Clinically relevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clinically relevant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клинически значимых
Translate

- clinically

клинически

  • clinically proven level - дозировка с подтверждением клиническими испытаниями

  • clinically tested - клинические испытания

  • clinically well - клинически хорошо

  • has been clinically proven to - было клинически доказано

  • clinically relevant - клинически значимых

  • clinically proven to prevent - Клинически доказано, чтобы предотвратить

  • clinically approved - клинически одобрен

  • clinically depressed - клинически депрессия

  • clinically useful - клинически полезным

  • used clinically - использовали клинически

  • Синонимы к clinically: medically, pathologically, clinical, coldly, dispassionately, biochemically, coolly, immunologically, scientifically, calmly

    Антонимы к clinically: concernedly, emotionally, fervidly, franticly, heartfeltly, heatedly, hornily, impassionedly, impetuously, impulsively

    Значение clinically: In a clinical manner; dispassionately or analytically.

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный



In the body, crystalline silica particles do not dissolve over clinically relevant periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В организме кристаллические частицы кремнезема не растворяются в течение клинически значимых периодов.

To date, no drug interactions have been reported in the literature, nor any clinically relevant or dose-limiting side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего времени в литературе не сообщалось ни о каких лекарственных взаимодействиях, ни о каких клинически значимых или ограничивающих дозу побочных эффектах.

The unit has a long history performing clinically relevant research in Hepatology since 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение имеет давнюю историю проведения клинически значимых исследований в области гепатологии с 1990-х годов.

Intake of food delays absorption, but it is not known whether this is clinically relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием пищи задерживает всасывание, но неизвестно, имеет ли это клиническое значение.

Well, you're the only applicant with this much clinical evaluative experience, but it's not really relevant to what we do here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы единственный кандидат с таким опытом психиатрического освидетельствования, но это не совсем связано с тем, что мы здесь делаем.

Several studies have also found these tests to be less sensitive than skin testing for the detection of clinically relevant allergies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования также показали, что эти тесты менее чувствительны, чем кожные тесты для выявления клинически значимых аллергий.

If I order a test, I order it because I think it's clinically relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я заказала анализ, то я думаю, что это значимо для клинической картины.

However, like the case of 5α-reductase, the concentrations required are probably too high to be clinically relevant at typical dosages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и в случае с 5α-редуктазой, требуемые концентрации, вероятно, слишком высоки, чтобы быть клинически значимыми при типичных дозировках.

For example, neuronal nAChR channels are blocked by clinically relevant anesthetic concentrations of both sodium thiopental and pentobarbital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, каналы нейрональных этой работе показано заблокированы клинически значимых концентрациях анестетика, как тиопентал-натрий и фенобарбитал.

Maintaining and improving the quality of care was understood to be the responsibility of the relevant clinical professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание и повышение качества медицинской помощи понималось как ответственность соответствующих клинических профессий.

I felt that stating that strokes symptoms start suddenly as opposed to gradually is crucial information and very clinically relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал, что утверждение о том, что симптомы инсульта начинаются внезапно, а не постепенно, является важной информацией и очень клинически значимой.

Some clinicians have debated whether the diagnostic criteria presented above would be clinically relevant for use with females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиницисты обсуждали, будут ли представленные выше диагностические критерии клинически релевантны для использования с женщинами.

The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов.

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

These procedural changes were also often not reported by the IEC to the relevant organizations in an efficient manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, НКВ часто не доводила достаточно эффективным образом эти процедурные изменения до сведения соответствующих организаций.

There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству.

The aim was to ensure that research was relevant to achieving results for children while remaining independent and impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в обеспечении того, чтобы исследования были направлены на достижение результатов в интересах детей при сохранении их независимого и беспристрастного характера.

From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска.

We consider excellent relations with the heads of purchasing departments relevant to our products as extremely important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важны для нас хорошие отношения с теми руководителями закупок, для которых наша продукция представляет интерес.

“To show that it’s relevant to our actual physical world, the processes have to be happening on reasonable time scales,” Short said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Чтобы показать, что это применимо к нашему реальному физическому миру, процессы должны происходить в разумных временных рамках», — говорит Шорт.

Which clinical trial is Joe a part of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каком испытательном лечении сейчас Джо?

O'Brien, see if you can have Hobart... released to us for a clinical examination under test conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Брайен, узнайте, сможете ли вы заполучить Хобарта для нас для исследования при проверяемых условиях.

Your Honor, the jury's question is no longer relevant given our plea arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вопросы присяжных больше не имеют значения, учитывая наше соглашение о признании вины.

And this is relevant because...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это важно потому что ...?

And then thanks to the unhealthy level of comfort she felt working for her husband, she took some liberties with the clinical trial and now neither of their careers will ever be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем, благодаря тому, что не в меру расслабилась, работая вместе с мужем, она решила похимичить с клиническим исследованием, и теперь это останется несмываемым пятном на их карьерах.

While a 2008 clinical trial report using only Antineoplastons, found that 5 of 20 patients, or 25%, were cancer-free at the end of treatment-with no toxic side-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в отчете клинического испытания 2008 г., где применялись только Антинеопластоны, мы видим, что 5 из 20 пациентов, или 25% избавились от рака без каких-либо побочных эффектов.

The witness sounds perfectly relevant to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель вполне имеет отношение к этому делу.

