Can be considered safe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as long as anyone can remember - до тех пор, как любой может помнить
can join the meeting. - может присоединиться к встрече.
display can be tilted - Дисплей может быть наклонена
can't start acting - не может начать действовать
can make a difference - может сделать разницу
can be considered good - можно считать хорошим
can be identified between - могут быть определены между
can be mentioned that - можно отметить, что
can be necessary - может понадобиться
can be exercised - может быть осуществлено
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be answerable to - отвечать на
be unsuccessful - быть неудачным
be on the decrease - быть на снижение
be smitten with - быть пораженным
be friends - быть друзьями
be apprehensive of - опасаться
cross-purposes be at - перекрестные цели
be stuffed with - быть наполненным
be pleased by - быть довольным
be based on data - опираться на данные
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
is usually considered - обычно считается
is considered desirable that - считается желательным,
considered to be a threat - считается угрозой
is considered to be equivalent to - считается эквивалентным
considered residents - Рассмотренные жители
the council also considered - Совет также рассмотрел
had been considered by - был рассмотрен
that are considered as - которые считаются
considered by this - по мнению этого
is considered equal - считается равным
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик
adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный
safe rental - сейф
safe haven for terrorists - убежище для террористов
safe, orderly - сейф, аккуратность
safe sanctuary - безопасное убежище
safe limit - безопасный предел
highly safe - высокая безопасность
easy and safe to operate - легко и безопасно работать
is safe for use - является безопасным для использования
safe and beneficial - безопасно и выгодно
safe and welcoming - сейф и приветствуя
Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right
Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury
Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.
This approach, although considered generally safe, carries with it inherent risks, which is the case with all large incision surgery. |
Этот подход, хотя и считается в целом безопасным, несет в себе присущие ему риски, что характерно для всех операций с большими разрезами. |
The symbol indicates that the material used in the product is considered safe for food contact. |
Символ указывает, что материал, используемый в продукте, считается безопасным для контакта с пищевыми продуктами. |
Only about ten states are considered “swing” states that could go for either party; the rest are considered “safe” states for one party or the other. |
Только примерно десять штатов считаются «колеблющимися», способными проголосовать за любую из партий, остальные можно назвать «надежными» в смысле голоса за ту или другую. |
Li-ion battery elements including iron, copper, nickel and cobalt are considered safe for incinerators and landfills. |
Элементы литий-ионных аккумуляторов, включая железо, медь, никель и кобальт, считаются безопасными для мусоросжигательных заводов и свалок. |
As long as residues in the food stay below this regulatory level, health effects are deemed highly unlikely and the food is considered safe to consume. |
До тех пор, пока остатки в пище остаются ниже этого нормативного уровня, воздействие на здоровье считается крайне маловероятным, и пища считается безопасной для потребления. |
Larger stranded aluminum wiring with proper terminations is generally considered safe, since long-term installations have proven its reliability. |
Большая многожильная алюминиевая проводка с соответствующими концами обычно считается безопасной, так как длительные установки доказали ее надежность. |
Lead exposure across the U.S. has fallen dramatically since the 1980s, but no blood-lead level is considered completely safe. |
Воздействие свинца в США резко снизилось с 1980-х годов, но ни один уровень свинца в крови не считается полностью безопасным. |
Complications, sometimes serious, have been reported following STARR, but the procedure is now considered safe and effective. |
После Старра были зарегистрированы осложнения, иногда серьезные, но в настоящее время процедура считается безопасной и эффективной. |
Over the counter drugs are generally considered safe for consumer use when the directions for use are followed. |
Безрецептурные лекарственные средства обычно считаются безопасными для потребительского использования, когда соблюдаются указания по применению. |
A combustible concentration at or below 25% of the LEL is considered safe. |
Горючая концентрация на уровне или ниже 25% LEL считается безопасной. |
PEG is generally considered biologically inert and safe. |
ПЭГ вообще считается биологически инертным и безопасным. |
The Bangladesh government's standard is a fivefold greater rate, with 0.05 mg/L being considered safe. |
Стандарт правительства Бангладеш в пять раз выше нормы, и 0,05 мг/л считается безопасным. |
I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer. |
Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом. |
