Insurgency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- insurgency [ɪnˈsɜːʤənsɪ] сущ
- мятежм, восстаниеср, бунтм, повстанчествоср(rebellion, uprising)
- повстанческое движение(rebel movement)
- повстанцым, мятежниким(rebel forces)
- повстанческие действия
-
noun | |||
мятеж | rebellion, mutiny, revolt, insurgency, insurrection, riot | ||
волнения | unrest, disturbance, commotion, trouble, tumult, insurgency |
- insurgency сущ
- rebellion · uprising · revolt · insurrection · mutiny · insurgence · riot · sedition
noun
- insurgence
counter revolution, counterrevolution, empire, government, harmony in society, lawfulness, peace in society, public peace, slight change, social harmony, social peace, calm, compliance, counterinsurgency, obedience, order in society, submission, subordination
Insurgency rebellion; revolt; the state of being insurgent.
The terror of the monsters was constant, and even while the insurgency was planned, the daily sacrifices had to be made. |
Кровавый террор не ослабевал ни на минуту, и даже сейчас, в дни подготовки к мятежу, отвергнуть ежедневные жертвы было; увы, невозможно. |
The British security forces undertook both a policing and a counter-insurgency role, primarily against republicans. |
Британские силы безопасности взяли на себя как полицейскую, так и контрреволюционную роль, в первую очередь против республиканцев. |
Just across the Caucasus from where the Games will be held, an Islamist insurgency continues to simmer in the republics of Ingushetia and Dagestan. |
По ту сторону Кавказских гор от места проведения Зимних Олимпийских игр, в республиках Ингушетия и Дагестан, продолжают набирать обороты исламистские выступления. |
When was the last time either of us dealt with a political insurgency? |
Когда мы в последний раз имели дело с политическим волнениями? |
In West Bengal areas west of Howrah are affected by the insurgency. |
В Западной Бенгалии районы к западу от Ховры пострадали от мятежа. |
Even the triborder region of Argentina, Paraguay and Brazil, long rumored to be a hotbed of Islamist insurgency, appears to be more sedate. |
Даже регион Аргентины, Парагвая и Бразилии, долго считавшийся рассадником исламистского повстанческого движения, выглядит более спокойным. |
It was an insurgency, boy, a sight to see. |
Это был бунт, мой мальчик, который стоило увидеть. |
It is the main area for United States counter-insurgency doctrine, although other nations, such as France and the United Kingdom, have carried out FID missions. |
Это основная область для доктрины Соединенных Штатов по борьбе с повстанцами, хотя другие страны, такие как Франция и Соединенное Королевство, выполняли миссии фид. |
Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region. |
Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории. |
Colombia maintains a large and well-funded military, often focused on counter-insurgency. |
Колумбия располагает крупными и хорошо финансируемыми вооруженными силами, часто сосредоточенными на борьбе с повстанцами. |
They were used again, beginning in 2011, when a new insurgency began after the south separated from the north. |
Они были использованы снова, начиная с 2011 года, когда началось новое восстание после того, как юг отделился от севера. |
Generations of South American military were trained there, with a curriculum including counter-insurgency techniques. |
Там обучались целые поколения южноамериканских военных, причем учебная программа включала в себя методы борьбы с повстанцами. |
Though North Vietnam had not been informed of the decision, its forces provided shelter and weapons to the Khmer Rouge after the insurgency started. |
Хотя Северный Вьетнам не был проинформирован об этом решении, его войска предоставили убежище и оружие красным кхмерам после начала мятежа. |
In later life, Thompson wrote extensively about the use of commandos and counter-insurgency operations in asymmetric warfare. |
В более поздней жизни Томпсон много писал об использовании коммандос и операций по борьбе с повстанцами в асимметричной войне. |
There is no better proof for the gullibility (or worse) of Western media than how easily they have been manipulated by rebel spokesmen for the Libyan insurgency. |
Нет лучшего доказательства доверчивости и легковерности (или еще чего-то похуже) западной прессы, чем то, как легко ею манипулируют представители ливийских повстанцев. |
Пятый мятеж находится в состоянии упадка. |
|
