Colombian national - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Colombian national - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Колумбийский национальный
Translate

- Colombian

колумбийский

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства



Francisco Perez, a.k.a. Paco, a Colombian national with ties to a drug cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франсиско Перез, известный как Пако, колумбиец, связанный с наркокартелем.

And now, he was offering to pay off Colombia's national debt in exchange for a truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь предлагал погасить госдолг Коулмбии в обмен на перемирие.

The Ministry of Defence exercises day-to-day control of the military and the Colombian National Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны осуществляет повседневный контроль над вооруженными силами и колумбийской национальной полицией.

The National Federation of Coffee Growers of Colombia established the Juan Valdez cafés as part of a marketing campaign to promote fair trade coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная федерация производителей кофе Колумбии учредила кафе Хуан Вальдес в рамках маркетинговой кампании, направленной на поощрение справедливой торговли кофе.

Tejo is Colombia's national sport and is a team sport that involves launching projectiles to hit a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tejo является национальным видом спорта Колумбии и является командным видом спорта, который включает в себя запуск снарядов, чтобы поразить цель.

There was no shortage of brave men in the Colombian National Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С храбрыми людьми проблем в Колумбийской полиции не было.

The city has a University City at the National University of Colombia campus located in the traditional sector Teusaquillo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластизоль является наиболее часто используемым материалом для литья под давлением, поскольку он прост в использовании и доступен по цене.

The founding of Juan Valdez Café fulfilled the aspirations of Colombian coffee makers, who for decades advocated for the creation of a national brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Juan Valdez Café осуществило чаяния колумбийских кофеваров, которые на протяжении десятилетий выступали за создание национального бренда.

Nevado del Ruiz is one of several stratovolcanoes within Los Nevados National Natural Park, a national park located west of Bogotá in the centre of the Colombian Andes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невадо-дель-Руис - один из нескольких стратовулканов в Национальном природном парке Лос-Невадос, расположенном к западу от Боготы в центре колумбийских Анд.

Cattleya trianae is the national flower of Colombia and is the orchid which flowers in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattleya trianae-национальный цветок Колумбии и орхидея, которая цветет в мае.

It is home to the National Symphony Association's major act, the National Symphony Orchestra of Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь находится главный концерт национальной симфонической Ассоциации-Национальный симфонический оркестр Колумбии.

It was created by Colombia's National Federation of Coffee Growers through Procafecol S.A.; the latter being a company established in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан колумбийской национальной федерацией производителей кофе через компанию Procafecol S. A., которая была основана в 2002 году.

The National Police of Colombia operates a single Bombardier Dash 8-300 for utility transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная полиция Колумбии эксплуатирует один Bombardier Dash 8-300 для служебного транспорта.

However, in 2012, Colombia adopted DVB-T2 as the national standard for terrestrial television, replacing DVB-T, the previously selected standard for digital TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2012 году Колумбия приняла DVB-T2 в качестве национального стандарта для наземного телевидения, заменив DVB-T, ранее выбранный стандарт для цифрового телевидения.

On 12 March 2016 Interpol, through the National Police of Colombia, arrested Juan Carlos Francisco Bossi in the city of Medellín.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 2016 года Интерпол через Национальную полицию Колумбии арестовал Хуана Карлоса Франсиско Босси в городе Медельин.

In March 2017, the National Police of Colombia ordered 10 additional UH-60 helicopters that will increase their total to 19 helicopters in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2017 года Национальная полиция Колумбии заказала 10 дополнительных вертолетов UH-60, которые увеличат их общее количество до 19 вертолетов в эксплуатации.

Can anyone back up the claim that he is Colombia's national personification?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь подтвердить утверждение, что он является национальным олицетворением Колумбии?

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

Maybe it's another example of Churchill's observation that Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma... perhaps the key is Russian national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это еще одно подтверждение наблюдения Черчилля о том, что Россия - «это задача, завернутая в тайну внутри загадки... вероятно, ключом к ней является российские национальные интересы».

And that actually, at least for a number of years, when I started at National Review with William F Buckley, it made us sharper, because we were used to arguing against people every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немало лет с тех пор, когда мы с Уильямом Бакли вели Национальный обозреватель, мы сделались жёстче, потому что нам приходилось спорить с людьми ежедневно.

So the national system varies from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату.

The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы.

And the data accumulated by me and my department reflects the same national availability of media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И данные, накопленные мной и моим отделом, отражают ту же самую доступность федеральных СМИ.