We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe. |
Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется. |
Reclaimed water is considered safe when appropriately used. |
Мелиорированная вода считается безопасной при надлежащем использовании. |
Though probiotics are considered safe, some have concerns about their safety in certain cases. |
Несмотря на то, что пробиотики считаются безопасными, некоторые из них беспокоятся об их безопасности в определенных случаях. |
French commanders widely considered this tactic as safe for the attackers, as anti-aircraft weapons then in service would be inefficient. |
Французское командование широко считало эту тактику безопасной для атакующих, так как зенитные орудия, находившиеся тогда на вооружении, были бы неэффективны. |
Permethrin has little systemic absorption, and is considered safe for topical use in adults and children over the age of two months. |
Перметрин имеет небольшую системную абсорбцию и считается безопасным для местного применения у взрослых и детей старше двух месяцев. |
A 2011 review considered cannabis to be generally safe, and it appears safer than opioids in palliative care. |
Обзор 2011 года показал, что каннабис в целом безопасен, и он кажется более безопасным, чем опиоиды в паллиативной помощи. |
Los Angeles is now considering offering special protection to the sites that kept black travelers safe. |
Лос-Анджелес в настоящее время рассматривает возможность предоставления специальной защиты сайтам, которые обеспечивали безопасность чернокожих путешественников. |
Since low-powered systems operate at considerable less wattage, they are safe from arcing and can be used at virtually all times. |
Поскольку маломощные системы работают при значительно меньшей мощности, они безопасны от образования дуги и могут использоваться практически всегда. |
Companies exporting the product claim that Chinese inspectors were using a standard more rigorous than necessary to be considered safe for human consumption. |
Компании, экспортирующие этот продукт, утверждают, что китайские инспекторы использовали стандарт более строгий, чем это необходимо, чтобы считаться безопасным для потребления человеком. |
Ibuprofen combined with paracetamol is considered generally safe in children for short-term usage. |
Ибупрофен в сочетании с парацетамолом считается в целом безопасным для детей при кратковременном применении. |
Blood lead levels once considered safe are now considered hazardous, with no known safe threshold. |
Уровень свинца в крови, который когда-то считался безопасным, теперь считается опасным, и нет никакого известного безопасного порога. |
Refugee camps have sprung up in areas considered safe but even these have been inside sniper fire. |
Лагерь беженцев был расположен в безопасном месте... но и здесь они попали под снайперский огонь. |
Even those who have previously experienced Guillain–Barré syndrome are considered safe to receive the vaccine in the future. |
Даже те, кто ранее испытывал синдром Гийена–Барре, считаются безопасными для получения вакцины в будущем. |
This is a stable compound used in making countertops and other kitchenware and is considered safe. |
Это стабильное соединение используется при изготовлении столешниц и другой кухонной утвари и считается безопасным. |
In 1956, Brunton decided that a third world war was imminent and the Massons moved to Montevideo, since this location was considered safe. |
В 1956 году Брантон решил, что Третья мировая война неизбежна, и массоны переехали в Монтевидео, поскольку это место считалось безопасным. |
This dynamic is called resting pressure and is considered safe and comfortable for long-term treatment. |
Эта динамика называется давлением покоя и считается безопасной и удобной для длительного лечения. |
Bullcliffe Wood had been under threat, but Cortonwood had been considered safe. |
Булклифф-Вуд находился под угрозой, но Кортонвуд считался безопасным местом. |
Some recent research has considered the criteria for safe evacuation of individuals in flooded areas. |
В некоторых недавних исследованиях были рассмотрены критерии безопасной эвакуации людей из затопленных районов. |
During these studies, a high dose is tested to see if it causes any adverse health effects, and if it does not, lower doses are considered to be safe as well. |
Во время этих исследований высокая доза тестируется, чтобы увидеть, вызывает ли она какие-либо неблагоприятные последствия для здоровья, а если нет, то более низкие дозы считаются безопасными. |
The drinking water in Canada's cities is regularly tested and considered safe, but on many native reserves clean drinking water is considered a luxury. |
Питьевая вода в городах Канады регулярно проверяется и считается безопасной, но во многих местных заповедниках чистая питьевая вода считается роскошью. |
To be on the safe side I considered attribution and precise quoting to be desirable. |
Чтобы быть на безопасной стороне, я рассмотрел атрибуции и точное цитирование, чтобы быть желательным. |
A CE value of 0.3 or less is considered safe. |
Значение CE, равное 0,3 или менее, считается безопасным. |
The product is generally considered to be safe to use in household kitchens to control cockroaches and ants. |
