Broadworks voice mailbox - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broadworks voice mailbox - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
голосовой почтовый ящик BroadWorks
Translate

- voice [noun]

noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь

adjective: голосовой

verb: выражать, произносить звонко, озвончать

  • outgoing voice call - исходящий голосовой вызов

  • voice call - голосовой вызов

  • toneless voice - деревянный голос

  • gentle voice - задушевный голос

  • saved voice message - сохраненное голосовое сообщение

  • initial voice channel seizure time - время занятия начального речевого канала

  • thunderous voice - громовой голос

  • merry voice - веселый голос

  • voice mail - голосовая почта

  • voice over - голос за

  • Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi

    Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism

    Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.

- mailbox [noun]

noun: почтовый ящик



A DAG is a group of up to 16 Mailbox servers that hosts a set of databases and provides automatic database-level recovery from failures that affect individual servers or databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа обеспечения доступности баз данных — это группа серверов почтовых ящиков (до 16 серверов), которая содержит набор баз данных и обеспечивает автоматическое восстановление на уровне базы данных после сбоя, затрагивающего отдельные серверы и базы данных.

It doesn't work for NTLM or Kerberos logins to the mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не поддерживается для входа в почтовый ящик с использованием NTLM или Kerberos.

The bottom's coming off your mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вашего почтового ящика отвалилось дно.

I was just stopping by to see if you got the flyer I left in your mailbox about the bridal show fund-raiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто зашла узнать, получила ли ты мой буклет о благотворительном свадебном показе.

Finally, I'd like to finish this article by quickly covering what happens when you delete all the managed custom folders and managed folder mailbox policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я хотел бы завершить эту статью, вкратце рассказав, что происходит, когда вы удаляете все управляемые пользовательские папки и почтовые политики управляемой папки.

If the alternate journaling mailbox also becomes unavailable or rejects journal reports at the same time, the rejected journal reports are lost and can't be retrieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если альтернативный почтовый ящик журналов становится недоступным и отклоняет отчеты журнала, они удаляются без возможности восстановления.

These frontend services are responsible for routing or proxying connections to the corresponding backend services on a Mailbox server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние такие службы отвечают за маршрутизацию (проксирование) подключений к соответствующим внутренним службам на сервере почтовых ящиков.

Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели.

You can track delivery information about messages sent by or received from any specific mailbox in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете отслеживать сведения о доставке сообщений, отправленных или полученных с определенного почтового ящика в организации.

But as previously explained, the external email address of a mail user or mail contact can't be the address of an Exchange Online mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как отмечалось ранее, внешним адресом электронной почты почтового пользователя или контакта не может быть адрес почтового ящика Exchange Online.

Enable email notifications from a printer or other non-mailbox entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить доставку уведомлений по электронной почте от принтера или другого объекта, отличного от почтового ящика.

To make sure items changed or deleted by users are preserved in legal hold scenarios, you must place a mailbox on legal hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться в том, что изменяемые или удаляемые пользователями элементы сохраняются в сценариях юридического удержания, необходимо применить к почтовому ящику функцию юридического удержания.

A site mailbox serves as a central filing cabinet for project-specific email and documents that can be accessed and edited only by site members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый ящик сайта — центральный архивный шкаф для связанных с проектом писем и документов, изменять и просматривать которые могут только члены сайта.

You can specify whether you want individual users to be able to create and manage their own call answering rules by configuring their mailbox properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно указать, будут ли отдельные пользователи создавать и управлять собственными правилами автоответчика путем настройки свойств их почтовых ящиков.

By default, a mailbox database is configured to retain deleted items for 14 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию для базы данных почтовых ящиков настроено хранение удаленных элементов в течение 14 дней.

Use the EAC to Enable or disable MAPI access to a single mailbox

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и отключение доступа по протоколу MAPI к одному почтовому ящику в Центре администрирования Exchange

You turn Facebook contact sync on or off for users in your organization by using Outlook Web App mailbox policy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включить или выключить синхронизацию контактов Facebook для пользователей своей организации можно с помощью параметров политики почтовых ящиков Outlook Web App.

