle, kickback, payoff, inducement, grease someone’s palm, suborn, square

    Антонимы к bribe: gift, earnings, cost, discouragement, disincentive, outlay, punishment, hindrance, address corruption, address the bribery

    Значение bribe: a sum of money or other inducement offered or given in this way.

- officials [noun]

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • among officials - среди чиновников

  • postal officials - почтовые чиновники

  • royal officials - королевские чиновники

  • public and private officials - государственные и частные лица

  • payments to government officials - платежи государственных чиновников

  • officials from various - должностные лица из различных

  • officials and managers - должностные лица и руководители

  • foreign government officials - иностранные государственные должностные лица

  • individual government officials - отдельные правительственные чиновники

  • border management officials - должностные лица управления границами

  • Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive

    Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility

    Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.



Hanen stated that he believed the defendants knew that the official they were trying to bribe was a high-ranking officer in the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханен заявил, что, по его мнению, обвиняемые знали, что чиновник, которого они пытались подкупить, был высокопоставленным сотрудником агентства.

May I remind you, Mr. McPhee that attempting to bribe a public official is a serious offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я напомнить вам, мистер Макфи, что попытка подкупить должностное лицо является серьёзным нарушением?

However, any payment that does not effect the decision of the foreign official is not considered a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любая выплата, которая не влияет на решение иностранного должностного лица, не считается взяткой.

In an attempt for a second coup, the CIA began to bribe the army and police officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке второго переворота ЦРУ начало подкупать армейских и полицейских чиновников.

Michel Josserand, former head of THEC, a subsidiary of Thales, and Dominique Monleau, alleged that Thales has a centralised slush fund that it uses to bribe officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель Жоссеран, бывший глава THEC, дочерней компании Thales, и Доминик Монло, утверждали, что Thales имеет централизованный фонд слякоти, который он использует для подкупа чиновников.

And how you would love to have money enough to bribe officials, so you could do likewise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж как бы вам хотелось иметь столько денег, чтобы вы могли покупать чиновников и поступать так же!

You're in violation of federal code, attempting to bribe a government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили федеральный закон пытались подкупить государственного чиновника.

Government officials also reportedly bribe journalists to influence their reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается также, что правительственные чиновники подкупают журналистов, чтобы повлиять на их репортажи.

Vince Kasper, I'm arresting you for conspiring to bribe a public official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс Каспер, я арестовываю вас по подозрению, в даче взятки должностному лицу.

Often, businesses have to bribe government officials even for routine activities, which is, in effect, a tax on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто бизнесу приходится давать взятки государственным чиновникам даже за рутинную деятельность, что, по сути, является налогом на бизнес.

In the context of political corruption, a bribe may involve a payment given to a government official in exchange of his use of official powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте политической коррупции подкупом может пониматься вознаграждение, получаемое государственным служащим в обмен на использование им своих служебных полномочий.

Typically these licit informal economies require the poor to regularly pay a bribe to local police and government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета Галлодет он вернулся в свою начальную школу в Нью-Йорке, чтобы преподавать.

Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки.

Lyle Greene, you're under arrest for bribe receiving and official misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайл Грин, вы арестованы за получение взятки и злоупотребление служебным положением.

Business people are often expected to bribe public officials, often in connection with annual taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От деловых людей часто ожидают подкупа государственных чиновников, часто в связи с ежегодными налогами.

Are you trying to bribe a public official?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подкупали должностное лицо?

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

The official report will soon appear on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный отчёт скоро появится на сайте.

I'll call the cops, file an official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню копам, пороюсь в отчетах.

Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении.

The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции.

Over the last six months, growth projections by official institutions like the International Monetary Fund, matched or even exceeded by private forecasts, have been adjusted upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние шесть месяцев, ожидания роста со стороны официальных институтов, таких как Международный валютный фонд, соответствующие или даже превышенные частными прогнозами, были скорректированы в сторону увеличения.

The official White House and Kremlin readouts from the call are vague, but what’s not in them is arguably as important as what is in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные пресс-релизы Белого дома и Кремля об этом разговоре весьма расплывчаты. Но то, что в них отсутствует, не менее важно, чем то, что там есть.

To begin with, an obsession with official secrets betrays an authoritarianism that undermines free society and a paternalism that reduces citizens to subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с того, что одержимость государственной тайной свидетельствует об авторитарных тенденциях, подрывающих свободное общество, а также о патернализме, который низводит граждан до положения подданных.

In which case the second best result might be official non-recognition but informal acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае лучшим вариантом станет неформальное признание в отсутствие официального.

