Clotting of the blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
acid clotting - кислотное свертывание
blood clotting problem - нарушение свертываемости крови
calcium clotting time - время рекальцефикации
clotting disease - тромбоэмболическая болезнь
clotting mechanism - механизм свертывания крови
clotting time - время свертывания крови
blood from clotting - свертывание крови
reduce blood clotting - снижают свертываемость крови
clotting activator - активатор свертывания крови
activated clotting time - активированное время свертывания
Синонимы к clotting: coagulation, curdling, congeal, set, coagulate, solidify, thicken, curdle, clog, clabber
Антонимы к clotting: thinning, loosing
Значение clotting: form or cause to form into clots.
staff of life - персонал жизни
out of the common - из общего
of the Middle Ages - средневековья
of use - использования
change of life - смена жизни
be the editor of - быть редактором
long arm of the law - длинная рука закона
tools of the trade - Инструменты торговли
of note - отметить
messenger of God - посланник Бога
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
give up the ghost - отказаться от призрака
the country - страна
of the heart - в сердце
be the order of the day - быть порядком дня
go through the ceiling - пройти через потолок
be in the pink - быть в розовом
from one side to the other - с одной стороны на другую
at the last minute - в последнюю минуту
go the pace - идти темпами
open the way - пробивать дорогу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood mole - кровяной занос
blood pressure measurement - измерение кровяного давления
drawing blood - рисунок крови
provide a blood sample - предоставить образец крови
relaxing blood vessels - расслабления кровеносных сосудов
blood hemoglobin - гемоглобин в крови
the treatment of high blood pressure - лечение высокого кровяного давления
smell blood in the water - запах крови в воде
blood lead levels - уровни свинца в крови
blood running down - текла кровь
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
Six of the seven patients on the high dose regime increased the level of the blood clotting VIII to normal levels. |
У шести из семи пациентов на режиме высоких доз повышался уровень свертываемости крови VIII до нормального уровня. |
No, it's... it's more like a poison, something that inhibits blood clotting. |
Нет, как отравление, что-то не дает крови свернуться. |
These enzymes in turn produce cellular energy and regulate nerve transmission, blood clotting, and oxygen transport. |
Эти ферменты, в свою очередь, производят клеточную энергию и регулируют нервную передачу, свертывание крови и транспорт кислорода. |
The endothelium also produces molecules that discourage the blood from clotting unless there is a leak. |
Эндотелий также производит молекулы, которые препятствуют свертыванию крови, если только нет утечки. |
Donors sometimes have adverse reactions to the sodium citrate used in apheresis collection procedures to keep the blood from clotting. |
Доноры иногда имеют побочные реакции на цитрат натрия, используемый в процедурах сбора афереза для предотвращения свертывания крови. |
His blood platelets, inhibiting clotting. |
Его тромбоциты препятствовали сворачиваемости крови. |
Your body is low on platelets, so your blood isn't clotting properly, hence the bruising you saw. |
В твоём организме недостаточно тромбоцитов, поэтому кровь плохо свёртывается, образуя синяки, которые ты обнаружил. |
One formulation is a kaolin coated gauze which works directly to promote blood clotting by activating factor XII of the coagulation cascade. |
Одна из формул представляет собой марлю с каолиновым покрытием, которая непосредственно способствует свертыванию крови, активируя фактор XII каскада свертывания. |
The original formulation of the first generation product contained the active ingredient zeolite, which promoted blood clotting. |
Оригинальная рецептура продукта первого поколения содержала активный ингредиент цеолит, который способствовал свертыванию крови. |
It also increases the risk of yeast infections, headaches, and blood clotting problems. |
Это также увеличивает риск дрожжевых инфекций, головных болей и проблем с свертыванием крови. |
Disseminated intravascular coagulation, the excessive activation of blood clotting, may obstruct blood flow to organs and paradoxically increase the bleeding risk. |
