Colombian navy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
colombian necktie - колумбийский галстук
colombian women - колумбийские женщины
colombian coffee - колумбийский кофе
colombian army - колумбийская армия
colombian currency - колумбийская валюта
colombian state - колумбийское состояние
colombian officials - колумбийские должностные лица
the colombian armed forces - колумбийские вооруженные силы
colombian security forces - Колумбийские силы безопасности
colombian penal code - колумбийский Уголовный кодекс
Синонимы к colombian: of columbus, columbian, colonic
Значение colombian: A person from Colombia or of Colombian descent.
noun: морское ведомство, эскадра, флотилия, военно-морской флот, военно-морские силы
adjective: военно-морской
navy special fuel oil - специальный мазут
russian navy day - день ВМФ России
secretary of the navy - министр ВМС
dark navy - темно-синий
army navy - армия флот
navy uniform - темно-равномерная
national navy - национальный флот
navy suit - темно-синий костюм
navy dress - темно-синий платье
was in the navy - был во флоте
Синонимы к navy: naval force, flotilla, fleet, armada, dark blue, midnight blue, navy blue, indigo, naval forces
Антонимы к navy: civilian, civilian population, men without a gun, men without arms, men without weapon, men without weapons, non combatant, non military person, nonmilitary person, ordinary citizen
Значение navy: the branch of a nation’s armed services that conducts military operations at sea.
Canadian Navy and Colombian Marines wear different colors and different type shirts, but check this out. |
Моряки канадского и колумбийского флота носят униформу разного цвета и виды рубашки, но проверить стоит. |
The Colombian Navy assisted in patrolling the waters near the Panama Canal Zone and participated in the Battle of the Caribbean. |
Военно-Морской Флот Колумбии оказал помощь в патрулировании акватории вблизи зоны Панамского канала и участвовал в битве за Карибское море. |
The Colombian navy had intercepted or discovered 33 narco-submarines by 2009. |
К 2009 году колумбийские военно-морские силы перехватили или обнаружили 33 наркодилера. |
In late 1975, Vulcan paid a working visit to Cartagena, Colombia, where she tended three ex-U.S. Navy destroyers of that nation's navy. |
В конце 1975 года вулкан нанес рабочий визит в Картахену, Колумбия, где он ухаживал за тремя бывшими эсминцами ВМС США ВМС этой страны. |
It also reached gold certification in Colombia and Venezuela in two weeks. |
Через две недели он также получил золотую сертификацию в Колумбии и Венесуэле. |
Colombia, the host nation, would go on to win the competition for the first time ever. |
Колумбия, принимающая страна, выиграет конкурс впервые в истории. |
US Navy Rear Admiral Richard Evelyn Byrd led five expeditions to Antarctica during the 1930s, 1940s, and 1950s. |
Контр-адмирал ВМС США Ричард Эвелин Берд возглавлял пять экспедиций в Антарктиду в 1930-х, 1940-х и 1950-х годах. |
HMS Indefatigable was one of the Ardent class 64-gun third-rate ships-of-the-line designed by Sir Thomas Slade in 1761 for the Royal Navy. |
HMS Indefatigable был одним из самых мощных 64-пушечных линейных кораблей третьего класса, разработанных сэром Томасом Слейдом в 1761 году для Королевского флота. |
Dr. Robert Banks, psychologist and Navy reservist on active duty. |
Доктор Роберт Бэнкс, психолог и морской резервист на службе. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years. |
Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее. |
Case 2003/70 - USA/Colombia: Crop dusting. |
Случай 2003/70 - США/Колумбия: Опыливание плантаций. |
Pedro Hortua quit his job two days after the FBI raid, saying he had to go take care of his sick father in Colombia, but look at this. |
Педро Хортуа уволился с работы через 2 дня после рейда ФБР, сказав, что должен ухаживать за больным отцом в Колумбии, но взгляните на это. |
Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь. |
|
Aegis is a combined radar, computer, and fire-control system that has been around for 30 years, ever since USS Ticonderoga, the U.S. Navy’s first Aegis cruiser, put to sea. |
Комплекс «Иджис» сочетает в себе радиолокационную станцию, компьютер и систему управления огнем. Он существует уже около 30 лет, с тех пор как в состав ВМС США был принят первый американский крейсер с такой системой «Тикондерога». |
On behalf of the people of Colombia I claim responsibility for the bombing in Los Angeles. |
От лица колумбийского народа я беру на себя ответственность за взрыв в Лос-Анджелесе. |
