Children in switzerland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children in switzerland - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети в швейцарии
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in arrear - просроченный

  • speak in - говорить в

  • far in - далеко

  • in recreational - в рекреационных

  • patient in - пациентов в

  • maturity in - сроком погашения в

  • confined in - заключен в

  • repetition in - повторение в

  • athlete in - спортсмен

  • trade in services in developing countries - торговли услугами в развивающихся странах

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- switzerland [noun]

noun: Швейцария



Some of the programs first adopted within the Cantons of Switzerland were emergency relief, elementary schools, and homes for the elderly and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из программ, впервые принятых в кантонах Швейцарии, касались чрезвычайной помощи, начальных школ и домов престарелых и детей.

To you, fatherland, Dear Switzerland, The blood, The life of your children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе, Отчизна, дорогая Швейцария, кровь, жизнь твоих детей.

After fleeing to Switzerland, Bayrhoffer reunited with his wife Juila and children in Cherbourg, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После бегства в Швейцарию Байрхоффер воссоединился со своей женой Джуилой и детьми в Шербуре, Франция.

During World War II, the Oeuvre de Secours aux Enfants smuggled Jewish children out of France to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Общество Помощи Детям переправляло еврейских детей из Франции в Швейцарию.

Khodorkovsky also has personal ties to Switzerland where his wife Inna and two of his children reside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходорковский также имеет личные связи со Швейцарией, где проживают его жена Инна и двое его детей.

The first time he used mime was after France was invaded, in order to keep Jewish children quiet while he helped them escape to neutral Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз он использовал мимику после вторжения во Францию, чтобы успокоить еврейских детей, пока он помогал им бежать в нейтральную Швейцарию.

He was evidently fearful of an invasion of Switzerland by the Germans, and had prudently sent his wife and children into Allied France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видно, опасается, как бы в Швейцарию не вторглись немцы, и из осторожности отправил жену и детей во Францию.

In the late 20th and early 21st centuries voting ages were lowered to 18 in India, Switzerland, Austria, and Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 20-го и начале 21-го веков возраст голосования был снижен до 18 лет в Индии, Швейцарии, Австрии и Марокко.

When we come back from Switzerland we'll make decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения из Швейцарии будем принимать определенные решения.

You can ask the question: How did the children look?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете спросить: Какими же были те дети?

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

Get some statistics on the number of missing children cases this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?

The concept of family involving father, mother and children also extends to family members in the ascending line and collateral family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие семьи, состоящей из отца, матери и детей, распространяется также на родственников по восходящей и боковой линиям.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

But I realize now, children need to discover things for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами.

The population displacements following the eruption of Mount Nyiragongo in January caused 700 children to be separated from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перемещения населения, вызванного извержением в январе вулкана Ньирагонго, 700 детей были разлучены со своими семьями.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

This means that you press to praise the children and sometimes even both eyes when the results seen for themselves are far from optimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы нажимаете хвалить детей, а иногда даже оба глаза, когда результаты видел для себя еще далеки от оптимальных.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

The Act has special provisions for girl child education, including out of school girl children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Законе имеются специальные положения об образовании девочек, в том числе тех, которые не ходят в школу.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.

Switzerland will now be able to contribute in full to the United Nations all the qualities with which we are so well acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне Швейцария будет в состоянии сполна поставить на службу Организацию Объединенных Наций все те качества, которые всем нам так хорошо известны.

I thought the stories were told to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, их рассказывают, чтобы пугать детей.

I pulled up to four children, they call us to go with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне подкатили четверо ребят, зовут нас пойти с ними.

The publication of a publicity booklet in Icelandic and foreign languages on the consequences of violence against children is also planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запланировано также издание популярной брошюры на исландском и иностранных языках о последствиях насилия в отношении детей.

In terms of social security, the most important payments made through the State welfare system are payments for families with children:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане социального обеспечения наиболее крупными выплатами, производимыми через систему государственной социальной поддержки, являются выплаты для семей с детьми:.

Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.

She hoped that Switzerland could ratify the first Optional Protocol at the earliest possible date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось бы, чтобы Швейцария смогла в скорейшие сроки ратифицировать первый Факультативный протокол.

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

' Practically in Switzerland.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно, в Швейцарии.

The mountains of Switzerland are more majestic and strange, but there is a charm in the banks of this divine river that I never before saw equalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарские горы более величественны и необычны; но берега этой божественной реки таят в себе некое очарование и несравнимы для меня ни с чем, виденным прежде.

He's, well, like Switzerland, minus the odd affinity for cuckoo clocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти как Швейцария, за вычетом странной тяги к часам с кукушкой.

But her thoughts immediately took another turn, and she began talking of another flat, of wallpapers, horses, a trip to Switzerland and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тотчас же порядок мыслей у нее обрывался и она говорила о новой квартире, об обоях, лошадях, о путешествии в Швейцарию и Италию.

BND (Germany Intelligence Agency), SND (Switzerland Intelligence Agency), and other neighboring countries' intelligence agencies, and requested assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BND (разведуправление Германии), SND (разведуправление Швейцарии), а также спецслужбы других сопредельных государств, и попросили их о помощи.