Продукт, как правило, считается безопасным для использования в домашних кухнях для борьбы с тараканами и муравьями. |
Other than these few instances where patients have anti-PEG immune responses, it is generally considered to be a safe component of drug formulations. |
За исключением этих немногих случаев, когда пациенты имеют иммунные реакции против ПЭГ, он, как правило, считается безопасным компонентом лекарственных форм. |
Any special stowage provisions necessary to ensure the safe dissipation of heat from the package considering the various modes of transport to be used and type of vehicle or container; |
описание любых специальных условий укладки, необходимых для безопасного отвода тепла от упаковки с учетом использования различных видов транспорта и типа транспортного средства или контейнера; |
Raising the sodium at a rate of 1 mmol/L/hour is considered safe. |
Повышение содержания натрия со скоростью 1 ммоль / л / час считается безопасным. |
Because of bleeding risks associated with the surgery, TURP is not considered safe for many patients with cardiac problems. |
Из-за риска кровотечения, связанного с операцией, Турп не считается безопасным для многих пациентов с сердечными проблемами. |
As a rule of thumb, I would consider a 10% margin of error a safe bet. |
Как правило, я бы считал 10% - ную погрешность безопасной ставкой. |
A version of the passport considered to be the earliest identity document inscribed into law was introduced by King Henry V of England with the Safe Conducts Act 1414. |
Версия паспорта, считавшаяся самым ранним документом, удостоверяющим личность, введенным в закон, была введена английским королем Генрихом V в соответствии с законом О безопасном поведении 1414 года. |
Chemically curable glass ionomer cements are considered safe from allergic reactions but a few have been reported with resin-based materials. |
Химически отверждаемые стеклоиономерные цементы считаются безопасными от аллергических реакций, но некоторые из них были зарегистрированы с материалами на основе смолы. |
While the risk honey poses to infant health is small, taking the risk is not recommended until after one year of age, and then giving honey is considered safe. |
Хотя риск, который мед представляет для здоровья ребенка, невелик, принимать его не рекомендуется до достижения годовалого возраста, а затем давать мед считается безопасным. |
One of the main challenges in post-quantum cryptography is considered to be the implementation of potentially quantum safe algorithms into existing systems. |
Одной из основных проблем постквантовой криптографии считается внедрение потенциально квантово безопасных алгоритмов в существующие системы. |
Its safe is considered unbreakable but it does open automatically shortly at certain times. |
Его сейф считается небьющимся, но в определенное время он открывается автоматически. |
The provisional government currently considers northern Minnesota to be a potential safe zone. |
Временное правительство сейчас считает северную Миннесоту потенциально безопасной зоной. |
It's a safe bet that Lockheed's drone-building skills have improved considerably in the decade since the Sentinel first took flight. |
Можно с уверенностью полагать, что навыки Lockeed в деле создания беспилотников существенно улучшились за те десять лет, что прошли с момента первого полета Sentinel. |
The World Health Organization considers access to safe drinking-water a basic human right. |
Всемирная организация здравоохранения считает доступ к безопасной питьевой воде одним из основных прав человека. |
It has been used as an astringent medicinal herb to treat diarrhea and dysentery; it is considered safe to use for all ages, including babies. |
Он был использован как вяжущее лекарственное растение для лечения диареи и дизентерии; считается безопасным для всех возрастов, включая детей. |
We've arranged for your safe transportation across the border tonight. |
Мистер Риверс, мы обеспеспечили Вам безопасную перевозку... через границу этой ночью. |
If Cassie said that we are safe, then we are safe. |
Если Кэсси сказала, что мы в безопасности, значит, так он и есть. |
Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia. |
Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований. |
Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth. |
Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост. |
I feel completely safe in your care. |
Я чувствую себя совершенно безопасно под твоим присмотром. |
No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe. |
Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности. |
Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it! |
Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю. |
Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой. |
|
You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them. |
Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can be considered safe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can be considered safe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, be, considered, safe , а также произношение и транскрипцию к «can be considered safe». Также, к фразе «can be considered safe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.