Change in recent years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change profile - профиль изменения
change shape - изменить форму
change realities - изменение реальности
sales change - изменение продаж
rapid economic change - быстрые экономические изменения
to change residence - для изменения места жительства
enablers of change - Движущие изменения
prescription for change - рецепт для изменения
can affect change - может повлиять на изменение
around climate change - вокруг изменения климата
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in 2011, in total - в 2011 году в общей сложности
misconduct in - проступков в
concealed in - скрытый в
defect in - дефект в
escalation in - эскалация
in committee - в комитете
in correction - в коррекции
in spending - расходов
awake in - просыпаются в
in london in september - в Лондоне в сентябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
recent moves - недавние действия
recent calibration - недавняя калибровка
at a recent - в недавнее
recent webinar - недавний вебинар
most recent debate - самые последние дебаты
recent controversy - недавние споры
recent droughts - недавние засухи
recent introduction of - недавнее введение
a recent improvement - Недавнее улучшение
following our recent - следуя нашей недавней
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
years proven experience - лет доказанный опыт
18 years experience - 18 лет опыта
41 years - 41 лет
multiple years - несколько лет
further years - последующие годы
than five years - чем через пять лет
his many years - его много лет
most recent years - самые последние годы
thousands years ago - тысячи лет назад
five years beginning - пять лет, начиная
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
A recent change in the template moved Geography before Politics and Administrative divisions. |
Недавнее изменение в шаблоне переместило географию перед политикой и административными разделениями. |
A recent change to this template made it say. |
Недавнее изменение этого шаблона заставило его сказать. |
To my surprise, my edit replaced the most recent change on the History page, rather than being recorded as an additional edit. |
К моему удивлению, моя правка заменила самое последнее изменение на странице истории, а не была записана как дополнительная правка. |
The most recent note change occurred on October 5, 2013, and the next change will not occur until September 5, 2020. |
Последнее изменение ноты произошло 5 октября 2013 года, а следующее изменение не произойдет до 5 сентября 2020 года. |
This number has evolved, with the most recent change being the split of North Kalimantan from East Kalimantan in 2012. |
Это число эволюционировало, и самым последним изменением стало отделение Северного Калимантана от Восточного Калимантана в 2012 году. |
The referenced citation clearly specifies 25 injured, not 29. I reverted recent change back to cite. |
В приведенной цитате четко указано 25 пострадавших, а не 29. Я вернулась последние изменения обратно привести. |
Other developing countries were now following suit — an indication of the wind of change that had swept through the Organization in recent years. |
Сейчас ее примеру следуют и другие развивающиеся страны, что свидетельствует о том, что в последние годы в Организации повеяло ветром перемен. |
The recent change in format, which I reverted, was unhelpful. |
Недавнее изменение формата, к которому я вернулся, было бесполезным. |
An important region in Eastern China, Shandong Province has seen substantial change in its economic landscape in recent years. |
Будучи важным регионом в Восточном Китае, провинция Шаньдун в последние годы претерпела существенные изменения в своем экономическом ландшафте. |
Recent increases in reported cases may reflect a real change in incidence or an increased awareness on the part of healthcare professionals. |
Недавнее увеличение числа зарегистрированных случаев заболевания может отражать реальное изменение уровня заболеваемости или Повышение осведомленности со стороны медицинских работников. |
Recent evidence suggests these dispersals are closely related to fluctuating periods of climate change. |
Последние данные свидетельствуют о том, что эти дисперсии тесно связаны с колебаниями периодов изменения климата. |
The most recent change, from 49 stars to 50, occurred in 1960 when the present design was chosen, after Hawaii gained statehood in August 1959. |
Самое последнее изменение, с 49 звезд до 50, произошло в 1960 году, когда была выбрана нынешняя конструкция, после того как Гавайи обрели государственность в августе 1959 года. |
However, the most recent research on women inmates indicates a change. |
Однако самые последние исследования, посвященные женщинам-заключенным, свидетельствуют об изменениях. |
The effect of the recent change to the Unicode template by the way is that you should no longer need to user Polytonic other than for polytonic Greek. |
Эффект недавнего изменения шаблона Unicode, кстати, заключается в том, что вам больше не нужно использовать Polytonic, кроме как для polytonic Greek. |
