Coastal police force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coastal police force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полиции прибрежных
Translate

- coastal [adjective]

adjective: береговой

noun: судно береговой охраны

  • coastal region - прибрежный регион

  • coastal ocean - прибрежная территория океана

  • coastal fortification - береговое укрепление

  • coastal sailing - прибрежное плавание

  • coastal sea levels - прибрежные уровни моря

  • coastal flood - прибрежные наводнения

  • coastal sediments - береговые отложения

  • coastal beauty - прибрежные красоты

  • work on marine and coastal - работа на морских и прибрежных

  • on coastal zones - на прибрежных зонах

  • Синонимы к coastal: seaside, littoral, inshore, nearshore, offshore, coastwise, waterside, alongshore, shoreside, onshore

    Антонимы к coastal: inland, interior, blue water, central, deepwater, internal, non coastal, oceanic, upcountry

    Значение coastal: of, relating to, or near a coast.

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • police blotter - полицейский пятно

  • drugs police - полиция по борьбе с наркотиками

  • police women - полицейские женщины

  • special police units - специальные полицейские подразделения

  • corrupt police - коррумпированная полиция

  • police activities - деятельность полиции

  • forces and the national police - силы и национальная полиция

  • in the police division - в отделе полиции

  • philippine national police - Филиппинская национальная полиция

  • for police use - для использования в полиции

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



The Indian Coast Guard works closely with civilian agencies such as Customs, the Department of Fisheries, the Coastal Police etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская береговая охрана тесно сотрудничает с гражданскими учреждениями, такими как таможня, Департамент рыболовства, Береговая полиция и т.д.

It envisages setting up coastal police stations, outposts and check-posts in the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предусматривает создание полицейских отделений, постов и контрольно-пропускных пунктов в пограничных районах.

Rear Admiral Richard von Barry was assigned command of this division, which was tasked with coastal defense roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контр-адмиралу Ричарду фон Барри было поручено командование этой дивизией,которая должна была выполнять функции береговой обороны.

The coastal areas such as Surabaya were, however, Islamised and were often at war with the interior, except for Tuban, which remained loyal to the Hindu-Buddhist king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные районы, такие как Сурабая, были, однако, исламизированы и часто воевали с внутренними районами, за исключением Тубана, который оставался верным индуистско-буддийскому царю.

This leads to somewhat lower costs in places like Beijing, Bangkok, Zaragoza, Phoenix, and, of course, coastal cities like Tripoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к несколько более низким затратам в таких местах, как Пекин, Бангкок, Сарагоса, Финикс и, конечно же, прибрежные города, такие как Триполи.

I think we're all normalized from a young age to the idea of police officers and arrests and handcuffs, so it's easy to forget how demeaning and coercive a thing it is to seize control over another person's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что у нас сложились с раннего возраста стандартные представления о полицейских, арестах и наручниках, поэтому легко забыть, какое унижение и насилие испытывает тот, чьё тело оказывается под контролем другого человека.

All coastal law enforcement agencies have been put on alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы всех прибрежных районов уже подняты по тревоге.

The health inspector, the Bureau of Alcohol, the police...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санэпид, Бюро по контролю алкогольных напитков, полиция...

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

The southern coastal plain is generally wide, with swampy areas at the river mouths and deltas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная прибрежная низменность имеет обширные заболоченные районы в устьях и дельтах рек.

Ray is safe, and your boys are cuffed and spread-eagled on the hood of a police cruiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэй в безопасности, а твои парни в наручниках лежат на капоте полицейской машины.

The Police Inspection will be monitored by a special supervisory body of the Chamber of Deputies of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за Инспекцией органов полиции будет осуществляться специальным надзорным органом палаты депутатов парламента.

Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами.

Coastal and marine areas: Fresh, coastal and marine water resources are intrinsically linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные и морские районы: существует неразрывная связь между пресноводными, прибрежными и морскими водными ресурсами.

The Dominican Republic has introduced measures to reduce domestic and industrial pollution in coastal areas and to protect coastal flora and biological diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминиканская Республика принимает меры к уменьшению масштабов бытового и промышленного загрязнения прибрежных районов и защите прибрежной флоры и биологического разнообразия.

