Can't find it anywhere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can't find it anywhere - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не могу найти его в любом месте
Translate

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- anywhere [adverb]

adverb: везде, никуда, где угодно, куда угодно, всюду, где-нибудь, где-либо, куда-либо, куда-нибудь



She can come here if she can't go anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беви будет посещать мой дом, даже если все от нее отвернутся.

Yes, answered she, I was always afraid to die; because I must have left my mamma, and my sister; but I am not afraid of going anywhere with those I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше было страшно, потому что надо было разлучаться с мамочкой и с сестрицей, - отвечала малютка. - Но уйти с теми, кого я люблю, не страшно.

Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде.

Judgements of oblast, city and rayon courts are not published anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения областных, городских и районных судов нигде не публикуются.

If you can fry up a decent burger, you can get work anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты можешь пожарить достойный гамбургер, ты можешь получить работу где угодно.

Before we go running off anywhere, let's stop and take a deep breath and decide what's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нам не от чего убегать. Давайте, сделаем глубокий вдох и решим, что происходит.

I cant believe so bustards fired you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что эти ублюдки тебя уволили.

Well, I cant get in touch with him today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу связаться с ним сегодня же.

And then the tunnels split off into three different directions, so should could be anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, туннель разделился на три, она может быть где угодно.

It makes you unwelcome anywhere, even in church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не принимают нигде даже в церкви.

I know that depressed shuffle anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это депрессивное шаркание я узнаю везде.

He isn't vanishing anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никуда не исчезнет.

Anywhere you interact with other people opens us up to risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, твоя связь с другими людьми увеличивает наши риски.

I am not a defeatist, you understand, but it is always possible that such serious times might come again and you cannot get this anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я вовсе не пораженец, но критический момент всегда может наступить еще раз, а этой штуки вы нигде не достанете.

I know I have not that much; and yet men set me down in their fool's books as a wise man; an independent character; strong-minded, and all that cant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что во мне мало мудрости, и все же люди считают меня в своих глупых книжках мудрым человеком, независимой личностью и тому подобное.

But honest to God, you could pray anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видит Бог, молиться можно где угодно.

Sometimes we can, Peter said carefully. Sometimes we cant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, - осторожно согласился Питер, - но бывают неудачи.

We are working with therapies unavailable anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы применяем методы лечения которых нет больше нигде в мире.

He cant go around in his undershirt, Shreve said. He's not a senior yet. Come on, let's go to town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще не старшекурсник, чтобы щеголять в нижней сорочке, - сказал Шрив. - Ну, пошли.

Wobble won't let us anywhere near their viewership data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wobble и близко не подпустят нас к информации о зрителях.

Konstantin with the help of Masha persuaded him not to go out anywhere, and got him to bed hopelessly drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин с помощью Маши уговорил его никуда не ездить и уложил спать совершенно пьяного.

Surprisingly, it doesn't rain every day in the rainforest but more still falls here than anywhere else on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, во влажном лесу дождь идёт не каждый день. Но здесь выпадает больше осадков, чем где бы то ни было.

It could be anywhere by now, Collet thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да джип теперь может быть где угодно, подумал Колле.

You don't happen to have a quantum cascade laser or a gyrotron kicking around anywhere, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя ведь здесь нет квантового каскадного лазера или гиротрона, я прав?

Anywhere you are is the big time, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы ты ни был, это пользуется успехом, верно?

The fire was white - that meant it was very early and the rays came through clean country air, with nothing anywhere in space between this bedroom and the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет был чист, и это означало, что ещё очень рано и лучи проникли сквозь прозрачный горный воздух, не встретив преграды.

All right, I'll call the credit-card company, see if that card's pinged anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я позвоню в компанию, выдавшую кредитку, узнаю, где отмечалась карта.

It's the same as anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там так же, как и везде.

Look, is there anywhere that she liked to go? Any favourite hiding spots or favourite places?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, есть здесь что-то, куда ей нравилось ходить, какие-нибудь любимые укрытия, любимые места?

She could be anywhere by now, and in need of semi-urgent dental care!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас может быть где угодно и ей почти безотлагательно нужен зубной врач!

