Choose an occupation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Choose an occupation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбрать профессию
Translate

- choose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- occupation

оккупация



I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

I have many interests and hobbies, for example, sports, travelling, music, so it’s not so easy to choose an occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много интересов и увлечений, например, спорт, путешествия, музыка, поэтому выбрать профессию мне будет нелегко.

Most people, in spite of what they tell you choose the occupation that they secretly desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве своем люди, что бы они вам ни говорили, выбирают себе занятие в соответствии со своими тайными желаниями.

In a year I shall finish my school and I have to decide what occupation to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год я закончу школу, и мне нужно решить, какую профессию выбрать.

An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы.

In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации.

Because these odd fellows believe that the time is coming soon when everyone must choose a side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эти чудаки верят, что скоро наступит момент, когда всем придётся взять свою сторону.

Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию.

Choose the country or territory of your business address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите страну, в которой находится ваша компания.

We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик.

As a result, mesothelioma is no respecter of class, wealth, occupation, or age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, мезотелиома не обращает внимания на класс, уровень достатка, профессию или возраст.

Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее.

Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный).

The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу.

Please Note that your starting capital /account balance and what you decide to risk per trade can be ‘any figure’ you choose and are comfortable with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что ваш стартовый капитал/начальный депозит и величина риска в одной сделке может быть любой удобной для вас цифрой.

Come along and we'll choose one.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдемте, вместе выберем.

If I'm going to choose, I'm gonna stay with Hannah, who's only exempt because she's my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду вынужден выбирать, я останусь с Ханной, которая не подпадает под закон, поскольку она - моя жена.

Depression occupational underachievement marital problems and questionable professional conduct much discussed at dinner parties around our great city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое.

Name and occupation, Detective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите имя и род деятельности, детектив?

Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета.

I assure you, it'd be an occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю тебя, это стоящее занятие.

I don't want you to have an occupation, Jonathan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты чем-то занимался, Джонатан.

Justine did, careful not to choose a time when Mrs. Devine was lurking jealously about, and got quite used to fighting Peter off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина стала заглядывать, выбирая время, когда ревнивая миссис Дивайн не шныряла поблизости, и очень быстро наловчилась отбиваться от питеровых нежностей.

But more and more often they wanted to leave this tag and go home to their permanent occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все чаще им хотелось с этих горелок домой, к своим постоянным занятиям.

You can choose between confession and going to the baths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно идти на исповедь или в купальни.

Well, the fact is, what I do is not a bad occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле моя профессия не такая уж и плохая.

We don't choose the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нам выбирать место.

Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь.

This news reached Valparaíso on 11 February and on this account the Chilean government decided on the occupation of the region of Antofagasta south of 23°S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новость достигла Вальпараисо 11 февраля, и в связи с этим Чилийское правительство приняло решение об оккупации района Антофагаста к югу от 23°С.

With the Russian occupation of the Danube Principalities in October, they moved to the Bosphorus and in November entered the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С оккупацией русскими Дунайских княжеств в октябре они двинулись к Босфору и в ноябре вошли в Черное море.

So, instead of saving to buy such assets, mass market has choose to ignore them but continue to buy lifestyle consumer items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вместо того, чтобы экономить на покупке таких активов, массовый рынок решил игнорировать их, но продолжать покупать потребительские товары образа жизни.

In France during the occupation, the color green was indelibly associated with the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции во время оккупации зеленый цвет был неразрывно связан с немцами.

Other officers may purchase the uniform at their own expense but few choose to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие офицеры могут приобрести форму за свой счет, но немногие решаются на это.

This deliberately ignored the fact that there are innumerable Jātis that straddled two or more Varnas, based on their occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намеренно игнорировало тот факт, что существует бесчисленное множество джати, которые оседлали две или более Варн, основываясь на их занятиях.

They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие.

Occupational therapy aims to improve everyday function with domestic and community tasks as well as driving and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудотерапия направлена на улучшение повседневной функции с домашними и общественными задачами, а также вождения и работы.

He devises a plan to assassinate Mr. Yee, a special agent and recruiter of the puppet government of Wang Jingwei set up by the Japanese occupation in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрабатывает план убийства г-на Йи, специального агента и вербовщика марионеточного правительства Ван Цзинвэя, созданного японской оккупацией в Китае.

Jersey was occupied on 1 July 1940 and Blampied was trapped there for almost five years by the German Occupation of the island until its liberation on 9 May 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерси был оккупирован 1 июля 1940 года, и Блэмпиед был захвачен там в течение почти пяти лет немецкой оккупацией острова до его освобождения 9 мая 1945 года.

