Caterer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- caterer [ˈkeɪtərə] сущ
- поставщик провизии
- поставщикм(vendor)
-
noun | |||
поставщик | provider, purveyor, producer, contractor, caterer, procurer | ||
поставщик провизии | caterer | ||
владелец ресторана | restaurateur, caterer | ||
владелец гостиницы | caterer |
hotelkeeper, aramark, victualer, provisioner, hotelier, caterers, sutler, Chartwells
collector, buyer, client, consumer, consumer of a finished product, consumer of a good, consumer of a product, consumer of a service, customer, emptor, end consumer, end customer, end user, final client, final consumer, final consumers, final customer, final purchaser, guest, one who uses a product, payer, person who uses a product, purchaser, target audience, target clientele
Caterer A person employed to obtain and maintain the storage of provisions, especially food.
Кажется, они наймут кого-то другого. |
|
I, uh, I work for the event caterer. |
Я работаю на благотворительном вечере. |
Caterer, band, florist... |
Поставщик провизии, музыканты, флорИст... |
Someone gave me the name of a charming caterer. |
Кто-то сообщил мне имя очаровательного повара. |
He said she was an excellent caterer. |
Он утверждал, что она совершенный образец кошатницы. |
He seems to have started as a caterer and then went on to international piracy. |
Он начал карьеру как поставщик провизии но затем перешел к международному пиратству. |
тебе придется выбрать поставщика еды. |
|
And I just, I couldn't shake the feeling that the caterer was gouging us, |
Я просто, я не могла избавиться от ощущения что поставщики еды вымогали наши деньги, |
Cowperwood turned over the matter of the dinner to a caterer and decorator. Aileen had nothing to do but dress, and wait, and look her best. |
Заботу о меню обеда и сервировке стола Каупервуд возложил на одного из лучших рестораторов, так что Эйлин оставалось лишь нарядиться и ждать гостей. |
It's got to be from a caterer waiter. |
Он должно быть принадлежит кому-то из официантов. |
I can make a lasagna as good as any caterer. |
Я могу сделать лазанью также хорошо, как любой владелец ресторана. |
Who's the Boss? Season three caterer. |
Поставщик продовольствия в третьем сезоне Кто в доме хозяин? |
Just get another caterer here or these people will be eating butterfly bisque! |
Просто привези сюда еды, иначе эти люди будут есть бисквиты из бабочек. |
Oh, the caterer said she was saving the truffles for tomorrow. |
Распорядитель сказал, что трюфеля будем есть завтра. |
How are you ever gonna make it as a caterer with that sort of attitude? |
Вы когда-нибудь занимались поставками для такого рода мероприятий? |
The caterer, Kinsley, had supplied a small army of trained servants who were posted like soldiers, and carefully supervised by the Cowperwood butler. |
Ресторатор Кингсли прислал целую маленькую армию вышколенных официантов, которых дворецкий Каупервуда расставил вокруг стола. |
And I need to talk to you about the caterer. |
Мне надо поговорить с тобой насчёт организатора банкета. |
The Wedding Caterer Is Presenting A Tasting To The Family. |
Свадебный поставщик провизии представляет семье дегустацию. |
And now I've lost the caterer. |
И теперь я потеряла провизора. |
For a period of time, she lived in Washington, D.C. with John Gray, a successful caterer during the Lincoln administration. |
Некоторое время она жила в Вашингтоне, округ Колумбия, с Джоном Греем, преуспевающим поставщиком провизии во времена администрации Линкольна. |
We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it. |
Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка. |
Hetty, Rosecrans Catering is the official caterer of The Convention Center. |
Хэтти, питание Роузкранс официальный поставщик Конференц-центра. |
Она работала в компании, обслуживавшей вчера одну вечеринку. |
|
Caterer number one's presentation was simple, mm, yet exhausting. |
Презентация поставщика номер 1 была простой, но утомительной. |
Я испачкал ее соусом, когда решал проблему с поставщиком провизии. |
|
Сам ходил заказывать блюда и цветы. |
|
Места, поставщики, флористы, идеи медового месяца. |
|
I specifically told the caterers the delivery was for tomorrow. |
Я определенно сказала поставщикам провизии, что это нужно завтра. |
Well, didn't your caterer tell you that? |
Обслуживающие свадьбу вам не сказали? |
Ведь кейтеринговым компаниям нельзя доверять. |
|