In the EAC, select the linked mailbox and then click Edit to view the property or feature that you changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре администрирования Exchange выберите почтовый ящик и нажмите кнопку Изменить, чтобы открыть измененное свойство или компонент.

For more information, see the Use the Exchange Management Shell to enable or disable the junk email rule in a mailbox section in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Использование командной консоли Exchange для включения или отключения правила нежелательной почты в почтовом ящике данной статьи.

Additionally, when a mailbox is on hold, any retention policies applicable to the mailbox user don't need to be suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, когда почтовый ящик находится на хранении, не требуется приостанавливать действие политик хранения, применяемых к пользователю почтового ящика.

The archive mailbox appears as another mailbox in the root of their mailbox in Outlook and Outlook Web App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивный почтовый ящик отображается как очередной почтовый ящик в корневом каталоге почтового ящика пользователя в Outlook и Outlook Web App.

For example, let's say Janet Schorr's mailbox has three email addresses: janets@contoso.com (the primary SMTP address), janets@corp.contoso.com, and janets@tailspintoys.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть почтовый ящик Janet Schorr имеет три адреса электронной почты: janets@contoso.com (основной SMTP-адрес), janets@corp.contoso.com и janets@tailspintoys.com.

Exchange 2016 includes significant changes to the mailbox database schema that provide many optimizations over previous versions of Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2016 внесены существенные изменения в схему базы данных почтовых ящиков, которые обеспечивают заметную оптимизацию по сравнению с предыдущими версиями Exchange.

The mailbox owner should be notified about the condition of the archive mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо уведомить владельца почтового ящика о состоянии архивного почтового ящика.

Maintaining large mailboxes is increasingly becoming a standard practice, and users shouldn’t be forced to change their work habits based on restrictive mailbox quotas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование почтовых ящиков с большим объемом становится все более распространенной практикой. Поэтому не следует заставлять пользователей изменять привычные методы работы, вводя строгие квоты на размер почтового ящика.

The archive quota and the issue warning quota for the archive mailbox can’t be changed in Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квоту архива и квоту выдачи предупреждения для архивного почтового ящика нельзя изменить в Exchange Online.

Occasionally, it may be necessary to remove a mailbox database copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда может потребоваться удалить копию базы данных почтовых ящиков.

To remove a mailbox that isn’t listed, you have to use the Exchange Management Shell to remove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалить почтовый ящик, которого нет в списке, поможет Командная консоль Exchange.

For example, if John logs into the shared mailbox Reception Building 32 and sends an email, it look like the mail was sent by “John on behalf of Reception Building 32”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если Алексей войдет в общий почтовый ящик приемной 32 и отправит электронное сообщение, получатели увидят, что сообщение отправил Алексей от имени приемной 32.

A mailbox exceeds its FoldersCountWarningQuota limit when it has a FoldersCountReceiveQuota limit configured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый ящик превышает ограничение FoldersCountWarningQuota, когда для него настроено ограничение FoldersCountReceiveQuota.

The Mailbox server that hosts the active copy of the mailbox serves the user accessing it, even if the user connects to a different Mailbox server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер почтовых ящиков, на котором размещена активная копия почтового ящика, обслуживает пользователя, получающего доступ к нему, даже если этот пользователь подключается к другому серверу.

Obviously, I can't pay you until, um, I get paid, but fill out these envelopes with your address, leave them in the mailbox, labeled Nicole, and I promise you you will get your reparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, я не могу заплатить вам, пока мне не заплатят, но напишите на этих конвертах свои адреса, оставьте их в почтовом ящике, напишите на них Николь и я обещаю, вы получите свою компенсацию.

I walked ten meters in the hallway and dropped my book fresh from the printing house, in the boss's mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошел 10 метров по коридору и бросил свою книгу свеженькую, только что из-под станка, в почтовый ящик своего босса.

So you're telling me when he got off the bus, he didn't come over by you with an envelope from out of my mailbox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что сойдя с автобуса, он не заходил к тебе с письмом из моего почтового ящика?

