Celebratory feast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
celebratory assembly - торжественная линейка
celebratory event - праздничное мероприятие
Синонимы к celebratory: bless, carol, emblazon, exalt, extol, extoll, glorify, hymn, laud, magnify
Антонимы к celebratory: break, transgress, violate
Значение celebratory: In the manner of, or forming part of, a celebration.
feast for the eyes - праздник для глаз
feast on - праздновать
feast day - праздник
Marian feast - богородичный праздник
immovable feast - непереходящий праздник
feast of ingathering - праздник кущей
feast rite - праздничная служба
a feast for crows - Пир стервятников
feast during the plague - пир во время чумы
traditional feast - традиционное застолье
Синонимы к feast: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к feast: deficiency, inadequacy, insufficiency, undersupply
Значение feast: A very large meal, often of a ceremonial nature.
The Saint Nicholas Society of New York celebrates a feast on 6 December to this day. |
Общество Святого Николая в Нью-Йорке празднует праздник 6 декабря и по сей день. |
The feast day of the image is celebrated on June 27, with novena devotions held every Wednesday. |
Праздник образа празднуется 27 июня, а новенские богослужения проводятся каждую среду. |
I'm told our coven hasn't been able to celebrate feast days in the open since Marcel restricted the use of magic. |
Я говорю, что ведьмы не могли праздновать свои праздники в открытую с тех пор, как Марсель ограничил использование магии. |
On Sundays and feast days it is furnished for the celebration of Mass. |
По воскресеньям и в праздничные дни он обставляется для проведения мессы. |
In Eastern Orthodoxy, the feast day of Saint Joseph is celebrated on the First Sunday after the Nativity of Christ. |
В Восточном православии праздник Святого Иосифа отмечается в первое воскресенье после Рождества Христова. |
Его монахи продолжали ежегодно отмечать свой праздник. |
|
Each year the Sandia Pueblo along with Santa Clara Pueblo celebrates the feast day of Saint Anthony with traditional Native American dances. |
Каждый год Пуэбло Сандиа вместе с Пуэбло Санта-Клара празднуют праздник Святого Антония с традиционными индейскими танцами. |
Fat Thursday is a traditional Christian feast marking the last Thursday before Lent and is associated with the celebration of Carnival. |
Жирный четверг-это традиционный христианский праздник, отмечающий последний четверг перед Великим постом и связанный с празднованием карнавала. |
In 1928 his feast day was inserted into the General Roman Calendar for celebration on 9 August. |
В 1928 году его праздник был включен в общий римский календарь для празднования 9 августа. |
In the mid-4th century it was established by the Roman Catholic church as a separate feast and was celebrated on 25 December according to the Julian calendar. |
В середине IV века оно было установлено римско-католической церковью как отдельный праздник, а по юлианскому календарю его отмечали 25 декабря. |
Сунь Цюань устроил пир, чтобы отпраздновать его вместе со своими подданными. |
|
On January 9, the Feast of the Epiphany has long been an important celebration in Wales, known there as Ystwyll. |
9 января праздник Богоявления уже давно стал важным праздником в Уэльсе, известным там как Иствилл. |
His feast is celebrated on October 13 on the Feast of the Holy Translators. |
Его праздник отмечается 13 октября в праздник святых переводчиков. |
Until 1970, the Roman Catholic Church always celebrated the feast of Saint Matthias on a. d. VI Kal. Mart. |
До 1970 года Римско-Католическая Церковь всегда отмечала праздник Святого Матфея в день VI кал. Магазин. |
Волк празднует свою славу в каком-то чужом доме! |
|
His beatification was celebrated on 16 October 1988 in Saint Peter's Square and his liturgical feast is affixed to the date of his death as is the custom. |
Его беатификация была отмечена 16 октября 1988 года на площади Святого Петра, и его литургический праздник по обычаю приурочен к дате его смерти. |
A fragment by Callimachus describes Hera holding a feast to celebrate the seventh day after her daughter Hebe's birth. |
Фрагмент Каллимаха описывает, как Гера устраивает пир, чтобы отпраздновать седьмой день после рождения своей дочери Гебы. |
