Captive facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Captive facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пленные объекты
Translate

- captive [adjective]

noun: пленник, пленный

adjective: пленный, взятый в плен

  • hold (captive) - удерживать (в плену)

  • captive nation - порабощенный народ

  • captive audience - зрители поневоле

  • captive bolt pistol - пистолет с выдвигающимся ударным стержнем

  • captive market - бесконкурентный рынок

  • captive to sin - порабощенный грехом

  • captive conditions - пленные условия

  • captive production - пленник производство

  • was held captive - был в плену

  • to be captive - быть в плену

  • Синонимы к captive: imprisoned, confined, caged, locked up, detained, in prison, interned, behind bars, jailed, under lock and key

    Антонимы к captive: free, uninterested, independent, loose, jailer, disillusioned, free man, captor, guard

    Значение captive: imprisoned or confined.

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех



The UK, with its large captive population, also has many specialist centers providing rescue facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании, с ее большим населением пленных, также есть много специализированных центров, предоставляющих спасательные средства.

It also said, Syrian forces held captive 156 people, while committing a minimum of four attacks on vital civilian facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также говорится, что сирийские войска захватили в плен 156 человек, совершив при этом как минимум четыре нападения на жизненно важные гражданские объекты.

In the 1960s and 1970s, mountain gorillas were captured to begin a population of them in captive facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х и 1970-х годах горные гориллы были захвачены, чтобы начать их популяцию в неволе.

For weeks, we have been held captive thousands of miles from home atop this mountain with no hope of escape, then... ..he sends you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недели нас держали в плену в тысячах миль от дома на вершине этой горы без надежды на спасение, а потом он послал тебя.

Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes on their nuclear facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые они нанесли как возмездие за Израильские авиаудары по их ядерным объектам.

The amendments will also include provisions for port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки.

Legislation ensuring women's access to land, credit facilities and other economic resources had been promulgated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в силу законодательство, обеспечивающее женщинам доступ к земле, возможностям получения кредитов и другим экономическим ресурсам.

Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования.

Over time, credit facilities have increasingly been extended also to the poorer segments of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени более бедные слои общества все в большей мере также получают доступ к механизмам кредитования.

There are no facilities for waste treatment or pretreatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствуют установки для обработки или предварительной обработки отходов.

For historical reasons, most Fund facilities are better suited to managing crises than they are to preventing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По историческим причинам большинство схем кредитования Фонда лучше приспособлены для управления кризисами, чем для их предотвращения.

Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации.

She saw right through you, your infantile desire to have a captive and captivated audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимала ваше детское желание поразить кого-то, а лучше - многих.

The evacuation center - captive audience.High anxiety level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуационный центр... Толпа пленников, повышенный уровень беспокойства.

The more worship facilities we build, the stronger our influence will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше церквей мы построим, тем скорей будет расти наше влияние.

He doesn't regard her as a captive, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не обращается с ней как с пленницей.

The girl, currently being treated for malnutrition at Children's Hospital... was being held captive by her parents, from the age of 1 to 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка, которую в данный момент лечат от истощения в Детской больнице... была пленницей собственных родителей с 1 года до 13 лет.

I'm being held captive by Iraqi troops...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня захватили в плен иракские солдаты у бункера рядом с Карбалой.

Newton's laws of gravity and motion revealed how the sun held distant worlds captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы всемирного тяготения и движения Ньютона показали, как Солнце удерживает удаленные миры.

There's a possibility that... she was held captive somewhere else first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вероятность того, что... ..её держали в каком-то другом месте.

She's held captive... for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее держат... для тебя.

Does he know why Moloch holds Katrina captive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему известно, почему Молох держит Катрину?

We don't tie people up and hold them captive against their will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не связываем людей и не удерживаем их против их воли.

And by the looks of things, you're another soul held captive by the Dark One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по всему, ты еще одна душа, которую держит взаперти Темный.

We found three more bodies where Connor was being held captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ещё три тела там, где держали Коннора.

I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.

Yes, and he's taken Luke captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да и он взял в плен Люка.

He proclaimed his acceptance of it by leaping lightly out of his saddle, resigning his own steed to Zeb Stump, and exclusively giving his attention to the captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис выразил согласие тем, что ловко соскочил с седла и, передав поводья своей лошади Зебу Стумпу, подошел к крапчатому мустангу.

I've been in plenty of secret facilities a lot less impressive than this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бывал во множестве секретных объектов намного менее впечатляющих, чем этот.

Well, perhaps as a captive, but the chances are very slim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он жив и находится в плену, но вероятность очень мала.

We think he has a secluded location that provides enough privacy to hold his victims captive for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предполагаем, что у него есть отдаленное прибежище, которое позволяет ему скрытно удерживать похищенных до нескольких лет.

Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад.