With the capture of Saddam and a drop in the number of insurgent attacks, some concluded the multinational forces were prevailing in the fight against the insurgency. |
После захвата Саддама и сокращения числа нападений повстанцев некоторые пришли к выводу, что в борьбе с повстанцами преобладают многонациональные силы. |
Посреди коммунистического восстания - чего? |
|
The British Army characterised this period as the 'insurgency phase' of the IRA's campaign. |
Британская армия характеризовала этот период как фазу мятежа кампании Ира. |
They had a simple design and very low production cost, so they were also effective insurgency weapons for resistance groups. |
Они имели простую конструкцию и очень низкую себестоимость производства, поэтому они также были эффективным оружием повстанцев для групп сопротивления. |
The Whites carried out the plan of surrounding the insurgents. |
Белые завершили намеченное обложение повстанцев. |
The improvement in relations came as a result of the waning of the Communist insurgency in Myanmar and Burma’s stance on the Korean War. |
Улучшение отношений произошло в результате ослабления коммунистического мятежа в Мьянме и позиции Бирмы в отношении Корейской войны. |
In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents. |
В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения. |
The Herat garrison mutinied and joined the revolt, with Ismail Khan and other officers distributing all available weapons to the insurgents. |
Гарнизон Герата взбунтовался и присоединился к мятежу, а Исмаил-Хан и другие офицеры раздали повстанцам все имеющееся оружие. |
Free France was the insurgent French government based in London and the overseas French colonies and led by charismatic general Charles de Gaulle. |
Свободная Франция была мятежным французским правительством, базирующимся в Лондоне и заморских французских колониях и возглавляемым харизматичным генералом Шарлем де Голлем. |
пара шагоходов будут охранять ваши корабли. |
|
He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that. |
Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем. |
She says right here, I was shot by a Taliban insurgent. |
С ее слов: В нее стрелял повстанец |
President Erdogan was suspected of seeking to punish Moscow for backing the Syrian government, which he wanted to overthrow, and targeting Turcomen insurgents allied with Ankara. |
Президента Эрдогана начали подозревать, что он таким способом решил наказать Москву, оказывающую поддержку сирийскому правительству, которое Турция хочет свергнуть, а также наносящую удары по повстанцам-туркоманам, вступившим в союз с Анкарой. |
In Ukraine, the use of social media, strategic communications, humanitarian convoys, insurgent techniques, and cyber dominance all come from the Chechnya experience. |
На Украине они используют социальные сети, стратегические коммуникации, гуманитарные конвои, партизанскую тактику и свое превосходство в кибервойне. Все это – из чеченского опыта. |
During this insurgency, the United States was in the role of an occupying power. |
Во время этого мятежа Соединенные Штаты играли роль оккупирующей державы. |
The Philippines is still experiencing a low scale guerrilla insurgency by the New People's Army. |
На Филиппинах по-прежнему наблюдается маломасштабное партизанское восстание со стороны Новой народной армии. |
Он стоял в группе повстанцев. |
|
The insurgents had posted sentinels, and some of them, who were medical students, set about caring for the wounded. |
Повстанцы выставили часовых; студенты медицинского факультета перевязывали раненых. |
As such, the population of insurgent-held Donbass had decreased by a third from its pre-war level. |
Таким образом, население удерживаемого повстанцами Донбасса сократилось на треть по сравнению с довоенным уровнем. |
The assailants had numbers in their favor; the insurgents had position. |
У осаждавших было численное превосходство, у повстанцев -позиционное преимущество. |
The army launched Operation Blue Star and Operation Woodrose in the 1980s to combat Sikh insurgents. |
Армия начала операцию Голубая Звезда и операцию Вудроуз в 1980-х годах для борьбы с сикхскими повстанцами. |
In fact, it is the Islamist insurgency in the North Caucasus which poses a real danger . |
На самом деле, реальную угрозу представляет исламистский мятеж на Северном Кавказе. |
By 1948, a large-scale North Korea-backed insurgency had broken out in the southern half of the peninsula. |
К 1948 году в южной части полуострова вспыхнуло крупномасштабное восстание, поддерживаемое Северной Кореей. |