Furthermore, the thinning sea ice allows stronger wave generation by winds, causing increased coastal erosion along Arctic shores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, истончение ледяного покрова моря приводит к более интенсивному образованию волн под влиянием ветров, что вызывает усиление эрозии прибрежных районов Арктики.

A majority of Indonesia's population lives in low-lying coastal areas, including the capital Jakarta, the fastest sinking city in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство населения Индонезии живет в низменных прибрежных районах, включая столицу Джакарту, самый быстро тонущий город в мире.

The Dervish movement successfully repulsed the British empire four times and forced it to retreat to the coastal region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение дервишей четыре раза успешно отбивалось от Британской империи и вынуждало ее отступать в прибрежные районы.

Namibia's Coastal Desert is one of the oldest deserts in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная пустыня Намибии - одна из старейших пустынь в мире.

Heavy inland rainfall eventually flows into coastal estuaries, damaging marine life in coastal estuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильные внутренние осадки в конечном итоге попадают в прибрежные эстуарии, нанося ущерб морской жизни в прибрежных эстуариях.

In areas with access to coastal or tidal waters, 'fast food' frequently included local shellfish or seafood, such as oysters or, as in London, eels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с доступом к прибрежным или приливным водам фастфуд часто включал местных моллюсков или морепродукты, такие как устрицы или, как в Лондоне, угри.

Andrea married Veronica Berti on 21 March 2014 at the Sanctuary of Montenero in the coastal town of Livorno, Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа женился на Веронике Берти 21 марта 2014 года в святилище Монтенеро в прибрежном городе Ливорно, Италия.

The aquaculture industry is important for some coastal areas around New Zealand where there is limited employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аквакультурная отрасль имеет важное значение для некоторых прибрежных районов вокруг Новой Зеландии, где занятость ограничена.

The remaining coastal plains are referred to as the Pacific lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные прибрежные равнины называются Тихоокеанскими низменностями.

The organization worked to get the 1970 Coastal Marshlands Protection Act to be passed into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация работала над тем, чтобы закон 1970 года о защите прибрежных болот был принят в качестве закона.

It is endemic to the coastal regions of Queensland and northern New South Wales extending into the adjacent tablelands of the east in northern Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эндемичен для прибрежных районов Квинсленда и Северного Нового Южного Уэльса, простирающихся до соседних плоскогорий Востока в Северном Квинсленде.

In the coastal region, seafood is very popular, with fish, shrimp, and ceviche being key parts of the diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прибрежном регионе морепродукты очень популярны, а рыба, креветки и севиче являются ключевыми компонентами рациона.

The Pacific coastal area has a tropical climate with a severe rainy season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихоокеанское побережье имеет тропический климат с суровым сезоном дождей.

But by the 1960s, in the modern coastal city of Plymouth, a young doctor named Chris Edge arrives for a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к 1960-м годам в современный прибрежный город Плимут приезжает на каникулы молодой врач по имени Крис Эдж.

It lives on the bottom of coastal waters from low tide level to over 90 metres deep, though typically from 10 to 25 metres deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обитает на дне прибрежных вод от уровня отлива до глубины более 90 метров, хотя обычно от 10 до 25 метров.

HMS Endeavour was a 4-gun cutter of the Royal Navy, commissioned in 1763 and used for coastal patrol duties off Beachy Head in southern England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Endeavour был 4-пушечным катером Королевского флота, введенным в строй в 1763 году и использовавшимся для патрулирования побережья у Бичи-Хед в южной Англии.

Found in Europe and North America, it grows on wood, often in coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречается в Европе и Северной Америке, растет на древесине, часто в прибрежных районах.

A ring of coastal mountains surround low plains at the centre of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова.

Squadron I/17 Picardie used a few A-24Bs for coastal patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья I / 17 Пикардии использовала несколько а-24б для патрулирования побережья.

The first kibbutzim were founded in the upper Jordan Valley, the Jezreel Valley and the Sharon coastal plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые кибуцы были основаны в долине верхнего Иордана, долине Изреель и прибрежной равнине Шарон.

Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

About that time, the 538th Coastal Defense Battalion, which had been deployed as a tactical reserve, launched a counter-attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время 538-й батальон береговой обороны, развернутый в качестве тактического резерва, начал контратаку.

Liberators were also used as anti-submarine patrol aircraft by RAF Coastal Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерейторытакже использовались в качестве противолодочных патрульных самолетов береговым командованием Королевских ВВС.

It is found in tropical and warm temperate waters worldwide, inhabiting coastal areas and the continental shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в тропических и теплых умеренных водах по всему миру, населяя прибрежные районы и континентальный шельф.

In coastal California, landslides are common due to an active tectonic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прибрежной Калифорнии оползни часто происходят из-за активной тектонической среды.

Today, protecting the coastal environment from spillage of oil or other contaminants is a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня защита прибрежной среды от разлива нефти или других загрязняющих веществ является одним из важнейших приоритетов.

There are xeric areas in some of the western coastal regions, but heavy rainfall occurs inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых западных прибрежных районах есть районы ксерик, но сильные осадки происходят внутри страны.

It is found in all the coastal areas, excluding the north-eastern area, which fits a Humid subtropical climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается во всех прибрежных районах, исключая северо-восточную область, которая соответствует влажному субтропическому климату.

The front of the note features a snowboarder and some of the Olympic venues of the Sochi coastal cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лицевой стороне записки изображен сноубордист и некоторые олимпийские объекты Сочинского прибрежного кластера.

Following this raid she sailed to an anchorage near Tromsø to be used as an immobile coastal defence battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого рейда она отплыла на якорную стоянку близ Тромсе, чтобы использовать ее в качестве неподвижной батареи береговой обороны.

Under his direction AS/88 developed ship and coastal-attack tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его руководством AS / 88 разработал корабельную и береговую тактику атаки.

They moved from coastal Tripolitania and passed near the Tibesti mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они двигались из прибрежной Триполитании и проходили вблизи гор Тибести.

Coastal cities in Africa are also under threat due to rapid urbanization and the growth of informal settlements along the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные города в Африке также находятся под угрозой из-за быстрой урбанизации и роста неформальных поселений вдоль побережья.

A rise in sea level will have a negative impact not only on coastal property and economy but on our supply of fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня моря негативно скажется не только на прибрежной собственности и экономике, но и на наших запасах пресной воды.

The 7th Division was now concentrated in the coastal sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-я дивизия была теперь сосредоточена в прибрежном секторе.

troglodytes is found in coastal regions of the north east Atlantic Ocean, the North Sea and the Mediterranean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

троглодиты встречаются в прибрежных районах северо-восточной части Атлантического океана, Северного моря и Средиземного моря.

This has a warming influence on coastal areas in winter and a cooling influence in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказывает согревающее влияние на прибрежные районы зимой и охлаждающее влияние летом.

Upon retreat, the Allies also wanted to destroy coastal defences, port structures and all strategic buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отступлении союзники также хотели уничтожить береговую оборону, портовые сооружения и все стратегические сооружения.

The loss was born exclusively by the fishermen and coastal residents whose living was dependent on marine resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря была вызвана исключительно рыбаками и прибрежными жителями, жизнь которых зависела от морских ресурсов.

The air-dropped minefields greatly disrupted Japanese coastal shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сброшенные с воздуха минные поля сильно нарушили японское Береговое судоходство.

It was founded as a response to the loss of Mataram's coastal area to the Dutch East India Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в ответ на потерю прибрежной зоны Матарама Голландской Ост-Индской компанией.

Formation of lateritic bauxites occurs worldwide in the 145- to 2-million-year-old Cretaceous and Tertiary coastal plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование латеритовых бокситов происходит во всем мире на 145-2-миллионолетних меловых и третичных прибрежных равнинах.

Seafood is common in the coastal region of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты широко распространены в прибрежном регионе штата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal police force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal police force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, police, force , а также произношение и транскрипцию к «coastal police force». Также, к фразе «coastal police force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information