Sir, the British people will also have a captive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин, английские люди тоже будут есть пленников?

Application layer of IEC 104 is preserved same as that of IEC 101 with some of the data types and facilities not used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладной уровень IEC 104 сохраняется так же, как и IEC 101, с некоторыми типами данных и не используемыми средствами.

Unlike wild killer whales, captive killer whales have made nearly two dozen attacks on humans since the 1970s, some of which have been fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от диких косаток, пленные косатки совершили около двух десятков нападений на людей с 1970-х годов, некоторые из которых были смертельными.

Crickhowell Community Sports Centre has indoor and outdoor sports facilities and is a conference venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спортивном центре Crickhowell Community имеются крытые и открытые спортивные сооружения, а также конференц-зал.

The range received new equipment and upgraded existing facilities for ballistics testing and started negotiations to expand its area in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полигон получил новое оборудование и модернизировал существующие установки для баллистических испытаний, а в 1980 году начались переговоры о расширении его площади.

It was said that the additional money might have transformed the health of the city's poor by creating advanced palliative care facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что дополнительные деньги могли бы изменить состояние здоровья бедных слоев населения города, создав передовые паллиативные медицинские учреждения.

The underlying technology of transport across DSL facilities uses high-frequency sinusoidal carrier wave modulation, which is an analog signal transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе технологии транспортировки по объектам DSL лежит высокочастотная синусоидальная модуляция несущей волны, представляющая собой аналоговую передачу сигнала.

In the United States, authorities began housing women in correctional facilities separate from men in the 1870s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах власти начали размещать женщин в исправительных учреждениях отдельно от мужчин в 1870-х годах.

Commercial applications include laundromats, car washes, military laundry facilities and eating establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие применения включают прачечные, автомойки, военные прачечные и рестораны.

YMCA was associated with homosexual subculture through the middle part of the 20th century, with the athletic facilities providing cover for closeted individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YMCA ассоциировался с гомосексуальной субкультурой в середине 20-го века, а спортивные сооружения обеспечивали прикрытие гомосексуалистов.

These resorts offered swimming, fishing, hunting, and horseback riding as well as facilities for bathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти курорты предлагали плавание, рыбалку, охоту и верховую езду, а также удобства для купания.

As well as facilities to play occasional games online, there are many options to play in leagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ тунеля маркировки авидин-пероксидазы применим для микроскопии поглощения света.

Tuskegee Institute was one of the very few American institutions to own, develop, and control facilities for military flight instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Таскиги был одним из очень немногих американских институтов, которые владели, разрабатывали и контролировали объекты для военного летного обучения.

Burley and Brockenhurst have well-used facilities for the hire of bicycles to ride on the Forest's cycle paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Берли и Брокенхерсте есть хорошо используемые удобства для проката велосипедов, чтобы прокатиться по велосипедным дорожкам леса.

Even though Gellért Spa is independently owned, guests of the hotel can use the facilities for a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что спа-центр Gellért находится в независимой собственности, гости отеля могут воспользоваться его услугами со скидкой.

After consolidating power with Cuban support, the MPLA granted MK permission to establish training facilities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После консолидации власти при поддержке Кубы МПЛА предоставила МК разрешение на создание учебных центров в Анголе.

Transportation projects include highways, bridges, rail, and aviation facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные проекты включают в себя автомобильные дороги, мосты, железнодорожные и авиационные объекты.

A separate department was opened in 1854 when telegraph facilities were opened to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный отдел был открыт в 1854 году, когда телеграфные средства были открыты для публики.

It is a matter of time before the village becomes literally autonomous in terms of services and facilities found locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос времени, когда деревня станет буквально Автономной с точки зрения услуг и удобств, найденных на местном уровне.

Also, although only 13.6% of South African households have no toilet facilities, 30% of Eastern Cape residents lack toilet facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, хотя только 13,6% южноафриканских домохозяйств не имеют туалетов, 30% жителей Восточного Кейпа не имеют туалетов.

In January 1946 the 862nd Engineer Battalion arrived to complete the repair of bombed out facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1946 года 862-й инженерный батальон прибыл для завершения ремонта разбомбленных объектов.

For universities, the primary role of the endowment is to improve facilities and subsidize the education of individual students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для университетов основная роль эндаумента заключается в улучшении условий обучения и субсидировании обучения отдельных студентов.

After all wether you are afghan, palestine, iraki or iranian, you are captive , so why not if you are a britton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, будь вы афганец, палестинец, иракец или иранец , вы находитесь в плену, так почему бы и нет, если вы британец.

Further production declines occurred as result of damage to oil facilities during the war with Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все виды вещей, которые могут пойти не так с капитализмом, выбивая рынки из колеи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «captive facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «captive facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: captive, facilities , а также произношение и транскрипцию к «captive facilities». Также, к фразе «captive facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information