Chop feeder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отбивная, легкое волнение, удар, рубящий удар, клеймо, зыбь, сброс, сечка, увольнение с работы, обмен
verb: нарезать, рубить, нарубить, крошить, шинковать, менять, колебаться, меняться, отчеканивать, обменивать
adjective: привередливый
chop off - отрубать
chop down trees - рубить деревья
karate chop - каратэ
saw/chop off - пила / оттяпать
chop fine - мелко нарезать
marinated pork chop schnitzel - свиной отбивной шницель в маринаде
chop out - измельчить из
we chop - рубим
chop her up - измельчить ее
chop the tomatoes - нарезать помидоры
Синонимы к chop: chopper, cube, chop up, cut into pieces, cut up, dice, hash, split, hew, sever
Антонимы к chop: support, build up, join, blow up, bracket, bump up, enclose, enhance, get started, increase
Значение chop: a downward cutting blow or movement, typically with the hand.
noun: питатель, фидер, кормушка, подающий механизм, едок, приток, канал, ветка, вспомогательная линия, приток реки
gross feeder - валовой фидер
feeder cattle - откормочный скот
star feeder - секторный питатель
duplicate feeder - дублирующий фидер
volumetric feeder - объемный питатель
wire feeder - Механизм подачи проволоки
rural feeder roads - сельские подъездные дороги
burner pulverizer feeder - питатель пыли
cage feeder - кормораздатчик клеточной батареи
feeder dike - подводящая дайка
Синонимы к feeder: eater, affluent, tributary, confluent, birdfeeder, self-feeder
Антонимы к feeder: distributary, amble, collector, dismantler, effluence, efflux, starter
Значение feeder: a person or animal that eats a particular food or in a particular manner.
Jamelia has performed the track with UK rock band Feeder, at their 9 November 2006 gig at the London Coronet. |
Джамелия исполнила этот трек вместе с британской рок-группой Feeder на их концерте 9 ноября 2006 года в лондонском Coronet. |
He stared at them for a moment, then used the pike to chop a few feet off the rope to make a crude shoulder strap for the weapon. |
Затем отрезал острием копья небольшой кусок веревки и сделал плечевое крепление для оружия. |
Chop the kidneys, season with salt and oil and add it to the clay pot. |
Нарезать почки, приправить солью и маслом и добавить в глиняный горшок. |
I filled my automatic fish feeder full of enough food for a week. |
Я зарядила автоматическую, кормушку для рыб на неделю. |
No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true. |
Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся. |
The palet chop is a bone-in cut obtained from the arm, with all the muscle surrounding the humerus bone, cut in a transversal way to the bone. |
Чешуйчатое костное рагу получают из предплечья со всеми мышцами вокруг плечевой кости поперечным отрубом по кости. |
He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us |
Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте |
Нарезать морковь кружочками средней толщины. |
|
Think we wouldn't chop you up, too, and do the s... |
Думаешь, мы тебя не изрубим, и... |
...you peel the onion, chop it up real fine... then you fry it in oil until golden brown, |
...очищаешь луковицу, аккуратненько её нарезаешь... и затем обжариваешь в масле до золотисто-коричневого оттенка, |
You will let me know if there is anything else you require - some fruit, a chop for your larder. |
Дайте мне знать, если понадобится что-то еще - какие-то фрукты, продукты для кладовой. |
This stream in which he stood was a feeder to the Coppermine River, which in turn flowed north and emptied into Coronation Gulf and the Arctic Ocean. |
Речка, посреди которой он стоял, была притоком реки Коппермайн, а Коппермайн течет также на север и впадает в залив Коронации, в Северный Ледовитый океан. |
You're risking your neck for a guy who'd chop you off at the heels for two bits. |
Ты рискуешь собственной головой из-за человека, который перережет тебе глотку за понюшку табака. |
If Lucy gets hurt, I'm gonna chop you with the meat cleaver. |
Если он обидит Люси, я тебя порублю на кусочки этим ножом. |
If you chop the girls up in a few pieces, they will die but they will go on fidgeting for another 2 hours. |
Если вы разрубите их на куски, они умрут, но они будут дёргаться ещё 2 часа. |
Робкие люди не рубят антикваров на кусочки. |
|
That's one hell of a karate chop! |
Вот один офигенный удар каратэ! |
In the Chop House he ran into young Will Hamilton, looking pretty prosperous in a salt-and-pepper business suit. |
В Деликатесах он наткнулся на молодого Уилла Гамильтона - в деловом костюме цвета перца с солью тот выглядел преуспевающим бизнесменом. |
Ash was supposed to chop you up! |
Эш должен был тебя нашинковать! |
Like, you know, it'd chop the top of my head off like a soft-boiled egg and then I'm, like, running around trying to put my head back on. |
И, знаешь, отрежет мне часть головы, как у яйца всмятку и я буду такой бегать, пытаясь приделать голову назад. |
What'd you do, put poison in a bird feeder? |
Ты что, подсыпала яда курам в кормушку? |
You could try the Chop House, or the Academy. |
Может, вам проверить в трактире или в Академии. |
Had to chop it up - quite good fun! |
Пришлось ее разрезать - вот веселье! |
You gonna chop me up, dissect me, feed me to a giant juicer? |
Ты будешь рубить меня, препарировать меня, кормить меня к гигантской соковыжималку? |
I'll chop up anyone who looks at this T-shirt for more than two seconds. |
Я зарублю любого, кто будет смотреть на эту футболку больше двух секунд. |
He used to capture little animals, and he'd chop off their heads, or, you know, stab 'em to death. |
Ловил мелких зверьков, отрубал им головы. Или ещё мучил их до смерти, |
His guards will be on us any minute and chop off our heads, and I'm the only one to blame! O woe! Oh, such terrible shame on my old grey head! |