I've actually never had an official diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я ни разу не проверялся.

So now you're being accused of accepting a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вас обвиняют в принятии взятки.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы!

What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица.

He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу.

I'm only an elected official here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь только избранный чиновник здесь.

Along with the official reprimand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с официальным выговором.

'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе

If you're looking for a bribe,i'm afraid,um, you're running out of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите взятки, то, боюсь, вам не повезло.

I may not still be an official entry but I will report every foot of this race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок.

No, we'll have to bribe the gun store owner so he doesn't run our names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы даём взятку владельцу оружейного магазина, чтобы не прогонял по базе наши имена.

Okay, it's official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, официально заявляю.

She is memorialized in two official Michigan historical markers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увековечена в двух официальных исторических памятниках Мичигана.

Official statements by the band, label, venue and promoter were released on September 17, 2009 confirming the reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные заявления группы, лейбла, места проведения и промоутера были выпущены 17 сентября 2009 года, подтверждая воссоединение.

Atos, an international company which is also the IT Partner of the Olympic and Paralympic Games, is designated as the official games management system provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atos, международная компания, которая также является ИТ-партнером Олимпийских и Паралимпийских игр, назначена официальным поставщиком систем управления играми.

The official symbol of the empire is the Spaceship-and-Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным символом империи является космический корабль-Солнце.

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

James Cawley, owner of the Official Star Trek Set Tour, provided reproductions of the buttons from the original bridge set for Deverell to base her buttons on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Коули, владелец официального тура по съемочной площадке Звездного пути, предоставил девереллу репродукции пуговиц из оригинального набора мостика, на которых она основывала свои пуговицы.

This became Krishnamurti's official residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало официальной резиденцией Кришнамурти.

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

Official representatives of the injured party, Microsoft Corporation, did not appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители потерпевшей стороны, корпорации Microsoft, не явились.

Azerbaijan currently has no official national flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Азербайджане нет официального национального цветка.

Franklin Roosevelt, the number two official in the Navy Department during World War I, appreciated the Navy and gave it strong support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин Рузвельт, второй чиновник Военно-Морского ведомства во время Первой мировой войны, высоко ценил Военно-Морской Флот и оказывал ему мощную поддержку.

Winnebago Man was also in the official selection for IDFA and Sheffield Doc/Fest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winnebago Man также был в официальном отборе для IDFA и Sheffield Doc/Fest.

Both Brabhams finished in the points at the Swiss Grand Prix which, despite its official title, was held at the Dijon-Prenois circuit in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба Брабхэма финишировали в очках на Гран-При Швейцарии, который, несмотря на свое официальное название, проходил на автодроме Дижон-Пренуа во Франции.

The cartoons, other games, and other sources of reference, while nice to look at or buy into, are NOT official and therefore not properly usable as sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, Другие игры и другие источники ссылок, в то время как приятно смотреть или покупать, не являются официальными и, следовательно, не могут должным образом использоваться в качестве источников.

Official meetings should be shortened, be specific and to-the-point, and be free of empty-talk and blather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные встречи должны быть короткими, конкретными и точными, а также свободными от пустых разговоров и болтовни.

But Philip had organised a strong bribe network which corrupted the local politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филипп организовал мощную сеть взяточников, которая развратила местных политиков.

It can be considered a bribe, depending on the person being offered the incentive and the action the incentive is intended to influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно считать взяткой, в зависимости от того, кому предлагается стимул и на какое действие стимул призван повлиять.

Yet, if money serves to satisfy secondary – psychological – needs, we should search for deeper motives of bribe taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если деньги служат удовлетворению вторичных-психологических-потребностей, то мы должны искать более глубокие мотивы взяточничества.

A German CEO also told Planning Minister Julio De Vido that one of the latter's aides had asked him for a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий генеральный директор также сообщил министру планирования Хулио де Видо, что один из помощников последнего попросил у него взятку.

Gould had also given a $10,000 bribe to the assistant Secretary of the Treasury, Daniel Butterfield, in exchange for inside information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гулд также дал взятку в размере 10 000 долларов помощнику министра финансов Дэниелу Баттерфилду в обмен на инсайдерскую информацию.

They manipulate, infiltrate, control, bribe, are contracted by and function as government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они манипулируют, внедряются, контролируют, подкупают, заключают контракты и действуют как правительство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bribe officials». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bribe officials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bribe, officials , а также произношение и транскрипцию к «bribe officials». Также, к фразе «bribe officials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information