Well, you tell him that when I conduct an interview, I sit anywhere I damn please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите ему, что когда я беру интервью, я сижу там, где хочу!

I didn't break into anywhere, headmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ничего взламывала, г-н директор.

She had sat there through all the rest of the previous day and that night without going anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь просидела она остаток вчерашнего дня и ночь, никуда не отлучаясь.

Not so fast you cant tell a real man when you see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так быстро, чтобы, увидев настоящего мужчину, не узнать его.

Recorded locally, it has been plastered all over the movies for decades to enhance the atmosphere of anywhere from the Everglades to Vietnamese jungles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записанное неподалеку, это кваканье десятилетиями сопровождало фильмы для предания колорита чему угодно, от болот Флориды до Вьетнамских джунглей.

So we don't operate the generator at anywhere near it's potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы не будем использовать генератор на весь его потенциал.

I cant deny you this one request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу отказать тебе в этой просьбе.

You can just throw that anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто брось это где-нибудь.

I don't think they should go anywhere until you calm down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не думаю, что им следует куда-либо идти, пока вы не успокоитесь.

I don't want you anywhere near the mayor or his guests. You got me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не подходи близко к мэру или его гостям, понял?

If you always know where you're going, Anna, you never get anywhere new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если знаешь к чему идёшь, Анна, сюрпризов ждать не приходится.

She would allow the more well off children to play with her, but would not allow those dressed in rags anywhere near her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволит более обеспеченным детям играть с ней, но не позволит тем, кто одет в лохмотья, находиться рядом с ней.

Both survived in Poland longer than anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выжили в Польше дольше, чем где-либо еще.

This wikiproject will overview the continents, oceans, atsmophere and global warming Please Voice your opinion by clicking anywhere on this comment except for my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот wikiproject будет обзор континентов, океанов, atsmophere и глобального потепления, пожалуйста, высказать свое мнение, нажав в любом месте на этом комментарии, кроме моего имени.

The ref tags can be added anywhere a citation or note is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теги ref могут быть добавлены в любое место, где требуется цитата или Примечание.

I cant seem to find the source of the text in order to remove it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти источник текста, чтобы удалить его!

I cant provide completely Al Jazari's nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу полностью обеспечить нацию Аль-Джазари.

What I will say though, you interpret Strachan's attribute as Ironical, which I cant see as justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что я скажу: вы истолковываете свойство Стрейкена как ироническое, а я не вижу в этом никакого оправдания.

and occurs anywhere within the sector, be it in service provision, purchasing, construction and hiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя отделка была выполнена Хосепом Марией Жужолем и художниками Иу Паскуалем, Ксавье Ногесом и Алейсом Клапесом.

McAdams has some of the best material available anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У МакАдамса есть некоторые из лучших материалов, доступных в любом месте.

First of all, you are reading things into this that are not there anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Вы читаете в этом то, чего нет нигде.

The article history box says that this article is a GA, and yet I cant find any mention of a GA review in any of the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коробке с историей статей говорится, что эта статья является га, и все же я не могу найти ни одного упоминания о пересмотре га ни в одном из архивов.

I cant find the studies that are cited in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти исследования, которые цитируются в этой статье.

You'll never get anywhere in this business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда ничего не добьешься в этом бизнесе.

Are there any other buildings, anywhere, that just collapse starting at approximately the same floor from the top due to fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли где-нибудь еще здания, которые просто рушатся, начиная примерно с того же этажа сверху из-за пожара?

Cant seem to find information on what exactly is that mummy, where it is from or how old it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я не могу найти информацию о том, что именно это за мумия, откуда она и сколько ей лет.

You cant say, that Italian people claim to have invented noodles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете сказать, что итальянцы утверждают, что изобрели лапшу!

I believe it's time to put an end to this discussion, as it's not going anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что пришло время положить конец этой дискуссии, так как она никуда не денется.

If these studies belong anywhere, it is on the articles on qigong and tai chi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая проблема этой статьи - отсутствие в ней цитат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can't find it anywhere». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can't find it anywhere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can't, find, it, anywhere , а также произношение и транскрипцию к «can't find it anywhere». Также, к фразе «can't find it anywhere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information