Catastrophe of magnitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Catastrophe of magnitude - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Катастрофа величины
Translate

- catastrophe [noun]

noun: катастрофа, несчастье, гибель, развязка

  • catastrophe theory - теория катастроф

  • catastrophe planning - планирование катастрофы

  • catastrophe management - управление катастрофы

  • catastrophe bonds - катастрофы облигации

  • catastrophe for - катастрофа для

  • potential catastrophe - потенциальная катастрофа

  • planetary catastrophe - планетарная катастрофа

  • utter catastrophe - полная катастрофа

  • catastrophe prevention - предотвращение катастроф

  • catastrophe losses - потери катастрофы

  • Синонимы к catastrophe: ruin, havoc, holocaust, trouble, ruination, calamity, blight, disaster, cataclysm, tribulation

    Антонимы к catastrophe: benefit, success, triumph, good-luck, wonder, blessing, favor, happiness, good luck. See syn. study at disaster.disaster, good-fortune

    Значение catastrophe: an event causing great and often sudden damage or suffering; a disaster.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- magnitude [noun]

noun: величина, размеры, важность, значительность



The greater tragedy is to blame victims of a catastrophe the magnitude of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большей трагедии виноваты жертвы катастрофы величиной с рабство.

Reliable sources from independent publishers would help demonstrate the magnitude of this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что позвольте мне сказать просто, чтобы дать понять, что я могу быть небрежен, если вы удалили его или нет.

“The country’s population has been shrinking, its mortality levels are nothing short of catastrophic, and its human resources appear to be dangerously eroding,” he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Население страны сокращается, уровень смертности почти катастрофический, а ее людские ресурсы, судя по всему, уменьшаются, что представляет собой опасность», — отметил он.

Just weeks after the first quake, the region was rattled again by a 7.3 magnitude quake and there were also many considerable aftershocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через несколько недель после первого землетрясения в регионе снова произошло землетрясение магнитудой 7,3, а также было много значительных подземных толчков.

If this is to become a reality, change of extraordinary magnitude is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы это стало реальностью, должны произойти невиданные по масштабам перемены.

Catastrophic brain damage is how they described it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое повреждение мозга, вот что они сказали.

In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию.

Those are the order of magnitude of changes you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков масштаб изменений, о которых я говорю.

Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков.

A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC.

The ship detached the coupling and shut down all related systems to avoid a catastrophic failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль остановился и отключил связанные системы во избежание катастрофы.

Additional resources would be needed to meet those obligations, and the report of the replenishment task force indicated the magnitude of sums that might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения этих обязательств будут необходимы дополнительные ресурсы, и в докладе целевой группы по пополнению указаны объемы финансирования, которые могут потребоваться.

The animals are the first to escape before a catastrophe, if they are free to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные первым бежат перед катастрофой, если они были бы свободны, чтобы убежать.

The reported quantities over this period reflect variations both in magnitude and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленные данные об объемах за этот период отражают различия как в отношении размеров, так и времени.

The Romanian mining disaster was only the latest in a string of catastrophic mining accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария на румынской шахте - это всего лишь последний пример из цепочки катастрофических по своим масштабам аварий на шахтах.

Given the scale of the looming catastrophe, the world cannot afford to leave things as they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая масштаб вырисовывающейся катастрофы, мир не может позволить себе оставить все как есть.

The dynamics of fear are potentially catastrophic, but these dynamics can be broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.

Identifying who is ultimately responsible for the burgeoning catastrophe is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить, кто, в конечном счете, виновен в быстро надвигающейся катастрофе, трудно.

We can try to envision the worst-case scenario to foresee catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем лишь представлять худшие сценарии, чтобы предусмотреть катастрофу.

That's me, 'cause I'm committing crimes with both direction and magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я. Потому что я преступник и в обоих направлениях и со значимостью!

We haven't dealt with a case of this magnitude in many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас много лет не было дела подобной важности.

Field magnitude 2.9 teracochranes and rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитуда поля 2,9 теракокрейнов и возрастает.

I have seen much bloodshed and catastrophes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел невиданные кровопролития и беды.

Following a catastrophic event or circumstance, let alone one that defies scientific explanation, the incidence of prophetic delusion rise dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трагического события или катастрофы для которых не находится научного объяснения количество самопровозглашенных пророков резко увеличивается

But the consequences were catastrophic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но последствия были катастрофичными...

Catastrophic, or is it something we can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофически или мы сможем с этим жить?

The environmental damage alone would have been catastrophic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один только экологический ущерб мог быть огромным...

However, the same number experience catastrophic bleeding somewhere else in the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, такой же процент случаев, когда где-то в организме открывается сильнейшее кровотечение.

What would you say to people who harp on the Bhopal catastrophe or other tragedies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ответили людям, которые занудствуют по поводу катастрофы в Бхопале или других трагедиях?

Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Комиссия обнаружила, что к катастрофе привела череда событий, которые никто не мог предсказать, включая и меня.

