Clinical history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clinical history - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
история болезни
Translate

- clinical [adjective]

adjective: клинический

- history [noun]

noun: история, прошлое, историческая наука, историческая пьеса


medical history, history, case history, medical record, medical file, health record, hospital chart, past medical history, medical report, medical evidence


History, signalment, and clinical signs can help a veterinarian form a presumptive diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анамнез, сигнализация и клинические признаки могут помочь ветеринару сформировать предположительный диагноз.

Evaluations for aquagenic urticaria consist of a clinical history and water challenge test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки для аквагенной крапивницы состоят из клинического анамнеза и теста на водный вызов.

The diagnosis of Wilson–Turner syndrome is based upon a clinical evaluation, a detailed patient history, and identification of characteristic features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз синдрома Вильсона-Тернера основывается на клинической оценке, детальном анамнезе пациента и выявлении характерных особенностей.

Diagnosis is mostly based on the clinical appearance and the medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз в основном основывается на клинической картине и истории болезни.

Most headaches can be diagnosed by the clinical history alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство головных болей можно диагностировать только по клиническому анамнезу.

Diagnosis is made with reasonable certainty based on history and clinical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз ставится с достаточной достоверностью на основании анамнеза и клинического обследования.

Diagnosing the etiology of illusory palinopsia is often based on the clinical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика этиологии иллюзорной палинопсии часто основывается на клиническом анамнезе.

The diagnosis can usually be made on a combination of clinical, family history and biopsy criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз обычно может быть поставлен на основании сочетания клинических, семейных анамнезов и биопсийных критериев.

From history and clinical examination, the possibility of underlying chronic disease should be ruled out as it may require different management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из анамнеза и клинического обследования следует исключить возможность возникновения основного хронического заболевания, поскольку оно может потребовать иного лечения.

Diagnosis is typically made based on a history of significant radiation exposure and suitable clinical findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз обычно ставится на основании анамнеза значительного радиационного облучения и соответствующих клинических данных.

Diagnosis is typically made by the physical characteristics and symptoms, patient history and a thorough clinical evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз обычно ставится по физическим характеристикам и симптомам, анамнезу пациента и тщательной клинической оценке.

A multidisciplinary approach including good clinical history, state of the art imaging, and careful pathology is often needed to establish the correct diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультидисциплинарный подход, включающий хороший клинический анамнез, современную визуализацию и тщательную патологию, часто необходим для установления правильного диагноза.

Acute kidney injury is diagnosed on the basis of clinical history and laboratory data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острое повреждение почек диагностируется на основании клинического анамнеза и лабораторных данных.

These tests should be used in conjunction with the clinical status, history, and risk factors of the person being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тесты должны использоваться в сочетании с клиническим статусом, анамнезом и факторами риска тестируемого лица.

Diagnosis of aquagenic urticaria will begin with an evaluation of the patient's clinical history looking for any signs of what might be causing this severe reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика аквагенной крапивницы начинается с оценки клинического анамнеза пациента в поисках любых признаков того, что могло бы вызвать эту тяжелую реакцию.

The diagnosis of mastoiditis is clinicalbased on the medical history and physical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз мастоидита ставится клинически-на основании анамнеза и физикального обследования.

Between 7% and 17% may experience clinical depression, with a higher risk among those women with a history of clinical depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От 7% до 17% могут испытывать клиническую депрессию, причем более высокий риск наблюдается у женщин с клинической депрессией в анамнезе.

Diagnosis includes determining the clinical signs and the medical history, with inquiry into possible routes of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика включает в себя определение клинических признаков и истории болезни, а также изучение возможных путей воздействия.

Diagnosis of HN is made from a clinical history and biochemical investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз ГН ставится на основании клинического анамнеза и биохимических исследований.

Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость.

The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить.

A great role in the history of Kyiv was played by Prince Vladimir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромную роль в истории Киева сыграл князь Владимир .

Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу.

History suggests that once an insurgency reaches “critical mass,” it takes a decade or more to eradicate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История свидетельствует о том, что как только повстанческое движение достигает «критической массы», на его искоренение требуется десять лет, а то и больше.

Which clinical trial is Joe a part of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каком испытательном лечении сейчас Джо?

History, as they say, was repeating itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится, история повторилась.

I should have said no, but I get the distinct impression that my position in this clinical trial is contingent on doing him favors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был отказаться, но он мне ясно дал понять, что моё место в клиническом испытании зависит от оказываемых ему услуг.

In rare cases, patients with clinical FTD were found to have changes consistent with Alzheimer's disease on autopsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях у пациентов с клинической ФТД были обнаружены изменения, соответствующие болезни Альцгеймера при вскрытии.

Clinical management of the pain associated with chronic wounds has been an emergency wound treatment priority and is now viewed as an integral part of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническое лечение боли, связанной с хроническими ранами, было приоритетным направлением неотложной терапии ран и в настоящее время рассматривается как неотъемлемая часть лечения.

Amanda Mealing reprises her role as Connie Beauchamp, clinical lead and consultant in emergency medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аманда мили повторяет свою роль Конни Бошамп, клинического руководителя и консультанта в области неотложной медицины.

