Resignations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
withdrawals, retirements, submissions, capitulations, acceptances, renunciations, waivers, departure, departures, surrender, dismissals, acceptance, forbearance, leaving, notice, patience, quitting, resignation, retirement, termination, terminations, withdrawal, abdication, fortitude, notice to quit
accessions, advent, agreements, appearance, application form, arrival, assume, continue, displeasure, entrance, face a problem, hope, insubordination, intolerance, opposition, persevere, recruitment, resistance, retain, start, stay, work, zero tolerance
Resignations Unresisting acceptance of something as inescapable; submission.
After forming a Conservative minority government on 11 June 2017, May faced a significant number of front bench resignations. |
После формирования правительства консервативного меньшинства 11 июня 2017 года Мэй столкнулась со значительным числом отставок с передних скамей. |
In 2018, Pope Francis accepted the resignations of Barros and Valenzuela. |
В 2018 году Папа Римский Франциск принял отставку Барроса и Валенсуэлы. |
By mid-1953 a mass of resignations by Mosaddegh's parliamentary supporters reduced the National Front seats in Parliament. |
К середине 1953 года массовые отставки парламентских сторонников Мосаддыка сократили число мест в парламенте для Национального фронта. |
This is a list of resignations from the second government formed by Prime Minister Theresa May. |
Это список отставок из второго правительства, сформированного премьер-министром Терезой Мэй. |
] mass of resignations from among some of the ranks of these parties did not materialise beyond the resignation of Robin Cook. |
] масса отставок из числа некоторых членов этих партий не материализовалась дальше отставки Робина Кука. |
The scandal resulted in the resignations of Yoma, Economy Minister Antonio Érman González, and other officials in January 1991. |
Этот скандал привел к отставке Йомы, министра экономики Антонио Эрмана Гонсалеса и других должностных лиц в январе 1991 года. |
Prof, when we took office, you got undated resignations from us. |
Проф, когда вы вступили в должность, вы у нас всех взяли заявления об отставке без даты. |
If, supposing, let's say, we are put under the rule of the Golovliovo master, we will all hand in our resignations. |
Коли ежели, думаем, нас к головлевскому барину под начало отдадут, так все в отставку проситься будем. |
She had 60 ministerial departures with 42 of these being resignations due to Brexit discord. |
У нее было 60 министерских отставок, причем 42 из них были отставками из-за разногласий по поводу Brexit. |
The coverage makes this look like it is even more significant than the previous resignations. |
Из-за освещения это выглядит даже более значимым, чем предыдущие отставки. |
With great reluctance... your resignations have been accepted. |
И теперь, с большим сожалением нам пришлось принять твою отставку. |
On 24 April, three members of the Transitional Military Council submitted their resignations. |
24 апреля три члена переходного Военного совета подали в отставку. |
The Governor-General has a ceremonial role in swearing in and accepting the resignations of Members of Parliament. |
Генерал-губернатор играет церемониальную роль в приведении к присяге и принятии отставок членов парламента. |
Two directors, Jordi Monés and Carles Vilarrubí, handed in their resignations in protest at the game's being played. |
Два режиссера, Жорди Монес и Карлес Виларруби, подали в отставку в знак протеста против того, что игра ведется. |
In the coming months, the numerous investigations into the affair could shed more light – they might even produce smoking guns, resignations and indictments. |
Начатые по этому делу многочисленные расследования в предстоящие месяцы могут пролить больше света на ситуацию. Они могут даже представить неопровержимые улики и привести к отставкам и судебным процессам. |
May's premiership had had 51 resignations with 33 relating to Brexit. |
Премьерство Мэй имело 51 отставку, причем 33 из них были связаны с Brexit. |
She stated that she would assume the office once the Senate had formally recognized the previous day's resignations. |
Она заявила, что вступит в должность, как только Сенат официально признает прошлогодние отставки. |
In less than three years, Theresa May saw more resignations than Thatcher or Blair. |
Менее чем за три года Тереза Мэй пережила больше отставок, чем Тэтчер или Блэр. |
Many of these resignations were brought on by racist statements or actions by these representatives. |
Многие из этих отставок были вызваны расистскими заявлениями или действиями этих представителей. |
At the conclusion, all the active bishops and auxiliaries submitted their resignations in writing. |