The results will be nothing short of catastrophic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты будут никакими кроме как катастрофические.

I was as sure as twice two make four that he would not get off without a catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден был как дважды два, что без катастрофы он оттуда не выйдет.

We can't ignore a threat of this magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем игнорировать такую угрозу.

Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре!

Let's drink a toast to this catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай поднимем тост за эту катастрофу.

Sounds like... catastrophe is imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже... катастрофа неминуема.

In the event of extreme catastrophe, there might be a scarcity of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае крайней катастрофы, может возникнуть нехватка ресурсов.

His knees gave way beneath him. And he had not even the time for deliberation, so great was the fury with which the scene before his eyes was hastening to its catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него подкашивались колени, а между тем сцена, происходившая перед его глазами, разыгрывалась с такой бешеной стремительностью, что раздумывать было некогда.

The Sun has an absolute magnitude of +4.83, estimated to be brighter than about 85% of the stars in the Milky Way, most of which are red dwarfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце имеет абсолютную звездную величину +4,83, что, по оценкам, ярче, чем около 85% звезд Млечного Пути, большинство из которых являются красными карликами.

Assigning a numerical value then denotes the magnitude of variation along a scale from zero to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение числового значения тогда обозначает величину изменения по шкале от нуля до единицы.

On November 9, 2011, a 5.7 magnitude earthquake caused several buildings to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 ноября 2011 года в результате землетрясения магнитудой 5,7 произошло обрушение нескольких зданий.

They are at distances of about one to four arc-minutes and all are fainter than 10th magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находятся на расстоянии от одной до четырех угловых минут,и все они слабее 10-й величины.

Dredged channels silt up, sluice mechanisms deteriorate with age, levees and dams may suffer seepage or catastrophic failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дноуглубительные каналы засоряются, шлюзовые механизмы с возрастом изнашиваются, дамбы и плотины могут подвергаться просачиванию или катастрофическому разрушению.

The first class of scientific problems is the determination of significant fact, such as the position and magnitude of stars in different galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый класс научных проблем-это определение значимых фактов, таких как положение и величина звезд в различных галактиках.

Finally, the expected magnitude of a warm glow will be a function of how it is characterized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ожидаемая величина теплого свечения будет зависеть от того, как оно характеризуется.

The magnitude of the gains across the two components are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина выигрышей по этим двум компонентам такова.

Portions of the pipeline will also cross an active seismic zone that had a 4.3 magnitude earthquake as recently as 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участки трубопровода также пересекут активную сейсмическую зону, в которой еще в 2002 году произошло землетрясение магнитудой 4,3.

IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах.

The HFCT method needs to be used because of the small magnitude and short duration of these PD events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод HFCT необходимо использовать из-за малой величины и короткой продолжительности этих событий PD.

Often, we want the error to be of the same order as, or perhaps only a few orders of magnitude bigger than, the unit round-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто мы хотим, чтобы ошибка была того же порядка, что и единичное округление, или, возможно, только на несколько порядков больше.

The 7.0–7.3 magnitude earthquake killed 60 people and destroyed much of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землетрясение магнитудой 7,0-7,3 унесло жизни 60 человек и разрушило большую часть города.

Both aged aircraft broke up in flight due to catastrophic fatigue cracks at the wing roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба состарившихся самолета распались в полете из-за катастрофических усталостных трещин в корнях крыла.

Historically, storms of such magnitude and with such high wind velocities have not lasted more than four or five hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что бури такого масштаба и с такими высокими скоростями ветра длились не более четырех-пяти часов.

It's larger than the evolutionary psychology explanation, which is the predominant view, by far, by orders of magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем объяснение эволюционной психологии, которое является преобладающим взглядом, безусловно, на порядки величин.

Faraday's law contains the information about the relationships between both the magnitudes and the directions of its variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Фарадея содержит информацию о соотношениях между величинами и направлениями его переменных величин.

Of these three, the inverted-T configuration produces the highest illusion magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих трех конфигураций инвертированная-Т создает наибольшую величину иллюзии.

There is a global expectation for mines to reduce injuries, eliminate fatalities and prevent catastrophic incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует глобальное ожидание того, что мины уменьшат травматизм, устранят смертельные случаи и предотвратят катастрофические инциденты.

Unable to help the catastrophe inflicted on Mars, the Doctor and Amy leave in the TARDIS for their next destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах помочь катастрофе, обрушившейся на Марс, доктор и Эми отправляются в ТАРДИС к месту своего следующего назначения.

On the celestial sphere, this star lies about half a degree from the 4th-magnitude star Eta Cygni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На небесной сфере эта звезда находится примерно в половине градуса от Звезды 4-й величины эта Лебедь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catastrophe of magnitude». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catastrophe of magnitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catastrophe, of, magnitude , а также произношение и транскрипцию к «catastrophe of magnitude». Также, к фразе «catastrophe of magnitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information