In 2009 Amy Marsh, a clinical sexologist, surveyed the twenty-one English-speaking members of Erika Eiffel's 40-strong OS Internationale about their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Эми Марш, клинический сексолог, опросила двадцать одного англоговорящего члена 40-сильной OS Internationale Эрики Эйфель об их опыте.

Basic subjects are taken up in the first and second years, while clinical sciences are studied in the second and third years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные предметы изучаются на первом и втором курсах, а клинические науки-на втором и третьем курсах.

The DASI has been designed for clinical trials and is not typically used in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DASI был разработан для клинических испытаний и обычно не используется на практике.

The effect of active or passive motion during any of the phases is unclear, due to conflicting information and a shortage of clinical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект активного или пассивного движения во время любой из фаз неясен из-за противоречивой информации и недостатка клинических доказательств.

Considerable clinical and pathological overlap exists between tauopathies and synucleinopathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное клиническое и патологическое совпадение существует между тауопатиями и синуклеинопатиями.

The life science training pathway for Clinical Scientists follows a similar pathway to that undertaken by medically qualified specialist registrars in pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь обучения клиническим ученым в области естественных наук идет по тому же пути, что и путь, по которому проходят медицинские регистраторы-специалисты в области патологии.

Psorergates bovis causes pruritus, but little clinical harm to cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psorergates bovis вызывает зуд, но мало клинического вреда для крупного рогатого скота.

Irritation also has non-clinical usages referring to bothersome physical or psychological pain or discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражение также имеет неклинические обычаи, относящиеся к беспокоящей физической или психологической боли или дискомфорту.

Pathologists may pursue specialised fellowship training within one or more subspecialties of either anatomical or clinical pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологоанатомы могут проходить специализированную стажировку в рамках одной или нескольких специализаций по анатомической или клинической патологии.

He discusses clinical observations on the will made by Rank, Leslie H. Farber, and May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обсуждает клинические наблюдения над завещанием, сделанным Ранком, Лесли Х. Фарбером и Мэй.

Such clinical work is within the NHS, with supplementary private work for some consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая клиническая работа ведется в рамках НСЗ, с дополнительной частной работой для некоторых консультантов.

A WHO classification also exists but is not used as part of standard clinical practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификация ВОЗ также существует, но не используется в рамках стандартной клинической практики.

The first clinical signs of ACM are usually during adolescence and early adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые клинические признаки АКМ обычно появляются в подростковом и раннем взрослом возрасте.

NO ONE refers to this in the clinical practice of acupuncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не упоминает об этом в клинической практике иглоукалывания.

A plasma glucose level of approximately 160 is sufficient to allow glucosuria, which is an important clinical clue to diabetes mellitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень глюкозы в плазме крови приблизительно 160 достаточно, чтобы позволить глюкозурии, которая является важным клиническим ключом к сахарному диабету.

These techniques are promising but lack the reliability and validity necessary to be used as a reference for clinical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы многообещающи, но не обладают достаточной надежностью и валидностью, чтобы быть использованными в качестве эталона для клинических целей.

A 2018 review looked at the evidence from preclinical and clinical studies of ketogenic diets in cancer therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре за 2018 год рассматривались данные доклинических и клинических исследований кетогенных диет в терапии рака.

SNOMED CT can be used to directly record clinical details of individuals in electronic patient records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNOMED CT может быть использован для прямой записи клинических данных отдельных лиц в электронных записях пациентов.

Diagnosis is made by clinical signs and symptoms that are discrete and characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз ставится по клиническим признакам и симптомам, которые являются дискретными и характерными.

However, even though clinical trials are under way, several major issues such as biocompatibility and immunoprotection need to be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на то, что клинические испытания продолжаются, необходимо преодолеть ряд серьезных проблем, таких как биосовместимость и иммунопротекция.

Hyperactivity, EEG abnormalities, and seizures, and severe learning disabilities are major clinical problems later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперактивность, аномалии ЭЭГ и судороги, а также серьезные нарушения обучения являются основными клиническими проблемами в более позднем возрасте.

A later mental health evaluation found that he had a clinical disorder and alcohol-abuse problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздняя оценка психического здоровья показала, что у него было клиническое расстройство и проблемы со злоупотреблением алкоголем.

The clinical presentation is typically high fever and purulent vaginal discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническая картина обычно характеризуется высокой температурой и гнойными выделениями из влагалища.

A clinical picture is a compromise; that people would accept it does NOT imply the current image is acceptable in lieu of something better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническая картина-это компромисс; то, что люди приняли бы ее, не означает, что текущий образ приемлем вместо чего-то лучшего.

In septic patients, these clinical signs can also be seen in other proinflammatory conditions, such as trauma, burns, pancreatitis, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У больных сепсисом эти клинические признаки проявляются и при других провоспалительных состояниях, таких как травмы, ожоги, панкреатит и др.

Note that SIRS criteria are non-specific, and must be interpreted carefully within the clinical context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что критерии SIRS являются неспецифическими и должны быть тщательно интерпретированы в клиническом контексте.

Diagnosis is clinical and can be confirmed by instrumental diagnostics like conventional radiography and CT scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это делает вещи более ясными относительно того, куда поместить каждую статью.

Attribution theory has had a big application in clinical psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория атрибуции нашла большое применение в клинической психологии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinical history». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinical history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinical, history , а также произношение и транскрипцию к «clinical history». Также, к фразе «clinical history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information