Central arbitration committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Central arbitration committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Центральный арбитражный комитет
Translate

- central [adjective]

adjective: центральный, главный, центровой

noun: центральная телефонная станция

- arbitration [noun]

noun: арбитраж, третейский суд, скупка ценных бумаг для перепродажи

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



I don't see it anywhere on the final decisions by the arbitration committee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу этого нигде в окончательных решениях Арбитражного комитета?

Appeals Appeals will be heard by the Arbitration Committee as a Request for Arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционные жалобы будут рассматриваться Арбитражным комитетом в качестве ходатайства об арбитраже.

The blocking administrator should notify the Arbitration Committee as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор блокировки должен как можно скорее уведомить об этом арбитражный комитет.

If this is a problem, contact the Arbitration committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это проблема, обратитесь в Арбитражный комитет.

I will instead prepare an appeal to the Arbitration Committee regarding the need for limits and oversight on the Jagged 85 cleanup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я подготовлю обращение в Арбитражный комитет по поводу необходимости установления лимитов и надзора за деятельностью по очистке зазубренных участков.

In extreme cases this could include a site ban, either through the Arbitration Committee or by a consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях это может включать запрет сайта, либо через Арбитражный комитет, либо на основе консенсуса.

I've been working on an Arbitration Committee post for awhile now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже некоторое время работаю на посту Арбитражного комитета.

The arbitration committee has reached a final decision in the case associated with this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет вынес окончательное решение по делу, связанному с этой статьей.

Historically, checkuser and oversight permissions have been handled by the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что контрольные и надзорные разрешения были обработаны Арбитражным Комитетом.

The arbitration committee announced their compensation plan on 25 May in a disorderly session at the Ministry of Health and Welfare in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет объявил о своем плане компенсации 25 мая на беспорядочном заседании в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в Токио.

Any sanctions or actions that the Arbitration Committee impose are to be taken as policy anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые санкции или действия, которые вводит Арбитражный комитет, в любом случае должны приниматься как политика.

The Arbitration Committee may decline the request, issue a motion or hold a full case request, according to their own procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет может отклонить запрос, направить ходатайство или провести полное рассмотрение дела в соответствии со своими собственными процедурами.

In the event of a hung committee, the case will be referred to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения нового комитета дело будет передано в Арбитражный комитет.

The only clarification that need be mentioned on this forum concerns the possibility of an appeal to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное уточнение, которое необходимо упомянуть на этом форуме, касается возможности подачи апелляции в Арбитражный комитет.

An arbitration committee was duly set up by the Ministry of Health and Welfare on 25 April, but it took almost a year to draw up a draft compensation plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 апреля Министерством здравоохранения и социального обеспечения был должным образом создан арбитражный комитет, однако на разработку проекта компенсационного плана ушел почти год.

When initially founded, the committee consisted of 12 arbitrators divided into three groups of four members each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первоначальном создании комитет состоял из 12 арбитров, разделенных на три группы по четыре члена в каждой.

In addition to this comment, the Trust & Safety team will be making a statement at Arbitration Committee Requests/WJBscribe tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому комментарию команда Trust & Safety завтра выступит с заявлением в Арбитражном комитете Requests/WJBscribe.

Because abortion is such a sensitive topic, there are special policies, such as the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку аборты - это такая чувствительная тема, существуют специальные политики, такие как Арбитражный комитет.

Since then, the committee has gradually expanded its membership to 18 arbitrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор комитет постепенно расширил свой членский состав до 18 арбитров.

Logged at the Arbitration Committee page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрирован на странице Арбитражного комитета.

For the Arbitration Committee, Liz Read!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Арбитражного комитета, читала Лиз!

Trying to put curbs on this article but not on the United States page cannot be fair, and I'm ready to raise this issue to the arbitration committee if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка наложить ограничения на эту статью, но не на страницу Соединенных Штатов, не может быть справедливой, и я готов поднять этот вопрос в арбитражном комитете, если это необходимо.

And, ArbCom can't desysop an arbitrator as that would amount to expelling him or her from the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Арбком не может отменить назначение арбитра, поскольку это будет равносильно исключению его или ее из состава комитета.

The Arbitration Committee has passed a motion to open a case to investigate allegations surrounding a private Eastern European mailing list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет принял ходатайство о возбуждении дела для расследования обвинений, связанных с частным восточноевропейским почтовым списком.

On re-reading that page today, it reminds me of how frequently the Arbitration Committee refers to personal, private information when rendering some of these decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечитывая эту страницу сегодня, я вспоминаю, как часто Арбитражный комитет ссылается на личную, частную информацию при вынесении некоторых из этих решений.

The formal election of a board and Arbitration Committee began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начались официальные выборы совета директоров и Арбитражного комитета.

Paling quotes a then-sitting Arbitrator speaking about bias against women on the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэйлинг цитирует тогдашнего арбитра, говорящего о предвзятости в отношении женщин в Арбитражном комитете.

