Coloured coating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coloured paint - пёстрая краска
coloured chalk - цветной мел
dark coloured - темный
pale coloured - бледный
coloured warp - цветная основа
coloured pigment - красящий пигмент
naturally coloured - естественно цветные
coloured pencils - цветные карандаши
most coloured - наиболее цветные
coloured man - чернокожий
Синонимы к coloured: eyeglass
Значение coloured: British spelling standard spelling of colored.
noun: покрытие, обшивка, обмазка, шпатлевка, слой краски, грунт, материал для пальто
coating texture agent - средство для улучшения фактуры покрытия
this coating has - это покрытие обладает
gravure coating - покрытие для глубокой печати
coating station - нанесения покрытия
like coating - как покрытие
coating thickness - Толщина покрытия
egg coating - яйцо покрытие
pigmented coating - пигментированные покрытия
insulation coating - Изоляционное покрытие
in the coating - в покрытии
Синонимы к coating: coat, finishing, finish, covering, application
Антонимы к coating: revealing, uncovering
Значение coating: a thin layer or covering of something.
Colour endurance test All coloured lamps of one coating 20 / 1. |
Испытание на светостойкость Все цветные лампы с одной 20. |
On the Corpus Christi day, there are carpets made with coloured salt with different motives. |
В день Тела Христова здесь есть ковры, сделанные из цветной соли с различными мотивами. |
But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming. |
Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки. |
Крылья ангелов раскрасил красным сам Хуберт! |
|
In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. |
В каждом доме елка сверкает разноцветными огнями и украшениями. |
Between her fingers she is holding something which looks like a charred piece of coloured paper. |
В пальцах у нее зажато что-то вроде обгорелого куска цветной бумаги. |
The loader or consignor must ensure that the orange-coloured plate marking is visible. |
Погрузчик или грузоотправитель должен позаботиться о том, чтобы таблички оранжевого цвета были видны. |
In order to achive the coating glossy finish, a plunger, the outer surface of which has roughness not less than 9th surface finish class, is used. |
Для получения глянцевой поверхности покрытия используют пуансон, шероховатость наружной поверхности которого не ниже 9 класса чистоты. |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
Кирпичные девушки вращали развернутые зонтики и махали платками. |
|
Долины сохнут и пестреют; |
|
And he took off his coat, and hung it on the peg, then sat down to table in his shirt-sleeves: a shirt of thin, cream-coloured flannel. |
Он снял куртку, повесил на крючок и сел за стол в одной рубашке из тонкой цвета сливок фланели. |
Then a department store, floodlit, standing out white like a cathedral, its show windows foaming with gay-coloured silks. |
Потом был магазин, залитый белым светом, как собор. Витрины пенились пестрым, сверкающим шелком. |
The ground was uneven and pitted, presumably because of the roots of the weeds which had once grown here, and the water was dark-coloured and undisturbed by ripples. |
Почва здесь была вся в выбоинах и ямках, оставленных, вероятно, корнями растений, темную воду не тревожила даже мимолетная рябь. |
Newspapers and history books were, of course, always coloured and biased, but falsification of the kind that is practised today would have been impossible. |
Газеты и книги по истории, конечно, всегда страдали пристрастностью и предвзятостью, но фальсификация в сегодняшних масштабах прежде была бы невозможна. |
Coloured people don't like Little Black Sambo. |
Цветным не нравится книга Маленький черный Самбо. |
And he's coloured it in, look! |
И он его раскрасил, смотри! |
I coloured it just like you told me to. |
А ты как думаешь? Я их покрасил, как ты и советовала. |
But even in the distance their scant light-coloured garments, and dusky complexions, told them to be only the domestics of the mansion. |
Но даже на расстоянии по их скудной светлой одежде и темной коже можно было догадаться, что это слуги. |
Two large dark-coloured eyes were regarding me steadfastly. |
Два больших темных глаза пристально смотрели на меня. |
Кольцо кремового цвета вокруг радужки. |
|
I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured. |
Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги. |
She wore an amber-coloured flower, too, in her hair: it contrasted well with the jetty mass of her curls. |
В волосах у нее был приколот золотистый цветок, он красиво выделялся среди черной массы ее кудрей. |
I thought what I saw was one of them Roman candle firecrackers, you know, the ones that shoot out coloured balls? |
Мне показалось, я видел петарду Римская свеча, знаете, которая стреляет цветными шарами? |
The uncovered part had the appearance of a huge cylinder, caked over and its outline softened by a thick scaly dun-coloured incrustation. |
Выступавшая наружу часть имела вид громадного обгоревшего цилиндра; его очертания были скрыты толстым чешуйчатым слоем темного нагара. |
You all heard what was said in the speech about working with coloured labour. |
Вы все слышали, что было сказано в речи о работе с цветными. |
He felt as though those ruby lips were coloured with his own heart's blood. |
Рубины уст ее, казалось, прикипали кровию к самому сердцу. |
Where was the great crocus-coloured robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked by brown girls for the pleasure of Athena? |
Где дивное одеяние шафранного цвета с изображением битвы богов и титанов, сотканное смуглыми девами для АфиныПаллады? |
And my own buildings too, they're like... coloured blocks, scattered across a mountainside. |
И о своих собственных зданиях тоже, они как... цветные блоки, рассыпанные по склону горы. |
Research by Robin Hedditch suggests that the stained glass east window was likely locally made by a glazier using a restricted palate of coloured stained glass. |
Исследование Робина Хеддича предполагает, что витражное восточное окно, скорее всего, было сделано местным стекольщиком с использованием ограниченного набора цветных витражей. |
Modern toilet paper may have a light coating of aloe or lotion or wax worked into the paper to reduce roughness. |