In Italy, traditional attitudes towards rape have been slow to change, although in recent years there have been many advances. |
В Италии традиционное отношение к изнасилованию меняется медленно, хотя в последние годы было достигнуто много успехов. |
Trevor Mallard and Phil Goff cited the results of recent opinion polls that showed public opposition or apathy to a flag change. |
Тревор Маллард и Фил Гофф привели результаты недавних опросов общественного мнения, которые показали общественное несогласие или апатию к смене флага. |
The most recent change has links that are misleading. |
Самое последнее изменение содержит ссылки, которые вводят в заблуждение. |
His recent work, published May 2011, focuses on how SCT impacts areas of both health and population in relation to climate change. |
Его недавняя работа, опубликованная в мае 2011 года, посвящена тому, как ПКТЗ воздействует на сферы здравоохранения и населения в связи с изменением климата. |
It is this which will emphasize the drastic events of recent times, since the dramatic change in temperature in such a short period of time is unprecedented. |
Именно это подчеркнет драматические события последнего времени, поскольку резкое изменение температуры за столь короткий промежуток времени беспрецедентно. |
The inflation adjustment may change as recent inflation rates are often revised. |
Корректировка инфляции может измениться, поскольку последние темпы инфляции часто пересматриваются. |
The necessity for a radical change in Russia’s economic development paradigm has become clear in recent years. |
Необходимость радикальных изменений в парадигме экономического развития России в последние годы стала очевидна. |
There is some improvement because DDR3 generally uses more recent manufacturing processes, but this is not directly caused by the change to DDR3. |
Есть некоторое улучшение, потому что DDR3 обычно использует более современные производственные процессы, но это не вызвано непосредственно изменением DDR3. |
Just thinking to myself here, but I would like to show that recent change in airspace routing that Ireland pioneered. |
Здесь я просто размышляю про себя, но мне хотелось бы показать то недавнее изменение маршрута воздушного пространства, которое было инициировано Ирландией. |
Я просил, чтобы это недавнее изменение было отменено. |
|
I have restored the wording to what was there when I made my most recent change. |
Я восстановил формулировку к тому, что было там, когда я сделал свое последнее изменение. |
This began to change in recent years when many who, after travelling the Way of St. James in Spain, wanted to make the pilgrimage to Rome on foot as well. |
Это начало меняться в последние годы, когда многие, кто после путешествия по пути Святого Иакова в Испании, захотели совершить паломничество в Рим пешком. |
If you'll look through my recent edit history, you'll see that a number of loose ends have been left un-tied after our change over to the new archive system. |
Если вы посмотрите на мою недавнюю историю редактирования, то увидите, что после перехода на новую архивную систему некоторые концы остались незакрепленными. |
It is unknown whether this was a temporary change, however there is no recent mention of the feast commemoration between the years 1921 and 1969. |
Неизвестно, было ли это временное изменение, однако в последнее время нет никаких упоминаний о праздновании праздника между 1921 и 1969 годами. |
In recent decades, feminists and women's rights organizations have worked to change laws and social norms which tolerate crimes of passion against women. |
В последние десятилетия феминистки и женские правозащитные организации работают над изменением законов и социальных норм, допускающих преступления на почве страсти против женщин. |
Recent variations in weather patterns show that monsoon rains occur after a swift seasonal change. |
Последние изменения погодных условий показывают, что муссонные дожди могут начаться и после смены сезонов. |
During recent pontificates, issues such as the implications of genetics and anthropological climate change have been important areas of focus. |
Во время недавних понтификатов такие вопросы, как последствия генетики и антропологического изменения климата, были важными областями внимания. |
As the history shows, there have been some recent edits by IP users trying to change the references to timeline and evolution. |
Как показывает история, были некоторые недавние изменения со стороны пользователей IP, пытающихся изменить ссылки на timeline и evolution. |
Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet. |
Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание. |
The article explained their change of views and recent decision to vote for a second term for Republican President Ronald Reagan. |
В статье объяснялось их изменение взглядов и недавнее решение проголосовать на второй срок за президента-республиканца Рональда Рейгана. |
Humanitarian assistance has been subjected to profound and dramatic change in recent years. |
В последние годы в области гуманитарной помощи происходили глубокие и кардинальные перемены. |