В заключение все действующие епископы и их помощники подали письменные прошения об отставке. |
That's a sentiment I intend to echo at the press conference you're about to arrange, unless of course this is your roundabout way of tendering your resignation. |
Эту сентиментальность я собираюсь озвучить на пресс конференции, которую ты организуешь, если конечно таким образом ты не пытаешься уволиться. |
It was also the last APEC meeting for the host Papua New Guinea Prime Minister Peter O'Neill, following O'Neill's resignation. |
Это была также последняя встреча АТЭС с премьер-министром Папуа-Новой Гвинеи Питером О'Нилом после его отставки. |
The remaining nine began their first term as president according to the presidential line of succession after the intra-term death or resignation of their predecessor. |
Остальные девять начали свой первый президентский срок в соответствии с президентской линией преемственности После смерти или отставки своего предшественника. |
He submitted his resignation to Queen Beatrix on 24 October 2012, to become effective one month later. |
24 октября 2012 года он подал королеве Беатрикс прошение об отставке, которое вступило в силу через месяц. |
These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa. |
Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы. |
Protests ended with resignation of Shevardnadze and election of Saakashvili as the president. |
Протесты закончились отставкой Шеварднадзе и избранием Саакашвили президентом страны. |
On April 30, Nixon asked for the resignation of Haldeman and Ehrlichman, two of his most influential aides. |
30 апреля Никсон потребовал отставки Халдемана и Эрлихмана, двух своих самых влиятельных помощников. |
Massa claims that he contemplated vehicular suicide at least twice on his way back to his home in Corning, New York, following his resignation. |
Масса утверждает, что по пути домой в Корнинг, штат Нью-Йорк, после своей отставки он по меньшей мере дважды подумывал о самоубийстве. |
Think of this as my resignation and the money and this as a little golden handshake. |
Считай, что это мое заявление об отставке а деньги - это небольшое выходное пособие. |
After his resignation, Malet was made governor of Pavia, then of Rome, both of which were under French control. |
После отставки Мале был назначен губернатором Павии, а затем Рима, которые находились под французским контролем. |
Let's start with resignation. |
Давай начнем с отставки. |
However, it was not admitted to Jefferson and Madison and did not lead to his resignation as Treasury Secretary. |
Однако это не было допущено к Джефферсону и Мэдисону и не привело к его отставке с поста министра финансов. |
The extinction of all reality... is a concept no resignation can encompass. |
Исчезновение всей реальности - это понятие невозможно постичь, даже полностью смирившись. |
After the resignation of Yeltsin, Putin was elected in 2000 to succeed him. |
После отставки Ельцина в 2000 году на его место был избран Путин. |
Badge and letter of resignation on my desk. |
Значок и заявление об уходе у меня на столе. |
A resignation for the good of the serviceunder Army regulations. |
Отставка в добровольном порядке. |
For the latter, since the day of his resignation from the Third National had been in a deep, sad quandary as to what further to do with his life. |
Со времени ухода из Третьего национального банка старик пребывал в чрезвычайно подавленном моральном состоянии, не зная, чем в дальнейшем заполнить свою жизнь. |
On June 21, 2018, Intel announced the resignation of Brian Krzanich as CEO, with the exposure of a relationship he had with an employee. |
21 июня 2018 года Intel объявила об отставке Брайана Кржанича с поста генерального директора, с разоблачением отношений, которые он имел с сотрудником. |
Thus Leonora had accepted Maisie Maidan almost with resignation-almost with a sigh of relief. |
Поэтому как было не принять Мейзи Мейден если не с чувством покорности судьбе, то, во всяком случае, со вздохом облегчения? |
Then suddenly he comes back with his resignation and some Michigan Appeals Court precedent for breaking our deal. |
А вернулся с заявлением об уходе со ссылкой на прецедент мичиганского суда, позволяющий разорвать контракт. |
Что она получит от моей отставки? |
|
I've asked for and received Superintendent Royczyk's resignation. |
Я запросил и получил подтверждение об отставке начальника полиции Ройчика. |
He still hoped, somewhat unrealistically, for a peerage in Macmillan's resignation honours at the end of 1963. |
Он все еще надеялся, несколько нереалистично, на звание пэра в почетных грамотах Макмиллана об отставке в конце 1963 года. |
December 19, 2002 – Strike of entrepreneurs in Grodno demanding resignation of the current president Lukashenko. |