National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.

The national plans should contain commitments to undertake specific implementation actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные планы должны предусматривать обязательства по осуществлению конкретных действий, направленных на их выполнение.

It will be updated by the CSO at the national level using survey results and the selected administrative registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление этого регистра будет вестись ЦСУ на общенациональном уровне с использованием результатов обследований и отдельных административных регистров.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил.

On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане.

They welcome additional national measures to support this objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья Генерального секретаря приветствуют дополнительные национальные меры по содействию достижению этой цели.

Every society must balance civil rights against national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности.

Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития.

The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции.

In fact, national political authorities and civil society are more clearly aware of the aspirations and the needs of indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные политические власти и гражданское общество более четко осознают чаяния и потребности коренных народов.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

Previous modelling had focused on energy and macroeconomic modelling to support national environmental policy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее упор делался на энергетическое и макроэкономическое моделирование в поддержку национальной стратегии в области окружающей среды.

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

While malaria is a disease that affects mostly developing countries, the disease knows no national boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя малярия является болезнью, которая затрагивает в основном наименее развитые страны, это заболевание не имеет национальных границ.

The same foundation has also received significant contributions from the national Slot Machine Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство по охране окружающей среды выделяет средства в Жилищный фонд, который получает также значительную финансовую помощь от национальной Ассоциации торговых автоматов.

The comparison between the UIC data and the National data should be included in the ongoing data quality improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставительный анализ данных МСЖД и национальных данных следует учитывать в ходе продолжающейся работы по улучшению их качества.

the intergovernmental conference and ratification through the national parliaments or by means of a referendum in all member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС.

In fiscal policy, as in national security, it is perfectly normal for a country to place its own interests ahead of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджетной политике, как и в вопросах национальной безопасности, для любой страны совершенно нормально ставить собственные интересы выше интересов всех остальных.

At the same time, the revolution was an important moment in Russia’s history, and thus a source of national identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время революция была важным моментом в Российской истории, и тем самым источником национальной идентичности.

In particular, UNESCO had organized two training workshops in Object-ID in 2003: one at the regional level in Jordan and another at the national level in Eritrea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в 2003 году ЮНЕСКО организовала два учебных семинара по вопросам идентификации предметов: на региональном уровне — в Иордании и на национальном уровне — в Эритрее.

Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов.

Pyongyang’s intention in using nuclear weapons would be to destroy these American bases to remove the advantage they give to South Korea’s national defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пхеньян намерен использовать ядерное оружие, чтобы уничтожить эти американские базы — это лишит Южную Корею преимущества.

At the end of the day, Bolivia's immediate national interests may be served by Morales's strategic alliance with Cuba and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге, стратегический альянс Моралеса с Кубой и Венесуэлой может быть и служит национальным интересам Боливии сегодня.

The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)?

Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.

This interpretation is not only wrong, but it also interferes with the United States’ ability to pursue its national interests in dealing with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая интерпретация не просто ошибочна: она серьезным образом мешает США преследовать свои национальные интересы в отношениях с Россией.

As my train emerged from the tunnel into sunlight, only the hot whistles of the National Biscuit Company broke the simmering hush at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой поезд вынырнул из туннеля на солнечный свет, лишь горячие гудки Нэшнл би^уит компани прорезывали раскаленную тишину полдня.

The granddaughter of Grand National President Mary Beth Gentry Manning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внучка главного национального президента Мэри Бэт и ее совета?

They offered to give all his works for Velasquez' head of Philip IV in the National Gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с легкостью променяли бы все его полотна на портрет Филиппа IV работы Веласкеса, висевший в Национальной галерее.

It's time to announce my choice to represent our class at the National Reading Roundup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время огласить мой выбор представителя нашего класса на Национальном Читательском Конкурсе

We're evacuating the entire Polish national bullion reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы эвакуируем весь польский национальный золотой запас.

That's just the new network the National Science Foundation just rolled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто новая сеть, которую только что выкатил Национальный научный фонд.

In 1918, under the heading of the right to national self- determination, several insane so- called statesmen reshaped Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году под лозунгом права наций на самоопределение несколько сумасшедших так называемых государственных деятелей перекроили карту Центральной Европы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colombian national». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colombian national» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colombian, national , а также произношение и транскрипцию к «colombian national». Также, к фразе «colombian national» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information