Epiphany, celebrated on January 6, is the feast for the Roman Church that commemorates the visit of the Wise Men, the magi. |
Богоявление, отмечаемое 6 января, является праздником для Римской Церкви, который отмечает визит мудрецов, волхвов. |
He is recognized as a saint in the Catholic Church, which celebrates his feast on 28 June, and in the Eastern Orthodox Church, which celebrates the feast on 23 August. |
Он признан святым в Католической Церкви, которая празднует его праздник 28 июня, и в Восточной Православной Церкви, которая празднует праздник 23 августа. |
In following years many of the colonists celebrated the harvest with a feast of thanks. |
В последующие годы многие колонисты отмечали собранный урожай празднеством благодарности. |
Группа празднует эту ночь с праздником. |
|
In the Orthodox Church his feast day is celebrated on 15 June. |
В Православной Церкви его праздник отмечается 15 июня. |
Maria's feast day, celebrated on July 6, was inserted in the General Roman Calendar when it was revised in 1969. |
Праздник Марии, отмечаемый 6 июля, был включен в общий римский календарь, когда он был пересмотрен в 1969 году. |
His feast is celebrated on 28 April and as such is included in all the Irish calendars, as also in the Kalendar of Drummond. |
Его праздник отмечается 28 апреля и как таковой включен во все ирландские календари, а также в Календар Драммонда. |
Alexander Murray of History Today argues that the celebration of Christmas as the birth day of Jesus is based on a date of a pagan feast rather than historical analysis. |
Александр Мюррей из History Today утверждает, что празднование Рождества Как дня рождения Иисуса основано на дате языческого праздника, а не на историческом анализе. |
The feast of Sinterklaas celebrates the name day of Saint Nicholas on 6 December. |
Праздник Синтерклаас празднует именины Святого Николая 6 декабря. |
A secondary feast is also celebrated on the liturgical feast of the beheading of Saint John the Baptist. |
Вторичный праздник отмечается также в литургический праздник Усекновения главы Святого Иоанна Крестителя. |
Among many religions, a feast is a set of celebrations in honour of Gods or God. |
Среди многих религий праздник - это совокупность торжеств в честь богов или Бога. |
Permanent villages began to develop in this region as early as 1,000 BCE, and these communities celebrated by the gift-giving feast of the potlatch. |
Постоянные деревни начали развиваться в этом регионе уже в 1000 году до н. э., и эти общины праздновали праздник дарения потлача. |
Please join us to feast and celebrate the happy future of Mercia. |
Присоединяйся к нашему миру и отпразднуем счастливое будущее Мерсии. |
Let us feast together, Fred, and celebrate our strangeness and... new-found friendship. |
Давай праздновать вместе, Фред,... отметим нашу странность и выпьем за новых друзей. |
The solemn liturgical feast of Our Lady of Mount Carmel was probably first celebrated in England in the later part of the 14th century. |
Торжественный литургический праздник Богоматери горы Кармель был, вероятно, впервые отпразднован в Англии в конце XIV века. |
The Feast of the Three Kings was traditionally commemorated on January 6 but is now celebrated on the first Sunday after the New Year. |
Праздник Трех Королей традиционно отмечался 6 января, но теперь отмечается в первое воскресенье после Нового года. |
With Private freshly liberated, we celebrate with a well-earned high one... and feast off Dave's sweet remains. |
Освободив Прапора, мы отметим это заслуженным приветствием и будем пировать сладкими останками Дэйва. |
Because the feast occurs during Lent, traditionally no meat was allowed on the celebration table. |
Поскольку застолье происходит во время Великого поста, традиционно на праздничном столе не разрешалось есть мясо. |
His feast day, December 6, came to be celebrated in many countries with the giving of gifts. |
Его праздник, 6 декабря, стал отмечаться во многих странах с раздачей подарков. |
So, now bring out the bottles. We must celebrate the Feast of the Flowering Tree. |
Вот так; а теперь, Робби, принеси-ка бутылки, и мы торжественно отметим праздник цветущего дерева. |
The Coptic Orthodox Church celebrates his feast on 13 Paoni, 22 Koiak and 26 Paoni. |
Коптская православная церковь отмечает свой праздник 13 Паони, 22 Коиак и 26 Паони. |
