Buys back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Buys back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выкупает
Translate

- buys [noun]

verb: купить, покупать, приобретать, накупить, прикупать, подкупать

noun: покупка

  • buys directly - покупает напрямую

  • buys time - покупает время

  • who buys - кто покупает

  • buys you - покупает вам

  • buys it - покупает

  • best buys - Самые выгодные предложения

  • buys from - покупает из

  • buys in - покупает в

  • buys out - выкупает

  • buys and sells - покупает и продает

  • Синонимы к buys: bargain, deal, purchase, value, gain, investment, acquisition, steal, grab, snap up

    Антонимы к buys: sale, sell, spend, put, steal, resell, put in, vend

    Значение buys: a purchase.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back flush - обратная циркуляция

  • back ache - боль в спине

  • back flow - противотечение

  • reciting back - читка назад

  • back teeth - задние зубы

  • made back - сделал назад

  • knocked back - опрокинул

  • round the back - вокруг спины

  • back bench - заднее сиденье

  • back impulse - назад импульс

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.



The fancy lady who buys Regulatine won't buy it again from the day it's offered to a plumber's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская львица не станет покупать Менструатин, если он будет доступен жене водопроводчика.

It buys him a history back to the Invasion of Normandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это он получит анкету со времен высадки в Нормандии.

She buys a puppy named Buddy to bond with Allie, but becomes jealous when Sam wins Allie back and they seek a new apartment for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покупает щенка по имени Бадди, чтобы сблизиться с Элли, но начинает ревновать, когда Сэм отвоевывает Элли обратно, и они ищут новую квартиру для себя.

Now picture yourself in a driverless car in the year 2030, sitting back and watching this vintage TEDxCambridge video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что вы в беспилотной машине в 2030 году — смотрите этот винтажный ролик TEDxCambridge.

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

So in order to show that, I went back to the original data, which comes from the CDC, who surveyed 47 swimming facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это показать, обратимся к первоначальным данным Центра контроля заболеваний, который обследовал 47 заведений с бассейнами.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

They crossed them again for the last time when the Invaders drove them back to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекли межзвездные бездны в последний раз, когда Пришельцы загнали их обратно на Землю.

They glanced back at her with varying degrees of contempt and discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тоже рассматривали ее с разной степенью презрения и неловкости.

The human got paid back for his snowballs with plenty of snow stuffed down the back of his jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И человеку пришлось заплатить за свои снежки изрядным количеством засунутого ему за шиворот снега.

Malcolm's boss told him to leave and hurry back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин Малкольма велел своему работнику ехать прямо сейчас и поскорее возвращаться.

Which he buys and sells through your broker at Mercury City Tower in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продаёт их и покупает через твоего московского брокера в Меркурий Сити Тауэр.

The door to the back room was locked, and partially hidden too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь в потайную комнату была заперта на замок и отчасти замаскирована.

The chauffeur tipped his visored cap and climbed back into the front seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер приложил ладонь к козырьку фуражки и забрался на переднее сиденье.

I will take any excuse to get back to that party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку.

And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца.

The big man seemed relieved that the feast was over and they could go back to their regular cooking chores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровенный шеф-повар казался весьма довольным, что пир наконец завершился и можно вернуться к обычной готовке.

He waited for them to discover his pony, come back, search for him, find him, kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что сейчас они найдут его пони, вернутся, устроят обыск, найдут его, убьют.

He gazed at the pad a moment longer, then set it aside and looked back at the pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще мгновение он пристально смотрел на планшет, затем отложил его и вскинул голову.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

He put the lanyard around his neck and slipped the dagger down the back of his collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел на шею шнурок от кинжала и опустил клинок себе за воротник, за спину.

My friend has mental problems, and she buys some medicine from her doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя подруга имеет проблемы с психикой, и покупает препарат у врача.

He buys a pearl necklace and asks the jeweler to present it to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покупает ожерелье и поручает ювелиру передать его ей.

He didn't worry that it would spoil his dinner; it was a long walk back up the mountain to the Wizard's Keep, so he could use a snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Башне Волшебников еще долго идти вверх по тропинке, и он сможет перекусить.

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

That buys you a lot more than a night in the Lincoln bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принесет вам гораздо больше, чем ночь в спальне Линкольна.

The maid buys a preventative for her lady so the lady can maintain the pretense of fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная покупает средство предохранения для своей госпожи, чтобы леди могла поддерживать видимость супружеской верности.