Диссеминированное внутрисосудистое свертывание крови, чрезмерная активация свертывания крови, может затруднить приток крови к органам и парадоксально увеличить риск кровотечения. |
The zeolite reaction with blood was exothermic, releasing heat during the clotting process, which could cause second degree burns. |
Реакция цеолита с кровью была экзотермической, выделяя тепло в процессе свертывания, что могло вызвать ожоги второй степени. |
We have to wait until his blood is clotting better Before we can operate. |
Подождём, пока свёртывание крови улучшится, прежде, чем оперировать. |
The low and medium dose regimes had no effect on the patient's blood clotting levels. |
Режимы низких и средних доз не оказывали никакого влияния на уровень свертываемости крови пациента. |
It absorbed the water in the blood, thus increasing its already present clotting capabilities, while also activating platelets. |
Он поглощал воду в крови, таким образом увеличивая ее уже присутствующие свертывающие способности, а также активируя тромбоциты. |
There's blood clotting it. |
Что-то со свертыванием крови. |
He has schistocytes on his blood smear which means DIC's causing the clotting. |
В мазке крови есть шистоциты. Значит, свертывание крови вызвано ДВС-синдромом. |
The underlying scientific basis for blood clotting and hemostasis is discussed in detail in the articles, coagulation, hemostasis and related articles. |
Основные научные основы свертывания крови и гемостаза подробно обсуждаются в статьях свертывание, гемостаз и родственные статьи. |
In just minutes, all the blood's clotting ability is exhausted. |
В считанные минуты вся система свертывания крови была истощена. |
Его кровь не свертывается из-за разжижения. |
|
His blood's not clotting. |
Кровь не свертывается. |
Blood clotting in the veins of the legs is estimated to occur in 6 to 25% of people. |
По оценкам, свертывание крови в венах ног происходит у 6-25% людей. |
The principle being that the transfused blood begins clotting in the new body, immediately killing the recipient. |
В первую очередь, переливаемая кровь сразу же свертывается в теле пациента, что тут же приводит к летальному исходу. |
No, she's suffered massive blood loss, spent all her clotting factors. |
Нет, у нее большая потеря крови, которая истощила факторы свёртывания крови. |
Treatment and prevention of bleeding episodes is done primarily by replacing the missing blood clotting factors. |
Лечение и профилактика эпизодов кровотечения осуществляется в первую очередь путем замены отсутствующих факторов свертывания крови. |
Just before the inflammatory phase is initiated, the clotting cascade occurs in order to achieve hemostasis, or stop blood loss by way of a fibrin clot. |
Непосредственно перед началом воспалительной фазы происходит каскад свертывания с целью достижения гемостаза или остановки кровопотери посредством фибринового сгустка. |
Regular blood tests will be necessary to monitor improvement in clotting status. |
Регулярные анализы крови будут необходимы для мониторинга улучшения состояния свертываемости крови. |
The venom of a number of Australian snakes acts by activating the human blood-clotting system. |
Яд ряда австралийских змей действует, активизируя систему свертывания крови человека. |
He's barely able to keep his blood clotting. |
Мы едва контролируем его свертываемость крови. |
...свертывание крови, ведущее... к инсульту. |
|
All right, let's ease him off the blood thinners and give him 10mg of Vitamin K to level off his clotting factors. |
Так, прекратить разжижать кровь, введите 10 мг витамина К, чтобы выровнять свёртываемость. - Сделаем. |
Most haemophiliacs in third world countries have limited or no access to commercial blood clotting factor products. |
Большинство больных гемофилией в странах третьего мира имеют ограниченный или вообще не имеют доступа к коммерческим препаратам фактора свертывания крови. |
So you think the blood clot was caused by a clotting problem. |
Значит вы думаете, что сгустки в крови были вызваны проблемами со свертываемостью. |
Alexei had to be protected because he lacked factor IX, one of the proteins necessary for blood-clotting. |
Алексея нужно было защищать, потому что ему не хватало фактора IX, одного из белков, необходимых для свертывания крови. |
При слишком быстром свертывании ваша кровь загустеет. |