Occupations which require high educational attainment are well compensated and are held in high public esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия, требующие высокого уровня образования, хорошо оплачиваются и пользуются высоким общественным уважением.

Sarah Kovner states that a difference between the two systems is that RAA members could not be forced into prostitution for Allied occupation troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Ковнер утверждает, что разница между этими двумя системами заключается в том, что члены RAA не могут быть принуждены к проституции для союзных оккупационных войск.

Whatever the two opponents choose, the third player will find one of the remaining dice that beats both opponents' dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни выбрали два соперника, третий игрок найдет одну из оставшихся костей, которая побьет кости обоих противников.

Under British occupation investment in education was curbed drastically, and secular public schools, which had previously been free, began to charge fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях британской оккупации инвестиции в образование были резко сокращены, и светские государственные школы, которые ранее были бесплатными, начали взимать плату.

If P is then triangulated, we can further choose and orient one of its 2n + 1 edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если P затем триангулировано, мы можем далее выбрать и сориентировать одно из его 2n + 1 ребер.

It paid a large war indemnity to the winners, but managed to finance that without distress; the occupation soldiers left peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выплатил большую военную контрибуцию победителям, но сумел профинансировать ее без огорчений; оккупационные солдаты ушли мирно.

Although Lovato was enamoured by his poetic, scholarly, and literary interests; the majority of Lovato's time was consumed by his occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ловато был очарован его поэтическими, научными и литературными интересами, большая часть времени Ловато была поглощена его занятиями.

She belittles his job, and he, too, discounts the importance of his occupation as a waste of his linguistic skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принижает его работу, и он тоже не придает значения своей профессии, считая ее пустой тратой лингвистических навыков.

After the occupation of police headquarters, 2nd Lt. Kinjirō Suzuki led a small group to attack the nearby residence of Fumio Gotō, the Home Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захвата штаб-квартиры полиции 2-й лейтенант Киндзиро Судзуки возглавил небольшую группу для нападения на соседнюю резиденцию министра внутренних дел Фумио Гото.

Japanese discussions of Unit 731's activity began in the 1950s, after the end of the American occupation of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские дискуссии о деятельности подразделения 731 начались в 1950-х годах, после окончания американской оккупации Японии.

Immediately after the occupation, the new government began implementing political, economic, and social Sovietization policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после оккупации новое правительство приступило к осуществлению политики политической, экономической и социальной советизации.

Also, delays in motor development may occur, which can be addressed through occupational and physical therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут возникать задержки в моторном развитии, которые могут быть устранены с помощью профессиональной и физической терапии.

He then served in the occupation of Puerto Rico as depot and chief quartermaster in San Juan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он служил в оккупированном Пуэрто-Рико депо и главным квартирмейстером в Сан-Хуане.

The rebellion was the result of severe misrule and exploitation by the Qing in the early years after the occupation of Xinjiang in 1759.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание было результатом жестокого произвола и эксплуатации со стороны Цин в первые годы после оккупации Синьцзяна в 1759 году.

In Finland, a neutral country under some Soviet political influence at that time, the occupation caused a major scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии, нейтральной стране, находившейся в то время под некоторым советским политическим влиянием, оккупация вызвала большой скандал.

Therefore, some prefer to work in different occupations, for example in the lucrative tourist industry where earnings can be much higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому некоторые предпочитают работать в разных профессиях, например в прибыльной туристической индустрии, где заработок может быть гораздо выше.

He irreverently celebrated the day in front of occupation Union Army troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он непочтительно отмечал этот день перед оккупационными войсками союзной армии.

U.S. servicemen entered Recreation and Amusement Association during Occupation of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военнослужащие вступили в Ассоциацию отдыха и развлечений во время оккупации Японии.

Within textile production, each caste is assigned to an occupation of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текстильном производстве каждая каста имеет свое собственное занятие.

A problem of drug and alcohol abuse also became prominent on the island, which affected the occupations reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер сказал, что фильм разрушил священные модальные округлости, напряг отношения в группе и сделал невозможным любое будущее воссоединение.

The SADR has several grievances with Morocco, the foremost being occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Садра есть несколько претензий к Марокко, и главная из них-оккупация.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choose an occupation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choose an occupation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choose, an, occupation , а также произношение и транскрипцию к «choose an occupation». Также, к фразе «choose an occupation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information