I should have said no, but I get the distinct impression that my position in this clinical trial is contingent on doing him favors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был отказаться, но он мне ясно дал понять, что моё место в клиническом испытании зависит от оказываемых ему услуг.

Since 1991, a few laboratories reported that they had isolated the organism from human clinical specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1991 года несколько лабораторий сообщили, что они выделили этот организм из клинических образцов человека.

In rare cases, patients with clinical FTD were found to have changes consistent with Alzheimer's disease on autopsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях у пациентов с клинической ФТД были обнаружены изменения, соответствующие болезни Альцгеймера при вскрытии.

Clinical management of the pain associated with chronic wounds has been an emergency wound treatment priority and is now viewed as an integral part of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническое лечение боли, связанной с хроническими ранами, было приоритетным направлением неотложной терапии ран и в настоящее время рассматривается как неотъемлемая часть лечения.

Amanda Mealing reprises her role as Connie Beauchamp, clinical lead and consultant in emergency medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аманда мили повторяет свою роль Конни Бошамп, клинического руководителя и консультанта в области неотложной медицины.

It helps in expanding the reach of display campaigns while targeting relevant users for a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает расширить охват медийных кампаний, одновременно ориентируясь на релевантных пользователей для бизнеса.

The DASI has been designed for clinical trials and is not typically used in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DASI был разработан для клинических испытаний и обычно не используется на практике.

Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями.

Considerable clinical and pathological overlap exists between tauopathies and synucleinopathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное клиническое и патологическое совпадение существует между тауопатиями и синуклеинопатиями.

The communicative action that is relevant to the degrees of information searching for problem solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникативное действие, которое имеет отношение к степени поиска информации для решения проблемы.

The life science training pathway for Clinical Scientists follows a similar pathway to that undertaken by medically qualified specialist registrars in pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь обучения клиническим ученым в области естественных наук идет по тому же пути, что и путь, по которому проходят медицинские регистраторы-специалисты в области патологии.

The Group meets around 4 times a year to hear speakers and discuss relevant issues, as well as to share information and receive briefings on matters of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа собирается примерно 4 раза в год для заслушивания докладчиков и обсуждения соответствующих вопросов, а также для обмена информацией и получения брифингов по вопросам, представляющим интерес.

Psorergates bovis causes pruritus, but little clinical harm to cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psorergates bovis вызывает зуд, но мало клинического вреда для крупного рогатого скота.

Irritation also has non-clinical usages referring to bothersome physical or psychological pain or discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражение также имеет неклинические обычаи, относящиеся к беспокоящей физической или психологической боли или дискомфорту.

The piano is the most relevant instrument, due to its harmonic and rhythmic role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пианино является наиболее актуальным инструментом, благодаря своей гармонической и ритмической роли.

Medical laboratory scientists work in clinical laboratories at hospitals, reference labs, biotechnology labs and non-clinical industrial labs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые медицинских лабораторий работают в клинических лабораториях больниц, референс-лабораториях, биотехнологических лабораториях и неклинических промышленных лабораториях.

Pathologists may pursue specialised fellowship training within one or more subspecialties of either anatomical or clinical pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологоанатомы могут проходить специализированную стажировку в рамках одной или нескольких специализаций по анатомической или клинической патологии.

Some other subcategories of continents may also be relevant to plate tectonics too so these should not be ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие подкатегории континентов также могут иметь отношение к тектонике плит, поэтому их не следует исключать.

The 2011 exception is not relevant to this specific case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение 2011 года не имеет отношения к этому конкретному случаю.

As discussed below, a more relevant measure for wireless networks would be system spectral efficiency in bit/s/Hz per unit area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обсуждается ниже, более подходящей мерой для беспроводных сетей была бы спектральная эффективность системы в битах / с / Гц на единицу площади.

No professional association has recognized PAS as a relevant medical syndrome or mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна профессиональная ассоциация не признала PAS соответствующим медицинским синдромом или психическим расстройством.

I reproduce the quote from p.69 again with the relevant clause in bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова воспроизводю цитату из стр. 69 с соответствующим пунктом, выделенным жирным шрифтом.

He seems to be suggesting that relevant material FOR and AGAINST be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, по-видимому, предлагает включить соответствующие материалы за и против.

Btw, it is this JAZ which is relevant to this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, именно этот JAZ имеет отношение к этой статье.

All relevant history is captured in existing article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая история отражена в существующей статье.

Instead, information must be relevant to a particular environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого информация должна быть актуальной для конкретной среды.

It's certainly relevant to the article, I can't find a quote by the subject that is referenced more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, безусловно, имеет отношение к статье, я не могу найти цитату по теме, на которую ссылаются больше.

Weart is historian, certainly a relevant field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уарт-историк, безусловно, важная область.

Is this British-bashing really relevant to the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли это британское избиение имеет отношение к статье?

He suggested that during heuristic processes, an individual chooses which information is relevant to the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что в ходе эвристических процессов индивид выбирает, какая информация имеет отношение к текущей ситуации.

The use of frequency of repetition aids in the retrieval of relevant instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование частоты повторения помогает в поиске соответствующих примеров.

The company argued that it was possible to comply with the relevant law without compromising its users' privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждала, что можно соблюдать соответствующий закон без ущерба для конфиденциальности своих пользователей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinically relevant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinically relevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinically, relevant , а также произношение и транскрипцию к «clinically relevant». Также, к фразе «clinically relevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information