The big wholesale supply houses, the caterers for his hotels, and all the crowd that incessantly demanded to be paid, had their hot half-hours with him. |
Крупным оптовым фирмам, поставщикам провизии для гостиниц Харниша и всей армии кредиторов, неустанно осаждавших его, тоже приходилось несладко. |
Я нашла поставщика еды, который работает в Рождество. |
|
We got caterers staging everything downstairs as we speak. |
У нас тут поставщики питания расставляют все внизу, пока мы разговариваем. |
Well, there were a couple valets who got busted for pot possession, and a caterer with, well... six counts of public indecency. |
Кое-кого из обслуги задерживали за хранение травки, и был ещё поставщик с... шестью случаями нарушения общественного порядка. |
I talked to the caterer, and the mini lamb shanks are gonna be amazing. |
Я поговорила с поставщиком продуктов Маленькие ягнячьи ножки будут восхитительны. |
I am driving to Mobile to pick up fabric for the bridesmaids dresses, I meeting with the the caterer, I'm gonna reconfirm our block of rooms at the... |
Я съезжу в Мобил, выберу ткань для платьев подружек невесты, встречусь с поставщиком продуктов, и я подтвержу бронирование номеров в... |
Shops include a pharmacy, a bakery, a tobacconist, coffee shop, grocery store, three hair salons, a pizzeria, a caterer, and a beautician. |
Магазины включают аптеку, пекарню, табачную лавку, кофейню, продуктовый магазин, три парикмахерских, пиццерию, магазин провизии и косметологию. |
Oh, that's the caterer for my wedding. |
О, это администратор с моей свадьбы. |
Do you happen to know the name of the caterer? |
Не знаете случайно имя кондитера? |
Listen, Duke, you're a great caterer, and I appreciate it. |
Слушай, Дюк, ты отлично постарался ради меня, и я очень это ценю. |
We're late. We have to find a caterer for your party Saturday. |
Ладно, уже поздно, нам надо найти, кто будет обслуживать вечеринку в субботу. |
Caterer, publicist, he's basically had to hire everything but a belly dancer. |
Поставщик еды, публицист, он должно быть нанял всех, кроме исполнительницы танца живота. |
There's also a service door at the back of the building that was left open for caterers and other party traffic. |
Есть еще служебная дверь с другой стороны здания, которую оставляли открытой для персонала и как дополнительный вход на вечеринку. |
Caterers no longer use polystyrene cups and recycling on location must be provided. |
Поставщики провизии больше не используют пенополистирольные стаканчики и должны обеспечить утилизацию на месте. |
Leaf's follow-up to The Caterers was The Germans In Paris. |
Листок следила за поставщиками провизии-это были немцы в Париже. |
The caterers done setting up downstairs? |
Поставщики закончили установку на первом этаже? |
At this time, school dinners at state schools were normally made by outside caterers. |
В то время школьные обеды в государственных школах обычно готовились внешними поставщиками провизии. |
Whether he's a partner or not, we don't plan on changing caterers, so please leave. |
Напарник он вам или нет, мы не планируем менять поставщиков, так что, пожалуйста, уходите. |
He is the writer of the off-Broadway play The Caterers, which was nominated for Best Full-Length Original Script of 2005-2006 in the Innovative Theater Awards. |
Он является автором бродвейской пьесы The Caterers, которая была номинирована на премию Innovative Theater Awards за Лучший полнометражный оригинальный сценарий 2005-2006 годов. |
Walker Lewis, who was a successful caterer or steward. |
Уокер Льюис, который был успешным поставщиком провизии или стюардом. |
Service charges are mandatory payments, typically added by caterers and banqueters. |
Плата за обслуживание-это обязательные платежи, обычно добавляемые поставщиками провизии и банкетами. |
It goes past the caterers' and I need to talk to them about the trifle. |
Он идёт мимо наших поставщиков, мне надо кое-что с ними обсудить. |
Did you get the order from the caterers? |
Ты получила накладные от поставщиков провизии? |
- off premise caterer - ресторан, доставляющий готовые блюда,
- off premises caterer - ресторан, доставляющий готовые блюда,
- off-premise caterer - ресторан, доставляющий готовые блюда,
- off-premises caterer - ресторан, доставляющий готовые блюда,
- my caterer - мой провизии
- I'll let him pick the caterer - Я позволю ему выбрать поставщика провизии
- I just tasted an amazing caterer - Я только что попробовал потрясающий поставщик общественного питания
- And now I've lost the caterer - И теперь я потерял поставщика провизии