|
Anticoagulant fluids preventing blood clotting are injected into the host, causing the host to yield more blood. |
Антикоагулянтные жидкости, препятствующие свертыванию крови, вводятся в организм хозяина, заставляя его выделять больше крови. |
MPA does not interfere with blood clotting and appears to improve blood parameters for women with sickle cell anemia. |
Рубио выиграл свой первый конкурс в Республиканском собрании штата Миннесота и занял второе место в Вирджинии. |
However, it is flipped to the outer membrane to be used during blood clotting. |
Однако он переворачивается на внешнюю мембрану, чтобы использоваться во время свертывания крови. |
Some arrhythmias promote blood clotting within the heart, and increase risk of embolus and stroke. |
Некоторые аритмии способствуют свертыванию крови в сердце и повышают риск эмболии и инсульта. |
It is the blood, but the clotting proteins aren't the problem. |
Дело действительно в крови, но проблема не в свёртывающих белках. |
This clotting matches the exact frequency of luminescence of the blood sampling extracted from Klarissa Mott's remains. |
Частота свечения совпадает с образцами крови на останках Кларисы. |
The clotting factors of the blood close the hole in the dura. |
Факторы свертывания крови закрывают отверстие в твердой мозговой оболочке. |
The incorrectly glycosalated fibrinogen is dysfunctional and may cause pathological episodes of bleeding and/or blood clotting. |
Неправильно гликозалированный фибриноген является дисфункциональным и может вызвать патологические эпизоды кровотечения и / или свертывания крови. |
That's why your blood isn't clotting. |
Поэтому кровь и не свертывается. |
Specifically, tannins accelerate blood clotting, reduce blood pressure, decrease the serum lipid level, produce liver necrosis, and modulate immunoresponses. |
В частности, дубильные вещества ускоряют свертывание крови, снижают кровяное давление, снижают уровень липидов в сыворотке крови, вызывают некроз печени и модулируют иммунные реакции. |
Erythrocyte membrane plays a crucial role in blood clotting. |
Мембрана эритроцитов играет решающую роль в свертывании крови. |
Some snake venoms are also proteases, such as pit viper haemotoxin and interfere with the victim's blood clotting cascade. |
Некоторые змеиные яды также являются протеазами, такими как гемотоксин гадюки и препятствуют каскаду свертывания крови жертвы. |
Acquired risk factors include the strong risk factor of older age, which alters blood composition to favor clotting. |
Приобретенные факторы риска включают сильный фактор риска более старшего возраста,который изменяет состав крови в пользу свертывания. |
Hemostatic dressing, such as QuikClot, is a wound dressing that contains an agent that promotes blood clotting. |
Гемостатическая повязка, такая как QuikClot, - это раневая повязка, содержащая вещество, способствующее свертыванию крови. |
Marine biologists use it on sea mammals in captivity to prevent blood clotting from decreased activity. |
Биологи используют его при изучении морских млекопитающих, чтобы воспрепятствовать появлению тромбов в результате снижения активности животных. |
Анализы крови не выявили каких-либо вирусных или бактериальных инфекций. |
|
Three days of screaming for water and three nights of agony as insects and mosquitoes, drawn by the scent of blood, came to feast upon him. |
Три дня мучений от жажды, три ночи страданий от насекомых и москитов, привлекаемых запахом крови. |
Он не знал, что большая потеря крови вызывает эйфорию. |
|
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
Slight bruising on the pelvic bone, But no blood, no obvious signs of rape. |
Незначительные кровоподтёки на тазовых костях, но крови и следов изнасилования нет. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
But I was still able to detect blood proteins from at least four separate victims. |
Но мне все же удалось установить белок крови минимум четырех разных жертв. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clotting of the blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clotting of the blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clotting, of, the, blood , а также произношение и транскрипцию к «clotting of the blood». Также, к фразе «clotting of the blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.