Bright aroma - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bright aroma - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
яркий аромат
Translate

- bright [adjective]

adjective: яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, смышленый, сообразительный, веселый, живой, прозрачный

adverb: ярко, блестяще

noun: яркость

  • bright sunshine - яркий свет

  • in bright light - в ярком свете

  • bright spells - яркие заклинания

  • bright brown - ярко-коричневого

  • are bright - светлые

  • bright joy - яркая радость

  • bright period - яркий период

  • is bright and airy - светлые и просторные

  • with bright light - ярким светом

  • bright morning star - звезда светлая и утренняя

  • Синонимы к bright: undimmed, sparkling, flashing, luminous, glossy, brilliant, glittering, glaring, scintillating, dazzling

    Антонимы к bright: dark, soft, black, super, gentle, dim, dull, weak

    Значение bright: giving out or reflecting a lot of light; shining.

- aroma [noun]

noun: аромат, благоухание, приятный запах, особенность, едва заметный признак, оттенок



The fruit is widely appreciated for its characteristic aroma, bright red color, juicy texture, and sweetness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды широко ценятся за свой характерный аромат, ярко-красный цвет, сочную текстуру и сладость.

Each guest slices open the paper, releasing the aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый гость разрезает бумагу, выпуская аромат.

Her shoes came up at the heel, her hair grew bright and neat, her hands were always clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башмаки у нее уже не сваливались с ног, волосы покорно слушались гребня, руки всегда были чистые.

Margo noticed the loud colors, the flowers and leaves of bright red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марго обратила внимание на кричащие тона, яркие цветы и листья.

Peering over the edge of it were a pair of bright little oilspot eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за края коробки на нас смотрела пара блестящих черных глаз-бусинок.

The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг.

The Shining Man took his bright steel knife and brought the blade against his other palm- and cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияющий Человек взял свой светлый стальной нож, приложил лезвие к ладони и воткнул его.

You arrive at my office at the ministry with your bright and shining face, you make a specific proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы придете в мой кабинет со своим сияющим и славным личиком и сделаете мне соответствующее предложение.

Seated opposite to him, Monte Cristo watched him in the shadow, and Morrel saw nothing but the bright eyes of the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо, сидя напротив, смотрел на него из полумрака, и Моррель различал только его блестящие глаза.

Was it really true that he had fallen victim to this fatal Bright's disease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели правда, что эта роковая Брайтова болезнь избрала его своей жертвой?

I thought bright raiment was stored within this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, красивые наряды лежат в этой комнате.

Look at the abundance of bright orange around the happiness area, verging on ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на изобилие ярко-жёлтого цвета... в области счастья, граничащей с возбуждением.

Yet the fire was bright, the hearth white, the petroleum lamp hung bright over the table, with its white oil-cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, ярко горит огонь в камине, светит керосиновая лампа над столом, застеленным белой клеенкой.

Diligent, super bright, star of his I.T. department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилежная, очень умная, звезда его ИТ-отдела.

Well, this bright and shiny shot Oscar Goodman last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, этот яркий и блестящий стрелял в Оскара Гудмана прошлой ночью.

Matrons, regardless of their ages, always grouped together apart from the bright-eyed girls, beaux and laughter, for there were no married belles in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужние женщины, независимо от возраста, всегда, по обычаю Юга, держались особняком - в стороне от шустроглазых девиц, их поклонников и неумолчного смеха.

The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру.

I changed my costume behind the curtains and then stepped out into the bright spotlight and said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За занавесом я переоделся в праздничный костюм... Затем, вступив в яркий луч прожектора, я обратился к публике.

Squint-eyed Augustine had just stuffed the stove so full of coke that its cast-iron sides were bright red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косоглазой Огюстине ужасно нравилось подбрасывать кокс в печку, и она до того набила топку, что чугун раскалился докрасна.

Maybe he's sleeping off the mother of all hangovers and you'll see him bright and bushy-eyed tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он отсыпается с дикого похмелья и ты увидишь его завтра утром, помятого и с диким взглядом.

Well, aren't you bright-eyed and bushy-tailed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это у нас с блестящими глазами и распушенным хвостом?

Trouble is, I can't seem to find a local source for one in that bright orange color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что я не могу найти конкретный источник образца вот такого ярко-оранжевого цвета.

Because, I don't want to pull up at the store in a bright red car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не хочу рисоваться перед магазином на ярко-красной машине.

There was a new fish, a large, fat goldfish which was waving its bright red fins solemnly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась еще одна - большая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными ярко-алыми плавниками.

Miss Brooke knows that they are apt to become feeble in the utterance: the aroma is mixed with the grosser air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Брук знает, что, облеченные в слова, они утрачивают силу - происходит смешение флюидов с грубым воздухом.

If there was a purge, if Morra was behind it, if he got someone to snuff out your father... doesn't mean your dad was burning bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если была зачистка, и за ней стоит Морра, если он нанял кого-то разнюхать про вашего отца... Это не значит, что ваш отец погорел.

So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные.

It was strange to reach the marble steps and find no stir of bright dresses in and out of the door, and hear no sound but bird voices in the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было странно не видеть кутерьмы разноцветных платьев на мраморных ступенях и не слышать никаких других звуков, кроме гомона птиц на деревьях.

Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой.

It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском.

Now I was in command of a tank full of the dead and wounded, looking for a bright light, salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я командовал БТРом, доверху забитым мертвыми и ранеными. на пути к яркому свету, спасению.

When he awoke the dawn was bright; from the window there came a great groaning clatter as a tank got under way and lumbered up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он проснулся, было уже светло; в окно врывался лязг и грохот: по улице двигался танк.

That story about how my mother used to make me wear bright red mittens every year so they wouldn't get lost in the snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю о том, как мама заставляла меня надевать каждый год ярко-красные варежки, чтобы я их не потеряла в снегу.

He should be turning bright red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он должен быть ярко-красным.

You know, there is one bright light here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и тут, знаешь ли, есть светлые головы.

That bright light that gets bigger every minute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепящий свет, который становится всё больше?

And it has a really bright light on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее такая яркая подсветка.

Just as the butter starts to release its aroma, add a garlic clove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только масло начинает источать аромат, добавляешь зубчик чеснока.

I'd forgotten how bright the stars look from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже и забыла, какие здесь яркие звезды.

Yes, said Mr. Skimpole, turning his bright face about, this is the bird's cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - промолвил мистер Скимпол, обращая к нам всем поочередно свое сияющее лицо, - а еще ее можно назвать птичьей клеткой.

Vasudeva's face was filled with a bright smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Васудевы просияло улыбкой.

They were sick eyes, fever bright, and dark baggy circles were beneath them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем больные глаза, отекшие, обведенные темными кругами, пугающие своим лихорадочным блеском.

The sun shone bright on him through the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные лучи, пробиваясь сквозь верхушки сосен, бликами ложились на его лицо.

I foun' it. She stuck another red petal on her forehead, a little bright-red heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама нашла. - Она прилепила - теперь уже на лоб - еще один красный лепесток, похожий на ярко-красное сердце.

Yeah, but the light that burns half as bright burns four times as long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но огонь, который горит вполовину яркости, горит в четыре раза дольше.

Lindsay's working with the owner of Bright-Star, putting a list together of current and former employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси работает с владельцем Яркой звезды над составлением списка нынешних и бывших сотрудников.

The faint aroma of witch hazel came up in her nostrils and she began to feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноздри ей ударил легкий запах гамамелиса, и она почувствовала себя лучше.

After a few minutes, a car pulls up behind us... headlights so bright, I couldn't see anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут, сзади подъезжает автомобиль... с дальним светом фар, так что я ничего не видел.

In the field of aroma and flavor alone, Flament gives a list of 300 contributing chemicals in green beans, and over 850 after roasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области аромата и вкуса только филамент дает список из 300 химических веществ, способствующих в зеленой фасоли, и более 850 после обжарки.

The term Sunda also means bright, light, purity, cleanness and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Сунда также означает яркий, светлый, чистый, чистый и белый.

In some conditions, the secreted fluid is more dilute and appears to be blood-tinged, while others may have darker bright red secretions resembling blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых условиях выделяемая жидкость более разбавлена и кажется окрашенной кровью, в то время как другие могут иметь более темные ярко-красные выделения, напоминающие кровь.

They would grind the tobacco leaves using a mortar and pestle made of rosewood, where the tobacco would also acquire a delicate aroma of the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они измельчали табачные листья с помощью ступки и пестика из розового дерева, где табак также приобретал тонкий аромат дерева.

It is an openly branched shrub with linear, slightly hairy leaves and heads of scented, bright yellow flowers which turn red then bronze-coloured as they age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открыто разветвленный кустарник с линейными, слегка волосатыми листьями и головками душистых, ярко-желтых цветов, которые становятся красными, а затем бронзовыми по мере старения.

Aroma is a self-service cafe where orders are placed at the counter and customers are called when the order is ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aroma-это кафе самообслуживания, где заказы размещаются на стойке, а клиенты звонят, когда заказ готов.

The angels are typically depicted with bright, vivid colors, giving them unusual liveliness and other-worldly translucence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы обычно изображаются яркими, живыми красками, придающими им необычную живость и потустороннюю прозрачность.

See Perfume, v.] 1. The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. духи, V.] 1. Запах, запах или пахучие частицы, испускаемые сладко пахнущим веществом; приятный запах; аромат; аромат.

An English-language opera based on the novel in two acts was composed by Chinese American composer Bright Sheng, with libretto by Sheng and David Henry Hwang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англоязычная опера, основанная на романе в двух действиях, была написана китайско-американским композитором Брайтом Шэном, либретто Шэна и Дэвида Генри Хвана.

Temperamental, promiscuous and not particularly bright but very street-wise, Gina is a caring but over-protective and domineering mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпераментная, неразборчивая в связях и не особенно умная, но очень умная на улице, Джина-заботливая, но чрезмерно заботливая и властная мать.

Its shape is like that of an ox, it has a bright blue body, and it has no horns, and only one foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его форма похожа на форму быка, у него ярко-синее тело, и у него нет рогов, и только одна нога.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bright aroma». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bright aroma» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bright, aroma , а также произношение и транскрипцию к «bright aroma». Также, к фразе «bright aroma» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information