They haven't unscrambled the message yet, But a number in Colombia isn't a good sign. |
Они ещё не расшифровали это сообщение, но колумбийский номер - это нехороший знак. |
You could have snapped some technical Navy SEAL know-how on it and fixed it. |
Ты мог использовать какие-то завязывательные технические котиковские ноу-хау для него и починить. |
So I'm meeting him at the cafe at the Old Navy flagship store. |
В общем, я встречаюсь с ним в магазине Олд Нэви. |
There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts. |
Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохой – понятия относительные. |
They just want cheeseburgers and prep school, and they have forgotten about Colombia! |
Они просто хотят чизбургер и частную подготовительную школу и забывают о Колумбии! |
We can't allow an anonymous criminal to unravel our partnership with Colombia. |
Нельзя позволить преступникам испортить наши отношения с Колумбией. |
Sit back, enjoy your flight, and we will be in Colombia before you know it. |
Усаживайтесь поудобнее, наслаждайтесь полетом, и мы домчим вас до Колумбии. |
My desire to return to the Navy is not for want of love for you, but for want of knowing how to live in this world. |
Я хотел уйти на флот не потому, что мне не хватало любви к тебе, а чтобы понять, как жить дальше. |
Look, um, I'm-I'm pretty sure that your Navy buddies, uh, they're up to speed on everything, but if it happens here on this island, there's one man to talk to. |
Слушай, я понимаю, что твои дружки из морской пехоты в курсе дела, но если подобное происходит на острове, нам нужно поговорить с одним человеком. |
Locked box, from Colombia, no more questions? |
Закрытая коробка, из Колумбии, никаких вопросов? |
Supporting us in Iraq is the only smart thing Colombia ever did. |
Поддержка США в Ираке - единственная польза, которую нам принесла Колумбия. |
К июлю 1940 года положение Королевского флота ухудшилось. |
|
At this moment ARCA proved its ability to conduct large scale operations and to coordinate military institutions like the Romanian Navy and the Romanian Air Force. |
В этот момент арка доказала свою способность проводить крупномасштабные операции и координировать действия таких военных структур, как румынский флот и румынская авиация. |
It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors. |
Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками. |
In South America, the disease is endemic to Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Suriname, French Guiana and Guyana. |
В Южной Америке эта болезнь эндемична для Колумбии, Венесуэлы, Эквадора, Перу, Суринама, Французской Гвианы и Гайаны. |
The rank insignia is based on the three gold bands of commanders in the Royal Navy and consists of three narrow light blue bands over slightly wider black bands. |
Знак отличия основан на трех золотых полосах командиров в Королевском флоте и состоит из трех узких светло-синих полос поверх немного более широких черных полос. |
After retiring from the navy for a second time, Bevan served as a Deputy Lieutenant for Gloucestershire in 1946, and became a County Councillor for the county in 1949. |
Выйдя в отставку во второй раз, Беван служил заместителем лейтенанта в Глостершире в 1946 году, а в 1949 году стал членом Совета графства. |
Implacable was by then the second-oldest ship of the Navy after Victory, and there were heavy protests against her disposal. |
Непримиримый был к тому времени вторым по старшинству кораблем флота после Виктори, и против его уничтожения раздавались громкие протесты. |
With an estimated 48 million people in 2019, Colombia is the third-most populous country in Latin America, after Brazil and Mexico. |
По оценкам, в 2019 году население Колумбии достигнет 48 миллионов человек, и это третья по численности населения страна Латинской Америки после Бразилии и Мексики. |
By 2006, Telmex had expanded its operations to Colombia, Peru, Chile, Argentina, Brazil, Uruguay, and the United States. |
К 2006 году Telmex расширила свою деятельность в Колумбии, Перу, Чили, Аргентине, Бразилии, Уругвае и Соединенных Штатах. |
Vietnam, Colombia, and Indonesia were other major producers. |
Вьетнам, Колумбия и Индонезия были другими крупными производителями. |
The U.S. Navy continues to be a major support to U.S. interests in the 21st century. |
Военно-Морской Флот США продолжает оставаться главной опорой интересов США в XXI веке. |
After his return to England in 1734 the czarina, with whom he was a favourite, offered him supreme command of the imperial Russian navy, which he declined. |