Современная туалетная бумага может иметь легкое покрытие из алоэ, лосьона или воска, нанесенное на бумагу для уменьшения шероховатости. |
Drill Instructors are also issued with a black coloured Hellweg brand leather basket weave Sam Browne belt and strap. |
Инструкторы по строевой подготовке также выпускаются с черным цветным ремнем и ремешком Hellweg brand leather basket weave Sam Browne. |
a list of the derivatives, the related products, is redundant without explaining the musical & cultural effect the original turd-coloured beast had. |
список производных, родственных продуктов, излишен без объяснения музыкального и культурного эффекта, который имел оригинальный зверь цвета дерьма. |
It was much to Lumière's surprise that the moving black-and-white images retained more attention than the coloured stills photographs. |
К большому удивлению Люмьера, движущиеся черно-белые изображения привлекли к себе больше внимания, чем цветные фотографии с кадрами. |
The flowerpeckers are very small, stout, often brightly coloured birds, with short tails, short thick curved bills, and tubular tongues. |
Дятлы очень маленькие, толстые, часто ярко окрашенные птицы, с короткими хвостами, короткими толстыми изогнутыми клювами и трубчатыми языками. |
There are several beers produced under the DB brand, including DB Draught, a 4% amber coloured lager; Export Gold a 4% pale lager. |
Есть несколько сортов пива, производимых под брендом DB, в том числе DB Draught, 4% янтарного цвета; Export Gold-4% светлого пива. |
Frequently, the bill is brightly coloured. |
Часто клюв ярко окрашен. |
Many parrots are vividly coloured, and some are multi-coloured. |
Многие попугаи ярко окрашены, а некоторые-разноцветные. |
The Coloured definition occupied an intermediary political position between the Black and White definitions in South Africa. |
Цветное определение занимало промежуточное политическое положение между Черным и белым определениями в Южной Африке. |
Glass can be coloured by adding metal salts, and can also be painted and printed with vitreous enamels. |
Стекло может быть окрашено добавлением солей металлов, а также может быть окрашено и напечатано стекловидной эмалью. |
Lord Salisbury formally protested against the Rose-Coloured Map, but initially made no British claim to any of the territories it concerned. |
Лорд Солсбери формально протестовал против розовой карты, но поначалу не предъявлял никаких британских притязаний ни на одну из затронутых ею территорий. |
The coating time also is an important variable in determining the film thickness, the quality of the deposited film, and the throwpower. |
Время нанесения покрытия также является важной переменной в определении толщины пленки, качества нанесенной пленки и силы броска. |
Depending on the type of object being coated, coating times of several seconds up to several minutes may be appropriate. |
В зависимости от типа покрываемого объекта время нанесения покрытия может составлять от нескольких секунд до нескольких минут. |
Externally it could be distinguished from the Corolla by its black, rather than body-coloured upper bumper and side mouldings and door handles. |
Внешне его можно было отличить от Corolla по черному, а не по цвету кузова верхнему бамперу, боковым молдингам и дверным ручкам. |
However, this crystal is seldom used as a polarizer, since the dichroic effect is strongly wavelength dependent and the crystal appears coloured. |
Однако этот кристалл редко используется в качестве поляризатора, так как дихроический эффект сильно зависит от длины волны и Кристалл кажется окрашенным. |
Click on a coloured area to see an article about English in that country or region. |
Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе. |
The woodswallows are soft-plumaged, somber-coloured passerine birds. |
Лесные отмели - это птицы с мягким оперением и мрачной окраской воробьиных птиц. |
Most buildings in Bath are made from the local, golden-coloured Bath stone, and many date from the 18th and 19th century. |
Большинство зданий в Бате построены из местного золотистого банного камня, и многие из них датируются 18-м и 19-м веками. |
The turacos on the other hand are brightly coloured birds, usually blue, green or purple. |
По возвращении с небольшим эскортом сипаев они были атакованы большим отрядом полигаров и едва спаслись бегством. |
The coating and design engineering provide watertightness. |
Покрытие и проектирование обеспечивают водонепроницаемость. |
Because of its instability, hydrogen peroxide is typically stored with a stabilizer in a weakly acidic solution in a dark coloured bottle. |
Из-за своей нестабильности перекись водорода обычно хранится вместе со стабилизатором в слабокислом растворе в бутылке темного цвета. |
Заправленные нефтью такси окрашены либо в зеленый, либо в красный цвет. |
|
With their wings closed, exposing only the ventral cryptically coloured underside, they blend in with their surroundings. |
С закрытыми крыльями, обнажающими только брюшную загадочно окрашенную нижнюю сторону, они сливаются со своим окружением. |
The resulting coloured compound is assayed spectrophotometrically at a wavelength of approximately 635 nm. |
Полученное окрашенное соединение анализируют спектрофотометрически на длине волны приблизительно 635 нм. |
In the 1990s, Pomellato particularly focused on using “coloured stones”. |
В 1990-е годы Помеллато особенно сосредоточился на использовании “цветных камней”. |
The coloured glass sections were then held together with strips of lead. |
Затем цветные стеклянные секции скреплялись вместе полосками свинца. |
The film industry quickly discovered that vibrantly coloured posters were an easy way to sell their films. |
Киноиндустрия быстро обнаружила, что яркие цветные плакаты-это простой способ продать свои фильмы. |
Разноцветная, окаймленная грубой яшмой, Монжуик, Барселона. |
|
Вид имеет черную окраску с оранжевыми лапками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coloured coating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coloured coating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coloured, coating , а также произношение и транскрипцию к «coloured coating». Также, к фразе «coloured coating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.