The pool buys us all a round at the Alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На неё погудим в Алиби.

Casey, who buys high-priced lingerie for their mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйси, кто покупает дорогущее белье для матери?

This apology buys you a one-week probationary period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока.

I've got a man in England who buys me clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в Англии есть человек, который мне закупает одежду и белье.

I don't know, ma'am, where I live, 60,000 buys a lot of goodwill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, мэм, я живу там, где за 60 тысяч можно заручиться приличной поддержкой.

One of the great things about money is that it buys a lot of things one of which is the luxury to disregard what baseball likes doesn't like, what baseball thinks, doesn't think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое замечательное в деньгах то, что на них можно много чего купить, и в том числе роскошь не обращать внимания на то, что бейсбол любит и не любит, что бейсбол думает и не думает.

Commander McLellan... she buys a lot of clothes online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Маклеллан... часто покупала одежду через интернет.

Who actually buys into all that hocus-pocus, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто в самом деле верит во все эти сказки, а?

Thank God she buys into it, and it gives her peace of mind, and don't you try and spoil it for her, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу она покупается и находит покой, и, прошу, не порти ей впечатление.

All that were just good buys were at his disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые вещи были в его распоряжении.

You just better hope whoever buys in gets along with McGinnis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось надеяться, что тот, кто на него купится, поладит с МакГиннис.

A lady may not be in need of boots, but she comes in and buys what she does not want just to have a look at the assistant, who pleases her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даме и не нужно башмаков, а она придёт да лишние купит, только бы поглядеть на приятного приказчика.

If it buys us enough time to get you back into fighting shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам хватит времени вернуть тебя в форму для борьбы.

He works, then buys eggs and fish for the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает, чтобы купить яйца и рыбу для других больных.

Well, that's not the dream, but that buys the dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это не мечта, а то, что её оплатит.

He buys up every piece of garbage real estate he can... flips it three or four times, exaggerating the values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скупает любую дрянную недвижимость, которую только может... и перепродает 3-4 раза, повышая ее стоимость.

That buys us enough time to get down into the cargo bay, break out the big guns, and hold this ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы успеем добраться до грузового трюма, достать серьёзные пушки и удержать корабль.

'Mr. Gold Bonds is only a friend,' says she; 'but he takes me riding and buys me theatre tickets, and that's what you never do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Прииск мне только друг, - говорит она, -но он катает меня и покупает билеты в театр, а от тебя этого не дождешься.

Are you using this pregnancy to satisfy one of your impulse buys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты используешь беременность чтобы удовлетворить одну из своих импульсных покупок?

Money greases palms, opens doors, buys documents... and it puts Michael Westen right back where he wants to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Деньги идут в нужные руки, открывают двери, покупают документы, и все это возвращает Майкла Вестена туда, где он хочет быть.

When the Lord buys He pays for a year in minutes . . . and allows no interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподь - скуповат, он за года минутами платит... Он процента не признает.

A woman buys a wedding dress to get married, Booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина покупает свадебное платье, собираясь выйти замуж, Бут.

If I buy a sports car, he buys the sports car dealership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я покупаю автомобиль, он приобретает автосалон.

Now, a man develops a brain tumor, his symptoms come on fast, and then he buys a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у человека растет мозговая опухоль, симптомы прогрессируют, и вот он приобретает пистолет.

They'll make all the buys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они закупят оборудование.

We're the only institution which buys works of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мы скупаем произведения искусства.

Paid people with clean records to make the buys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платил людям без приводов, чтобы они делали покупки.

Nobody buys a jet ski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не покупает водные мотоциклы.

Atchmianov, the son of the shopkeeper where Nadya buys her clothes, was also pursuing Nadya, but she rejected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ачмианов, сын лавочника, где Надя покупает себе одежду, тоже преследовал Надю, но она ему отказала.

Jeremy buys a 1974 Jensen-Healey, James buys a 1989 TVR S2 and Richard buys a 1994 Lotus M100 Elan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми покупает Jensen-Healey 1974 года, Джеймс покупает TVR S2 1989 года, а Ричард покупает Lotus M100 Elan 1994 года.

When the exchange rate has changed, the trader buys the first currency again; this time he gets more of it, and pays back the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обменный курс изменился, трейдер снова покупает первую валюту; на этот раз он получает ее больше и возвращает кредит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buys back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buys back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buys, back , а также произношение и транскрипцию к «buys back». Также, к фразе «buys back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information