Gonna make a left after a big red mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверните налево после большого красного почтового ящика.

Once she passes the mailbox across the street, leave the duffel on the bench and walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как она подойдет к почтовому ящику через улицу, оставь сумку на скамейке и уходи.

He's like a mailbox on two tree stumps with a melon on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похож на почтовый ящик На двух пеньках с дыней наверху.

So the only reason we don't have a- a blimp tethered to our mailbox is because I'm always shooting down your great ideas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит, единственная причина, почему у нас аэростат во дворе не привязан, это что я душу твои великие идеи в зародыше?

I showed my mailbox Mail calf injury .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показывала им поломанный ящик для писем.

But right next door is a mailbox and packaging store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на соседнем доме почтовый ящик и магазин упаковки.

Some lunatic ran a stop sign and forced her bicycle into a mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то лунатик поехал на красный свет, и она врезалась на велике в почтовый ящик.

Nobody has to leave a bag of cash on top of a mailbox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не надо оставлять наличные на почтовом ящике?

Name's on the mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На почтовом ящике есть имя.

Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца.

Yeah, hi, I need a mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте. Мне нужен почтовый ящик.

The first suspicious package containing such a device was found in the mailbox at the home of Democratic donor George Soros in Katonah, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый подозрительный пакет с таким устройством был обнаружен в почтовом ящике дома демократического донора Джорджа Сороса в Катоне, штат Нью-Йорк.

A relay box is similar to a post or mailbox, but totally locked; post office trucks deposit mail that is then retrieved and delivered by pedestrian mail carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретрансляционная коробка похожа на почту или почтовый ящик, но полностью заблокирована; почтовые грузовики депонируют почту, которая затем извлекается и доставляется пешими почтовыми перевозчиками.

This is one of several WB cartoons that uses the gag of receiving a package immediately after placing the order in the mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из нескольких мультфильмов ВБ, который использует кляп получения пакета сразу после размещения заказа в почтовом ящике.

He makes one last entry in his journal, stating his certainty that Veidt is responsible for whatever might happen next, and drops it into a mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает последнюю запись в своем дневнике, заявляя о своей уверенности в том, что Вейдт несет ответственность за все, что может произойти дальше, и бросает ее в почтовый ящик.

An MDA saves messages in the relevant mailbox format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MDA сохраняет сообщения в соответствующем формате почтового ящика.

Access to a mailbox is controlled by a mailbox provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к почтовому ящику контролируется поставщиком почтовых ящиков.

Usually, anyone can send messages to a mailbox while only authenticated users can read or delete from their own mailboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно любой пользователь может отправлять сообщения в почтовый ящик, в то время как только прошедшие проверку пользователи могут читать или удалять их из своих собственных почтовых ящиков.

A mailbox name is the first part of an email address, also known as local-part; that is, the part before the @ symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя почтового ящика - это первая часть адреса электронной почты, также известная как локальная часть, то есть часть перед символом@.

The reason for a soft bounce is often a temporary technical issue with the recipient's mailbox, such as a server's failure or a full inbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной мягкого отскока часто является временная техническая проблема с почтовым ящиком получателя, например сбой сервера или полный почтовый ящик.

ProtonMail also offers users an option to log in with a two-password mode which requires a login password and a mailbox password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ProtonMail также предлагает пользователям возможность войти в систему в режиме двух паролей, который требует ввода пароля для входа и пароля почтового ящика.

Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик.

Thunderbird provides mailbox format support using plugins, but this feature is not yet enabled due to related work in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunderbird обеспечивает поддержку формата почтового ящика с помощью плагинов, но эта функция еще не включена из-за сопутствующей работы в настоящее время.

Rubin also provided the voice of Mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубин также предоставил голос почтового ящика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broadworks voice mailbox». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broadworks voice mailbox» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broadworks, voice, mailbox , а также произношение и транскрипцию к «broadworks voice mailbox». Также, к фразе «broadworks voice mailbox» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information