He is a beatus of the Roman Catholic Church; his feast is celebrated on March 2. |
Он является беатусом Римско-Католической Церкви; его праздник отмечается 2 марта. |
In thanksgiving, in 542 the feast was elevated to a more solemn celebration and established throughout the Eastern Empire by the Emperor. |
В День благодарения, в 542 году праздник был поднят до более торжественного празднования и установлен по всей Восточной империи императором. |
We celebrate each other's feast days and our religious leaders also exchange visits on those days. |
Мы вместе отмечаем праздники друг друга, а наши религиозные лидеры наносят друг другу визиты в праздничные дни. |
The chapel's first liturgy was celebrated on the feast day of the chapel's eponymous prophet. |
Первая литургия в часовне была совершена в день памяти одноименного пророка. |
The fast called the Passover-a religious affair, of course-was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem. |
Приближался пост, называемый Пасхой, и тысячи людей стекались из провинции, чтобы, по обычаю, провести этот праздник в Иерусалиме. |
The Eastern Orthodox, Byzantine Rite Lutheran and Roman Catholic churches celebrate the feast day of St. Vladimir on 15/28 July. |
Восточно-Православная, Византийская по обряду лютеранская и Римско-Католическая церкви отмечают праздник Святого Владимира 15/28 июля. |
Стоит это отметить небольшим ужином только для близких друзей. |
|
Through feast and famine, transformation, upheaval, celebration. |
В голодные и сытые времена, во времена трансформации, переворотов, торжеств. |
In the case of occurrence the lower-ranking feast day could become a commemoration within the celebration of the higher-ranking one. |
В случае возникновения праздника более низкого ранга он мог бы стать поминовением в рамках празднования праздника более высокого ранга. |
There was to be a great feast at the Palace of the Three Fat Men to celebrate their victory over the rebels the day before. |
Сегодня во Дворце Трёх Толстяков предполагался парадный завтрак по случаю удачного подавления вчерашнего мятежа. |
They celebrated a feast in its honour, sang in a circle around it, and then threw it into the sea. |
Они устроили пир в его честь, пели в кругу вокруг него, а затем бросили его в море. |
His feast day is celebrated on April 25, and his symbol is the winged lion. |
Его праздник отмечается 25 апреля, и его символом является крылатый лев. |
All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December. |
Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря. |
In 2007 the Federal Ministry for Women will celebrate its twentieth anniversary. |
В 2007 году Федеральное министерство по делам женщин отмечает свое двадцатилетие. |
Выпьем, чтобы отпраздновать? |
|
On August 24, San Francisco honored and celebrated Bonds's career accomplishments and breaking the home run record with a large rally in Justin Herman Plaza. |
24 августа Сан-Франциско почтил и отпраздновал карьерные достижения Бондса и побил рекорд хоум-ран большим ралли на площади Джастина Германа. |
It is currently celebrated without a specific connotation, and as such it is May Day. |
В настоящее время он празднуется без особой коннотации, и как таковой он является Первомайским днем. |
Citizens of Bangladesh celebrated the prize. |
Эту премию праздновали граждане Бангладеш. |
Pepper's Lonely Hearts Club Band album cover – to celebrate the British cultural figures of his life that he most admires. |
Обложка альбома pepper's Lonely Hearts Club Band – в честь британских деятелей культуры его жизни, которыми он больше всего восхищается. |
On 25 February, the Maharishi held a party to celebrate Harrison's 25th birthday. |
25 февраля Махариши устроили вечеринку в честь 25-летия Харрисона. |
It is usually celebrated in the evening by performing rituals such as jumping over bonfires and lighting off firecrackers and fireworks. |
Его обычно празднуют вечером, выполняя такие ритуалы, как прыжки через костры и зажигание петард и фейерверков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebratory feast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebratory feast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebratory, feast , а также произношение и транскрипцию к «celebratory feast». Также, к фразе «celebratory feast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.