Cannot verify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
they cannot afford - они не могут позволить себе
cannot be easily taught - не может быть легко обучаемым
cannot execute - не может выполнить
cannot possibly occur - не может произойти
cannot be suspended - не может быть приостановлено
cannot decide - не могу решить
cannot regulate - не может регулировать
you cannot take away - Вы не можете забрать
costs cannot be - расходы не могут быть
cannot fight it - не может бороться с этим
Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never
Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict
Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).
verify a source - проверить источник
view and verify - просмотреть и проверить
please verify that - пожалуйста, убедитесь, что
verify user - Проверка пользователя
should verify - следует проверить
may verify - может проверить
visually verify - визуально проверить
i would like to verify - я хотел бы проверить
can you verify - Вы можете проверить
aims to verify - Цели для проверки
Синонимы к verify: testify to, bear out, substantiate, authenticate, justify, certify, attest to, back up, corroborate, confirm
Антонимы к verify: disprove, rebut, refute
Значение verify: make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified.
I wonder if the problem is the use of the word verify - perhaps confirm would have less baggage? |
Интересно, есть ли проблема в использовании слова verify - возможно, у confirm будет меньше багажа? |
The international community cannot abandon the Palestinian people. |
Международное сообщество не может оставить палестинский народ на произвол судьбы. |
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
We cannot outsource our responsibilities to machines. |
Мы не можем переложить свои обязанности на машины. |
Затрудняюсь сказать, что именно я услышал в этот миг. |
|
Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship. |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
Simply put, we cannot move forward while leaving substantial masses of population behind - across countries or within. |
Короче говоря, мы не можем двигаться вперед, оставив позади себя значительные массы людей, как с точки зрения других стран, так и нашей собственной страны. |
Cannot open package because FileMode or FileAccess value is not valid for the stream. |
Не удается открыть пакет, так как значение FileMode или FileAccess не является допустимым для потока. |
If the problem cannot be solved you may change your host family. |
Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
Further, information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders cannot increase the amount claimed. |
Не может служить основанием для этого также и информация или документация, представленная в ответ на уведомления, направленные в соответствии со статьей 34, или процедурные постановления. |
That objective cannot be accomplished without prior appropriate training of these units. |
Эта задача не может быть достигнута без надлежащей предварительной подготовки данных подразделений. |
Мы не можем сражаться с этими штуками, пока не узнаем как это сделать. |
|
Cannot find matching bracket in Glyphs cluster specification. |
В спецификации кластера Glyphs не удается найти парную скобку. |
This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims. |
Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы. |
However, that cannot cause us to overlook or minimize the extreme gravity of the attack perpetrated against Syria today. |
Тем не менее мы не можем игнорировать или сводить к минимуму последствия крайне серьезного нападения, совершенного сегодня против Сирии. |
Protecting human rights after conflicts cannot be isolated from how we deal with the situation of conflict itself. |
Защиту прав человека в постконфликтных ситуациях невозможно отделить от нашей работы в условиях самого конфликта. |
Judges should be obliged to promptly verify allegations of ill-treatment or torture and to order immediate relief. |
Судей следует обязать к проведению оперативных проверок утверждений о применении пыток или о жестоком обращении и к немедленному принятию соответствующих мер. |
When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay still works correctly after the change. |
Когда вы меняете настройку Тог, не забудьте проверить правильность работы вашего ретранслятора после внесенных изменений. |
The data and photograph are printed on the inner layers of the card using laser etching that cannot be erased or scratched off without destroying the inner core; |
данные и фотография печатаются на внутренних слоях удостоверения с использованием лазерной гравировки, и их невозможно стереть или вытравить, не разрушив внутренний слой; |
ID information used to verify your identity (passport or driver’s license, as well as information obtained from credit bureaus, address agencies and other non-RoboForex sources.) |
•идентификационная информация, предназначенная для подтверждения личности: паспорт или удостоверение водителя, а также сведения, полученные в кредитном бюро, адресных агентствах и прочих источниках, не входящих в RoboForex. |
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. |
|
The only thing they cannot do is change or add something, because they only have Read permissions by default. |
Но получатели не могут изменить или добавить информацию, потому что по умолчанию у них есть только разрешение на чтение. |
Before you start: Make sure your account is verified by going to youtube.com/verify. |
Примечание. Обратите внимание, что сначала необходимо подтвердить свой аккаунт на странице youtube.com/verify. |
To verify that you've successfully created a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device, do any of these steps. |
Чтобы убедиться в том, что вы успешно создали соединитель получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, выполните одно из приведенных ниже действий. |
We might send you a text message when you sign in to your Windows phone for the first time or if you try to use a feature that requires you to verify your identity. |
Мы можем прислать вам SMS-сообщение при первом входе на Windows Phone или при попытке использовать функцию, для которой требуется подтверждение вашей личности. |
Verify the user mailbox specified is displayed on the Exchange server specified. |
Убедитесь, что указанный почтовый ящик пользователя отображается на заданном сервере Exchange. |