And all of Switzerland sighs in relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в Швейцарии вздохнули с облегчением.

It's all right, Cat, I said. Would you like to get dressed right away and go in a boat to Switzerland?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, Кэт, - сказал я. - Хочешь сейчас одеться и ехать на лодке в Швейцарию?

So, you're a well-travelled American girl, born in Switzerland, who took dance lessons in Paris and is wearing a Viennese coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты американка-путешественница, родилась в Швеции, училась танцевать в Париже, а пальто у тебя венское?

Here's your book about Switzerland, Graeber said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ваша книга о Швейцарии, - сказал Гребер.

They reduced the warder to the ranks because of it and gave him six months. But he didn't sit them out. He ran away to Switzerland and today he's a preacher of some church or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремного сторожа разжаловали и вкатили ему шесть месяцев, но он их не отсидел, удрал в Швейцарию и теперь проповедует там в какой-то церкви.

Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse.

Among the countries reviewed are the United States, the United Kingdom, Switzerland, Germany, Belgium, France, Sweden and the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число рассматриваемых стран входят Соединенные Штаты, Соединенное Королевство, Швейцария, Германия, Бельгия, Франция, Швеция и Нидерланды.

It also was premiered in Switzerland at the Zurich Film Festival on October 4, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера фильма состоялась в Швейцарии на Цюрихском кинофестивале 4 октября 2017 года.

In Switzerland both the largest and the second largest retailer are consumer owned cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии крупнейшим и вторым по величине розничным продавцом являются потребительские кооперативы.

In Switzerland, this heir to the richest princely domains in France had sold an old horse in order to obtain bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии этот наследник богатейших княжеских владений Франции продал старую лошадь, чтобы добыть хлеба.

The French recruited some soldiers from Germany, Switzerland as well as from Piedmont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы набрали несколько солдат из Германии, Швейцарии, а также из Пьемонта.

According to him, it already became clear in 1980 in the wake of the Schilling/Bachmann affair that there was also a secret group in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, уже в 1980 году, после дела Шиллинга и Бахмана, стало ясно, что в Швейцарии существует тайная группа.

Three months later – in June of that year – he fled to Switzerland, just before closure of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца спустя – в июне того же года-он бежал в Швейцарию, как раз перед закрытием границы.

At the same time, there were 7 non-Swiss men and 17 non-Swiss women who immigrated from another country to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время 7 мужчин и 17 женщин, не являющихся швейцарцами, иммигрировали из другой страны в Швейцарию.

Zwicky died in Pasadena on February 8, 1974, and was buried in Mollis, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвикки умер в Пасадене 8 февраля 1974 года и был похоронен в Моллисе, Швейцария.

Austria, Switzerland, and Liechtenstein each have a German-speaking majority, though the vast majority of the population do not identify themselves as German anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия, Швейцария и Лихтенштейн имеют немецкоговорящее большинство, хотя подавляющее большинство населения больше не идентифицирует себя как немцев.

Other European countries are also home to Arab populations, including Norway, Austria, Bulgaria, Switzerland, North Macedonia, Romania and Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие европейские страны также являются домом для арабского населения, включая Норвегию, Австрию, Болгарию, Швейцарию, Северную Македонию, Румынию и Сербию.

The agreement with Maxim concluded in 1898 and DWM received orders from Austria-Hungary, Argentina, Switzerland and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение с Максимом было заключено в 1898 году, и ДВМ получил заказы от Австро-Венгрии, Аргентины, Швейцарии и России.

Wealth inequality in the U.S. is greater than in most developed countries other than Switzerland and Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в благосостоянии в США больше, чем в большинстве развитых стран, за исключением Швейцарии и Дании.

He further stated that he wished Switzerland would act as a model for Italy in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее заявил, что хотел бы, чтобы Швейцария послужила образцом для Италии в этом отношении.

In October 2012, during a festival tour in Spain, France and Switzerland, Randy Resnick was called to replace Harvey Mandel who had to quit the tour do to health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2012 года, во время гастролей фестиваля в Испании, Франции и Швейцарии, Рэнди Резник был призван заменить Харви Мандела, который был вынужден покинуть тур из-за проблем со здоровьем.

During the Peace of Amiens of 1802 he travelled to France and Switzerland, in a party that included his relation and future wife Harriet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Амьенского мира 1802 года он ездил во Францию и Швейцарию в компании своей родственницы и будущей жены Гарриет.

Gounaki also supports the finalists and winners of Popstars in Switzerland and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гунаки также поддерживает финалистов и победителей поп-звезд в Швейцарии и Греции.

Overall, three general mobilisations have been declared to ensure the integrity and neutrality of Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом были объявлены три всеобщие мобилизации для обеспечения целостности и нейтралитета Швейцарии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children in switzerland». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children in switzerland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, in, switzerland , а также произношение и транскрипцию к «children in switzerland». Также, к фразе «children in switzerland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information