Riot also committed to removing mandatory arbitration in new employee contracts and potentially for existing ones after the current litigation had been settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot также обязалась отменить обязательный арбитраж в новых контрактах сотрудников и, возможно, в существующих контрактах после урегулирования текущего судебного процесса.

The company replied that it was unable to judge what would be fair compensation and asked the national government to set up a binding arbitration committee to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания ответила, что она не может решить, какая компенсация будет справедливой, и попросила национальное правительство создать обязательный арбитражный комитет для принятия решения.

This weekend is the final chance to vote in the December 2010 elections to elect new members to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выходные - последний шанс проголосовать на декабрьских выборах 2010 года, чтобы избрать новых членов Арбитражного комитета.

In less clear-cut cases, suspicious users should contact the Arbitration Committee privately via email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В менее четких случаях подозрительные пользователи должны связаться с Арбитражным комитетом в частном порядке по электронной почте.

The Arbitration Committee has accepted the request for arbitration against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет удовлетворил ходатайство об арбитраже в отношении вас.

The Wikimedia Foundation agreed that the English-language Arbitration Committee would have full power to review the one-year ban against administrator Fram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа согласился, что англоязычный Арбитражный комитет будет иметь все полномочия для пересмотра годичного запрета в отношении администратора Fram.

For example, I understand that the arbitration committee is being selected now through discussions on the mailing list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я понимаю, что арбитражный комитет сейчас выбирается путем обсуждения списка рассылки.

The Arbitration Committee closed one case this week, Senkaku Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Арбитражный комитет закрыл одно дело-об островах Сенкаку.

If you really believe this, you should get an account and give evidence to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно верите в это, вам следует получить отчет и дать показания в Арбитражный комитет.

The Arbitration Committee's mailing lists, including clerks and functionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки рассылки Арбитражного комитета, включая клерков и чиновников.

If all else fails you may want to send in a formal request to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все остальное не удается, вы можете отправить официальный запрос в Арбитражный комитет.

Hi, You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Вы, кажется, имеете право голосовать на нынешних выборах в Арбитражный комитет.

The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом.

The effort to seek consensus by straw poll is an attempt to avoid a more protracted resolution via, for example, the arbitration committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка добиться консенсуса с помощью соломенного опроса - это попытка избежать более затянувшегося урегулирования через, например, Арбитражный комитет.

Below is a table that shows the Arbitration Committee election results for December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведена таблица, в которой представлены результаты выборов Арбитражного комитета за декабрь 2014 года.

In some cases, users who engage in personal attacks may be blocked from editing by administrators or banned by the arbitration committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях пользователи, участвующие в личных атаках, могут быть заблокированы от редактирования администраторами или запрещены арбитражным комитетом.

The original Arbitration Committee were appointed by Jimbo Wales in December 2003, and consisted of 12 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный Арбитражный комитет был назначен Джимбо Уэльсом в декабре 2003 года и состоял из 12 членов.

Administrative rights will be granted without an RFA to a non-administrator who is elected to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные права будут предоставляться без РФА неадминистратору, который избирается в Арбитражный комитет.

This is an established and long held policy of the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устоявшаяся и давно проводимая политика Арбитражного комитета.

The Arbitration Committee are proposing to remove sanctions related to this topic area which appear to be no longer required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет предлагает снять санкции, связанные с этой тематической областью, которые, как представляется, больше не требуются.

If the case involves private or off-wiki information, it will be referred to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело касается частной или внесистемной информации, оно будет передано в Арбитражный комитет.

Appeal of our decisions is only to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обжалование наших решений осуществляется только в Арбитражном комитете.

The Mediation Committee was created and appointed at the same time as the Arbitration Committee, but no election procedure was specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по посредничеству был создан и назначен одновременно с Арбитражным комитетом, но процедура избрания не была определена.

President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие.

The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.

And you look at their background, and you look at their childhood, and you look at how they've evolved from the days... when they committed all these crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаешь их жизнь, их детство. и смотришь, как они изменились с тех пор... как они совершали все те преступления.

To receive this financing, this grant should be committed by the end 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить такое финансирование, этот грант должен быть выделен до конца 2010 года.

She believed that during slavery, white people had not committed as many attacks because of the economic labour value of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считала, что во время рабства белые люди не совершали так много нападений из-за экономической ценности труда рабов.

He committed suicide by jumping off Black Rock, Brighton, a landmark near his home since redeveloped into Brighton Marina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой, спрыгнув с Блэк-рока в Брайтоне, ориентира рядом с его домом с тех пор, как он перестроился в брайтонскую Пристань.

Sexual assaults in relation to Uber are most often committed by either Uber drivers themselves or by individuals posing as Uber drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные нападения в отношении Uber чаще всего совершаются либо самими водителями Uber, либо лицами, выдающими себя за водителей Uber.

The Trịnh army failed and Trịnh Khải committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии не удалось, и ставленнику Чинь Ле чиня Khải покончил жизнь самоубийством.

Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «central arbitration committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «central arbitration committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: central, arbitration, committee , а также произношение и транскрипцию к «central arbitration committee». Также, к фразе «central arbitration committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information