Pashtun Zalmay was responsible for series of bomb blasts and other insurgent activities in Pakistan. |
Пуштун Залмай был ответственен за серию взрывов бомб и другие действия повстанцев в Пакистане. |
Yorck's act is traditionally considered a turning point of Prussian history, triggering an insurgency against Napoleon in the Rheinbund. |
Поступок Йорка традиционно считается поворотным пунктом прусской истории, вызвав восстание против Наполеона в Рейнбунде. |
I come with relief supplies for Lothal's needy, who are suffering terribly as a result of the rebel insurgency here. |
Я прибыла с гуманитарной помощью для жителей Лотала, которые страдают от мятежников. |
Эти деньги поддерживали мятежников. |
|
Civil unrest creates many of the problems that an insurgency campaign does. |
Гражданские беспорядки создают многие из тех проблем, которые создает кампания повстанцев. |
Despite advances by the insurgency, the insurgency made a series of fatal strategic errors. |
Несмотря на успехи повстанцев, они совершили ряд фатальных стратегических ошибок. |
A bunch of revolutionary malcontents who think an insurgency will change everything. |
Горстка революционных мятежников, которые думают, что восстание все изменит. |
Colonel Mahmoud, how much of Ma'an is still actively supporting the insurgency? |
Полковник Махмуд, какая часть жителей Маана поддерживает повстанцев? |
I'm an employee of Martinel Security, working in counter-insurgency training in Afghanistan. |
Я сотрудник Мартинел Секьюрити, обучаю методам борьбы с повстанцами в Афганистане. |
Not just a couple of insurgents with small arms, dozens of them all armed to the teeth. |
Не просто пара повстанцев с пукалками, а целая толпа, вооруженная до зубов. |
From this meeting came affirmations that the US would continue aiding the new government of Vietnam in its war against the Communist insurgents. |
На этой встрече были даны уверения, что США и далее будут оказывать помощь Правительству Вьетнама в его войне против коммунистических повстанцев. |
Пока он не присоединился к мятежу. |
|
Then the insurgency will march on Algiers, and it's anybody's bet whether you or Haddad will survive. |
После этого повстанцу пойдут на столицу, и шансы того, что вы с Хаддадом уцелеете, довольно малы. |
But if you can improve on thousands of years of insurgent strategy... you know, don't hold back, Frank. |
Но если есть мысли по улучшению тысячелетней стратегии повстанцев... я готов выслушать, Френк. |
The whole time she's just got insurgents popping off shots at her. |
И все это она проделала под обстрелом повстанцев. |
Everybody thinks of insurgents as disorganized bands in the wilderness. |
Все считают мятежников разрозненными дикими бандами. |
In August 2014, the Somali government-led Operation Indian Ocean was launched against insurgent-held pockets in the countryside. |
В августе 2014 года сомалийское правительство начало операцию Индийский океан против удерживаемых повстанцами очагов в сельской местности. |
In recent years the Air Force has acted in the Sinai insurgency, the Second Libyan Civil War and the Intervention in the Yemen. |
В последние годы ВВС действовали в Синайском мятеже, второй ливийской гражданской войне и интервенции в Йемене. |
Swift operation by the military and precise intelligence by R&AW quelled the insurgency. |
Быстрая операция военных и точная разведка R&AW подавили мятеж. |
Three months later, insurgents fired on patrols in the Cutline again, killing 6 more soldiers. |
Три месяца спустя повстанцы снова открыли огонь по патрулям на линии соприкосновения, убив еще 6 солдат. |
- anti-insurgency operation - операция по подавлению мятежа
- maoist insurgency - маоистский повстанческое
- counter-insurgency operations - Операции по борьбе с повстанцами
- insurgency and - мятеж и
- insurgency groups - повстанческие группы
- armed insurgency - вооруженный мятеж
- counter-insurgency strategy - борьбы с повстанцами стратегия
- counter-insurgency campaign - борьбы с повстанцами кампании
- insurgency operations - операции мятежников
- ongoing insurgency - продолжается повстанческое
- insurgency with - мятеж с
- communist insurgency - коммунистическое повстанческое
- counter-insurgency policy - борьбы с повстанцами политика
- recognition of insurgency - признание в качестве восставшей стороны
- counter-insurgency armored personnel carrier - БТР для карательных операций
- before he joined the insurgency - до того, как он присоединился к повстанцу
- We crushed Ihab's insurgency - Мы подавили мятеж Ихаба