19 декабря 2002 года-забастовка предпринимателей в Гродно с требованием отставки действующего президента Лукашенко. |
Brennan was retained as U.S. Secretary of Labor by President Gerald Ford into 1975 following Nixon's resignation. |
Бреннан был сохранен на посту министра труда США президентом Джеральдом Фордом в 1975 году после отставки Никсона. |
Kiełbasa's resignation did not mean the resignation of the Polish king from his aim of putting his own candidate in office. |
Отставка кьелбасы не означала отставки польского короля от его цели поставить на пост своего собственного кандидата. |
The resignation occurred a few hours ago, therefore I am not ready to say how much time will be needed to search for a new trainer, ITAR-TASS cites Belmach. |
Отставка произошла всего несколько часов назад, поэтому сказать, сколько времени понадобится на поиски нового тренера, я не готов, - приводит ИТАР-ТАСС слова Бельмача. |
After his 2003 resignation from the Cabinet, Cook remained an active backbench Member of Parliament until his death. |
После своей отставки в 2003 году из кабинета министров Кук оставался активным членом закулисного парламента до самой своей смерти. |
UTOP officers ultimately decided at the gathering to abandon their posts and to call for the resignation of Morales. |
Офицеры утопии в конечном счете решили на собрании оставить свои посты и потребовать отставки Моралеса. |
No. I'm not advising a resignation or indifference. |
Нет, я не призываю ни к бездействию, ни к отказу от борьбы! |
So he said, Oh, Meg! in tones of bewilderment, despair, resignation. |
Ох, Мэг! - выговорил он наконец растерянно, покорно, почти с отчаянием. |
He was knighted in Thatcher's 1990 resignation honours list. |
Он был посвящен в рыцари в списке почетных наград отставки Тэтчер в 1990 году. |
It drives the patient to a hysterical search for relief of the pain, which ends in some degree of resignation and frequent depression. |
Это приводит пациента к истерическим поискам облегчения боли, которые заканчиваются в некоторой степени смирением и частыми депрессиями. |
Huerta was to become provisional president of Mexico following the resignations of Madero and his vice president, José María Pino Suárez. |
Уэрта должен был стать временным президентом Мексики после отставки Мадеро и его вице-президента Хосе Марии Пино Суареса. |
Özal supported the IMF, and to this end he forced the resignation of the director of the Central Bank, İsmail Aydınoğlu, who opposed it. |
Озал поддержал МВФ, и с этой целью он вынудил уйти в отставку директора Центрального банка Исмаила Айдыноглу, который выступал против этого. |
Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister. |
Отставка премьер-министра Болгарии из-за пропажи морских документов. |
Jacques Collin bent his head to the clerk with admirable resignation; but then his head, bereft of that adornment, was hideous to behold in its natural aspect. |
Жак Коллен наклонился к секретарю с безропотностью, достойной восхищения, но тут его голова, лишившись привычного убора, обрела все свое природное безобразие. |
The upshot was a collapse of any tendency toward détente and the resignations of more intellectuals from communist parties in the West. |
Результатом этого был крах любой тенденции к разрядке и отставка большего числа интеллектуалов из коммунистических партий на Западе. |
- voluntary resignation - добровольное увольнение
- submit resignations - подавать в отставку
- call for resignation - требовать отставки
- resignation letter - заявление об отставке
- resignation within - отставка в
- tendered his resignation - подал заявление об отставке
- announced his resignation - объявил о своей отставке
- recent resignation - недавняя отставка
- resignation of the board - Отставка совета
- in case of a resignation - в случае отставки
- tenders his resignation - слагает свою отставку
- reasons for resignation - Причины отставки
- resignation effective - отставка эффективной
- a resignation letter - отставка письмо
- statement of resignation - заявление об отставке
- his resignation - его отставка
- her resignation - ее отставка
- in resignation - в отставке
- resignation of a member - отставка члена
- resignation or removal - Отставка или удаление
- following his resignation - после его отставки
- file in resignation - подавать заявление об отставке
- send in one's resignation - подать прошение об отставке
- Nor for heroic resignation either - И для героической отставки тоже
- They're demanding my resignation - Они требуют моей отставки
- It's another resignation - Это очередная отставка
- That's your resignation letter - Это твое заявление об увольнении
- Give me your resignation letter - Дайте мне ваше заявление об увольнении
- It's a resignation letter - Это заявление об увольнении
- I'd like you to secure his resignation - Я бы хотел, чтобы вы добились его отставки