Сейчас появится стража, и нам отрубят головы... И во всём этом буду повинен я, и только я, о горе, о позор на мои седины!.. |
The Three Fat Men have ordered their executioners to chop off the head of every man who rose against the rule of the rich and the gluttons. |
Палачи Трёх Толстяков будут рубить головы тем, кто восстал против власти богачей и обжор. |
Here comes a chopper to chop off your head. |
А затем прилетит вертолет, чтобы снести вам голову. |
Let me pay back 2,000 a month or chop my head off. |
Возьми каждый месяц по 2000, а нет, тогда руби башку! |
Она не просто снесла ему голову. |
|
Your sabre, I'll chop their heads off or they'll keep breeding! |
Дай мне твою саблю и я поотрубаю им головы, чтобы они больше не размножались! |
Quick and clean, just chop it off. |
Быстро и чисто, просто чиркнуть ножиком. |
If you're going to chop logic and use Latin words, I think it's time for us to leave the room. |
Если вы перешли к силлогизмам на манер Аристотеля, нам, пожалуй, пора покинуть комнату. |
If someone slapped me, would you karate chop them in the throat? |
Если кто-то ударит меня по лицу, ты приемом каратэ ударишь в горло? |
After this meal we will kill their Danyu and chop down their flag! |
После трапезы мы yбьем их предводителя и срубим их знамя! |
Ginormous, if you let Tom go, I won't chop down this beanstalk. |
Велигант, если отпустишь Тома, я не стану рубить стебель. |
У Иззи с Чопом все хорошо... |
|
Ему нужны одна-две бараньих отбивных в желудке. |
|
Looks sort of like a burnt pork chop, if you ask me. |
По мне, выглядит как горелая отбивная. |
Babs stops laying, but they don't take her to the chop, and now they're giving us extra food. |
Барб не снесла яиц, но они не забрали ее, а теперь дали нам добавки зерна. |
Grandpa will not expect you to chop vegetables. |
Дедушка не собирается ставить тебя на нарезку овощей. |
Нельзя разрезать ее, как кочан капусты. |
|
You think it says something about the profile, he didn't chop her up? |
Считаете, это важно для профиля, то что он не стал её разделывать? |
But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified. |
И когда у них пройдут прыщи мы сможем срезать и сварить их и тогда мы сможем вылечить окаменевших людей в госпитале. |
It is a specialist feeder, living mainly on the larvae of social bees and wasps, and eating bits of comb and honey; it takes other small insect prey such as cicadas. |
Это специализированная кормушка, питающаяся в основном личинками социальных пчел и ОС и поедающая кусочки гребня и меда; она питается другими мелкими насекомыми, такими как цикады. |
It is for this reason that BEST always gives priority for feeder routes over other routes. |
Именно по этой причине BEST всегда отдает приоритет фидерным маршрутам перед другими маршрутами. |
As of August 2011, the bypass is being extended eastwards to the Krk Bridge area and new feeder roads are under construction. |
По состоянию на август 2011 года объездная дорога расширяется на восток до района моста КРК, а также строятся новые подъездные пути. |
The northern branch consists of the Horsetooth Feeder Canal and tunnels which feeds water by gravity to Horsetooth Reservoir. |
Северная ветвь состоит из Хвощевого питательного канала и туннелей, которые самотеком подают воду в Хвощевое водохранилище. |
The system is provided with an XM70/E1 sight and a MAU-56/A delinking feeder with 2000 rounds of ammunition. |
Система снабжена прицелом ХМ70 / Е1 и делинквентным питателем МАУ-56/а с боекомплектом 2000 патронов. |
A nocturnal feeder, it subsists on ants and termites, which it will dig out of their hills using its sharp claws and powerful legs. |
Ночная кормушка, она питается муравьями и термитами, которых она выкапывает из своих холмов с помощью своих острых когтей и мощных ног. |
In order to avoid hard labor in the fields, Barrow had another inmate chop off two of his toes with an axe in late January 1932. |
Чтобы избежать каторжных работ в поле, Барроу в конце января 1932 года приказал другому заключенному отрубить ему топором два пальца на ногах. |
Perfected during the 1960s, the loop is essentially the reverse of the chop. |
Усовершенствованная в 1960-е годы, петля по существу является обратной стороной ЧОПа. |
The object of a defensive chop is to match the topspin of the opponent's shot with backspin. |
Цель оборонительного удара состоит в том, чтобы сопоставить верхний штопор выстрела противника с обратным штопором. |
A good chop will float nearly horizontally back to the table, in some cases having so much backspin that the ball actually rises. |
Хорошая отбивная будет плавать почти горизонтально обратно к столу, в некоторых случаях с таким большим обратным штопором, что мяч действительно поднимается. |
essentially feeder schools for Ivy League universities such as Harvard and Yale, according to Joseph Lieberman. |
по словам Джозефа Либермана, по сути, это питательные школы для университетов Лиги Плюща, таких как Гарвард и Йель. |
No teams were promoted to the Welsh Premier League from the feeder leagues. |
Ни одна команда не была переведена в валлийскую Премьер-лигу из фидерных лиг. |
The Golden Jubilee year of 1957 saw the starting of the feeder school, Dominic Savio Preparatory School. |
Золотой юбилейный год 1957 года ознаменовался началом работы фидерной школы, подготовительной школы Доминика Савио. |
He is now working at a chop shop with Carlos. |
Сейчас он работает в мясной лавке вместе с Карлосом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chop feeder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chop feeder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chop, feeder , а также произношение и транскрипцию к «chop feeder». Также, к фразе «chop feeder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.