Would an admin please revert the recent change to some of the date formats made here through protection by another admin? |
Может ли администратор вернуть недавнее изменение к некоторым форматам дат, сделанным здесь через защиту другим администратором? |
Moreover, recent reports by the United Nations have shown that climate change may be accelerating rather than slowing down. |
Кроме того, недавние доклады Организации Объединенных Наций показали, что изменение климата может ускоряться, а не замедляться. |
Generally, one should not ask a user to change their username unless the user has made at least one recent edit. |
Как правило, не следует просить пользователя изменить свое имя пользователя, если он не внес хотя бы одно недавнее изменение. |
The recent RfC closed with the decision to change the title from HRC to HC. Was the RfC about changing the title of the article? |
Последние РЧЦ закрытые с решением, чтобы изменить название от СПЧ УВ. Может быть, РФС решил изменить название статьи? |
In recent years, school districts have faced government or community pressure to change the foods served in schools. |
В последние годы школьные округа столкнулись с давлением со стороны правительства или общины, требующей изменения продуктов питания, подаваемых в школах. |
In recent months, Canada had held over 140 bilateral meetings to discuss options for effective long-term action on climate change. |
В последние месяцы Канада провела свыше 140 двусторонних совещаний, в ходе которых обсуждались варианты эффективных долгосрочных стратегий по борьбе с изменением климата. |
In recent years, the emphasis has been on changing refuelling and tyre change regulations. |
В последние годы основное внимание уделяется изменению правил заправки и замены шин. |
Ghosh's most recent book, Gun Island, published in 2019 and dealing with climate change and human migration, drew praise from critics. |
Последняя книга Гхоша, Gun Island, опубликованная в 2019 году и посвященная изменению климата и миграции людей, получила похвалу от критиков. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
Apologies for the confusion surrounding my recent change. |
Приношу свои извинения за путаницу, связанную с моим недавним изменением. |
Before the change to the most recent format, only two contestants played at a time. |
До перехода на самый последний формат одновременно играли только два конкурсанта. |
I would be wary of using a picture of a very recent costume change. |
Я бы с опаской отнесся к фотографии очень недавней смены костюма. |
I have heavily edited down the recent change to the opening paragraph in the lead. |
Я сильно отредактировал недавнее изменение в начальном абзаце в начале. |
I don't mind the recent aesthetic change to the page overall, but could we get some white space between the points? |
Я не возражаю против недавних эстетических изменений на странице в целом, но не могли бы мы получить некоторое белое пространство между точками? |
Alternatively it is suggested that thousand cankers may have developed from a recent introduction of the Geosmithia fungus or some change in its pathogenicity. |
В качестве альтернативы предполагается, что тысячи язв могли развиться в результате недавнего внедрения гриба Geosmithia или некоторого изменения его патогенности. |
The Advisory Committee was informed that the tasks of the change management team would be:. |
Консультативный комитет был проинформирован о том, что перед Группой по управлению преобразованиями поставлены следующие задачи:. |
These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic. |
К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике. |
And it's a good change for Deb as well. |
Это и для Деб хорошая перемена. |
С коматозником ты уже экспериментировал. |
|
Users may have to sign out and sign in again to see the change in their administrative rights after you add or remove members from the role group. |
После добавления или удаления членов группы ролей данным пользователям необходимо выйти из системы, а затем снова войти в нее, чтобы изменить административные права. |
Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue. |
Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему. |
Use this box to view or change the company for which the user works. |
Это поле используется для просмотра или изменения названия компании, в которой работает пользователь. |
Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel. |
Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель. |
His recent commercial venture was an effort to rehabilitate himself, to put himself in an independent position. |
Операция с недвижимостью была попыткой стать на ноги, восстановить свое независимое положение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change in recent years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change in recent years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, in, recent, years , а также произношение и транскрипцию к «change in recent years». Также, к фразе «change in recent years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.