После его возвращения в Англию в 1734 году царица, у которой он был фаворитом, предложила ему верховное командование Императорским русским флотом, от чего он отказался. |
Before Navy acquisition the yacht, Mathis hull. |
До приобретения ВМФ яхты, Матис Халл. |
In February 1960, Santos went to the South American Championship in Cali, Colombia. |
В феврале 1960 года Сантос отправился на чемпионат Южной Америки в Кали, Колумбия. |
Colombia has more than 3,950 research groups in science and technology. |
Колумбия располагает более чем 3950 научно-исследовательскими группами в области науки и техники. |
distanti are found in Trinidad and Tobago, Guatemala, Costa Rica, Panama, Colombia, French Guiana, Suriname, Guyana, Brazil, and Peru. |
distanti встречаются в Тринидаде и Тобаго, Гватемале, Коста-Рике, Панаме, Колумбии, Французской Гвиане, Суринаме, Гайане, Бразилии и Перу. |
In the navy, an aide-de-camp is called a flag lieutenant. |
В военно-морском флоте, помощник-де-лагерь называется флаг-лейтенант. |
Butler's exploits impressed Assistant Secretary of the Navy Franklin D. Roosevelt, who recommended the award based upon Butler's performance during the engagement. |
Подвиги Батлера произвели впечатление на помощника министра Военно-Морского Флота Франклина Д. Рузвельта, который рекомендовал награду, основанную на выступлении Батлера во время боя. |
During his visit to Colombia, Pope Francis paid tribute to the victims of the conflict. |
Во время своего визита в Колумбию Папа Римский Франциск почтил память жертв конфликта. |
Colombia's relations with Venezuela have fluctuated due to ideological differences between both governments. |
Отношения Колумбии с Венесуэлой колебались из-за идеологических разногласий между правительствами обеих стран. |
Boxing is one of the sports that more world champions has produced for Colombia. |
Бокс - один из видов спорта, который все больше чемпионов мира производит для Колумбии. |
After sea demonstrations by a converted UH-60, the Navy awarded a production contract to Sikorsky for the CH-60S in 1998. |
После морских демонстраций переоборудованного UH-60 военно-морской флот в 1998 году заключил с Сикорским контракт на производство CH-60. |
Rompope of Mexico, and Sabajón of Colombia are very similar liquors based on egg yolk and vanilla. |
Ромпоп из Мексики и Сабахон из Колумбии-очень похожие ликеры на основе яичного желтка и ванили. |
Alexander joined the United States Navy in 1955. |
Александр поступил на службу в Военно-Морской Флот США в 1955 году. |
The Navy, Army, and Air Force each have unique patterns of mess dress. |
Военно-морской флот, армия и Военно-Воздушные Силы имеют уникальные образцы беспорядочной одежды. |
His younger brother was Sir Reginald Bond, later medical director-general of the Royal Navy. |
Его младшим братом был сэр Реджинальд Бонд, впоследствии Генеральный медицинский директор Королевского флота. |
They built civilian biplanes, float planes, as well as biplane torpedo bombers and dive bombers under contract to the US Navy. |
Ветви плодового тела оканчиваются ложкообразными или веерообразными кончиками, которые часто окаймлены бахромой или желобками. |
Navy F4U Corsairs and TBF/TBM Avengers made the most extensive use of the rockets in the Pacific theater after the victory in Europe. |
Военно-морские силы F4U Corsairs и TBF / TBM Avengers наиболее широко использовали ракеты на Тихоокеанском театре военных действий после победы в Европе. |
HMS Medusa was a 32-gun fifth-rate frigate of the Royal Navy that served in the Napoleonic Wars. |
HMS Medusa был 32-пушечным пятисортным фрегатом Королевского флота, который служил в наполеоновских войнах. |
Some .45-70 Gatling guns were used on U.S. Navy warships launched in the 1880s and 1890s. |
Некоторые.45-70 орудий Гатлинга использовались на военных кораблях ВМС США, спущенных на воду в 1880-х и 1890-х годах. |
Vice admiral G M Hiranandani who was tasked with writing the official history of the navy. |
Вице-адмирал Г. М. Хиранандани, которому было поручено написать официальную историю Военно-морского флота. |
However, in May 2009 a US Navy spokesman said that they had not received any refurbished weapons to date. |
Однако в мае 2009 года представитель ВМС США заявил, что они до сих пор не получили никакого отремонтированного оружия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colombian navy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colombian navy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colombian, navy , а также произношение и транскрипцию к «colombian navy». Также, к фразе «colombian navy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.