Resolutions mandating peace operations cannot continue to be passed without the necessary troops, money, and materiel. |
Резолюции, санкционирующие миротворческие операции, нельзя продолжать принимать без необходимых войск, денег и материальных средств. |
We recommend to verify your setup before you start running deep link ads. |
Мы рекомендуем выполнить проверку, прежде чем запускать рекламу с диплинками. |
We will verify your ownership of the account to help you regain access. |
Мы проверим ваше право владения этой учётной записью и поможем восстановить к ней доступ. |
Can you verify a few eyewitnesses? |
Можешь проверить несколько свидетелей? |
Я должен подтвердить и повторить эти результаты! |
|
If we can verify these pictures show the Qatari selling arms to Ar Rissalah... |
Если мы сможем проверить подлинность снимков продажи Катаром оружия Ар Риссалаху... |
Look, I'll verify and source all you got - the whole nine yards. |
Послушай, я проверю и получу всё, что у тебя есть... абсолютно всё. |
We shall be obliged to remove your coat and proceed to verify the marks on your shoulder, Camusot went on. |
Нам придется снять с вас сюртук и удостоверить наличие клейма на вашем плече... продолжал Камюзо. |
To verify the theory is as I say you may want to contact J. Michael Hunter at Brigham Young University. |
Чтобы проверить теорию, как я сказал, Вы можете связаться с Дж. Майклом Хантером из Университета Бригама Янга. |
The state then must verify the documents and store them either electronically or on paper. |
Затем государство должно проверить документы и хранить их либо в электронном виде, либо на бумаге. |
It is possible to verify the current incoming spam amount on this site. |
На этом сайте можно проверить текущее количество входящего спама. |
Please verify this with any staff of yours that has basic Chinese character knowledge. |
Пожалуйста, проверьте это с любым вашим сотрудником, который имеет базовые знания китайского иероглифа. |
When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details. |
При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию. |
Even though no longship sail has been found, accounts and depictions verify that longships had square sails. |
Даже несмотря на то, что паруса лонгшипа не были найдены, отчеты и описания подтверждают, что у лонгшипов были квадратные паруса. |
I've heard badgers are the species which have sex for the longest time, can anyone verify/specify? |
Я слышал, что барсуки-это виды, которые занимаются сексом дольше всего, может ли кто-нибудь подтвердить/уточнить? |
He later tried to verify this with equipment he built on Long Island. |
Позже он попытался проверить это с помощью оборудования, которое он построил на Лонг-Айленде. |
Importers of products have to verify that the manufacturer outside the EU has undertaken the necessary steps and that the documentation is available upon request. |
Импортеры продукции должны удостовериться в том, что производитель за пределами ЕС предпринял необходимые шаги и что документация предоставляется по запросу. |
Если вы хотите проверить это, пожалуйста, не стесняйтесь. |
|
Vector Fabrics' Pareon Verify uses dynamic analysis to find bugs in C or C++ application code. |
Pareon Verify векторных тканей использует динамический анализ для поиска ошибок в коде приложения C или C++. |
The SADF was re-confined to its bases on 26 April, then released into Ovamboland again to verify that the insurgents had departed. |
26 апреля силы САДФ были вновь сосредоточены на своих базах, а затем вновь выпущены в Овамболенд для проверки того, что повстанцы ушли. |
These results only demonstrate that the citing of Google to verify the truth of statements is a false heuristic, for obvious reasons. |
Эти результаты только демонстрируют, что цитирование Google для проверки истинности утверждений является ложной эвристикой, по понятным причинам. |
For example, 30 is a Giuga number since its prime factors are 2, 3 and 5, and we can verify that. |
Например, 30 - это число Джуги, так как его простые множители равны 2, 3 и 5, и мы можем это проверить. |
The purpose of redesigning verification is to let people verify more facts about themselves, emphasizing proof of identity. |
Цель редизайнинга верификации состоит в том, чтобы позволить людям проверять больше фактов о себе, подчеркивая доказательство своей личности. |
Croats never faught croats in medjugorje, if they did can you 'verify' the names of all 200 croats killed in the village? |
Хорваты никогда не нападали на хорватов в Меджугорье, если бы они это сделали, можете ли вы проверить имена всех 200 хорватов, убитых в деревне? |
The receiver can, at negligible computational cost, verify that the stamp is valid. |
Получатель может при незначительных вычислительных затратах проверить, что штамп действителен. |
So I took the time to verify that everyone had at least four games. |
Поэтому я потратил время, чтобы убедиться, что у каждого было по крайней мере четыре игры. |
The rationale is this provides the most direct means to verify whether the content is consistent with the references. |
Логика заключается в том, что это обеспечивает наиболее прямой способ проверить, соответствует ли содержание ссылкам. |
This is particularly important for technical drawings, as someone may want to verify that the image is accurate. |
Это особенно важно для технических чертежей, так как кто-то может захотеть проверить точность изображения. |
In any case the difficulty is that many of these lists have not been published, so other researchers can't verify them. |
В любом случае сложность заключается в том, что многие из этих списков не были опубликованы, поэтому другие исследователи не могут их проверить. |
Не могли бы вы зайти на эту страницу и проверить мои претензии? |
|
Or you could be a kind editor and help us out by googling yourself to verify the substance of the claim. |
Или вы могли бы быть добрым редактором и помочь нам, погуглив себя, чтобы проверить суть претензии. |
Reference 50 is not a precise reference at all and is impossible to verify via the internet. |
Ссылка 50 вообще не является точной ссылкой, и ее невозможно проверить через интернет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cannot verify».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cannot verify» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cannot, verify , а также произношение и транскрипцию к «cannot verify». Также, к фразе «cannot verify» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.