Come out wherever you are - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Come out wherever you are - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выйти там, где вы находитесь
Translate

- come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • come together - объединиться

  • come to stay - приезжать

  • come here - поди сюда

  • come aside - прийти в сторону

  • come to conlusion - прийти к conlusion

  • to come on - прийти на

  • should come - должен прийти

  • she does not come - она не приходит

  • come highly recommended - приходят настоятельно рекомендуется

  • come to acknowledge - пришел признать

  • Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it

    Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive

    Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • fly out - Вылететь

  • tick out - гасить

  • troop out - выезд

  • flash out - вспыхивать

  • crap out - дерьмо

  • flight out - полет из

  • lends out - одалживает из

  • flying out - улетать

  • picture out - картина из

  • stitches out - сшивает из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- wherever [adverb]

adverb: где, куда

conjunction: где бы ни, куда бы ни

  • wherever they exist - где они существуют

  • wherever they may be - где бы они ни

  • so wherever - так везде

  • wherever u are - везде, где у есть

  • wherever relevant - везде, где отношение

  • i can go wherever i want - я могу пойти туда, куда я хочу

  • wherever you came from - где бы вы пришли

  • wherever i went - где бы я пошел

  • can go wherever - может идти, куда

  • wherever you can - где вы можете

  • Синонимы к wherever: everywhere, anywhere, somewhere, anyplace, whenever, wheresoever, place, where, whither, around

    Антонимы к wherever: bloody hell, holy smoke, holy smokes, oh my goodness, oh my stars and garters, as a consequence, at no time, because of that, because of this, hardly

    Значение wherever: in or to whatever place (emphasizing a lack of restriction).

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • crush you - раздавить вас

  • were you - вам было

  • you see - вы видите

  • marked you - отмеченные вами

  • you excel - ты превзошла

  • you know what you were - Вы знаете, что вы были

  • you say that you wanted - Вы говорите, что вы хотите

  • you what you can - Вы то, что вы можете

  • do you say you - вы говорите,

  • you that you could - вы, что вы могли бы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- are [noun]

noun: ар

  • are rectified - исправляются

  • are aimed - направлены

  • are rated - оценены

  • are avaible - являются доступна

  • are rotten - прогнили

  • are informative - информативны

  • are incorporating - является включение

  • are equated - приравнены

  • spaghetti are - спагетти являются

  • are glad you are - рады, что вы

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).



UNOPS advertises its procurement actions in national newspapers wherever the requirements of the project can be met by the local markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда потребности проекта могут быть удовлетворены на местных рынках, ЮНОПС размещает объявления о своих закупках в национальных газетах.

Pratt lectured widely, not only on university campuses, but in town halls, churches, and wherever he could find an audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пратт широко читал лекции не только в университетских кампусах, но и в ратушах, церквях и везде, где мог найти аудиторию.

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

I have been empowered by the Authorities to go wherever I have to go, to carry out their wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти дали мне возможность заходить в любые места, когда я выполняю их указания.

I'd encountered it before, wherever Reileen Kawahara appeared in the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже приходилось сталкиваться с подобным всякий раз, когда на сцене появлялась Рейлина Кавахара.

It can't come through the stone door, for it's air-tight, if ever a door was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух не может проходить через каменную дверь, потому что она совершенно герметична.

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

It remains an anthology devoid of commentary that might come between teacher and student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

Nobunaga's attendants gathered that night in the house where he had been staying and discussed the matter, but were not able to come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники Нобунаги провели бессонную ночь в спорах, но так и не пришли к единому выводу.

They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

Oscar, why don't you take this opportunity to officially come out to everybody here, however you want to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар, почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы открыться всем здесь, когда нибудь тебе придётся это сделать.

Come on, I've had a rough day. I was rolled up inside a carpet, I've been through hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь тебе, полицейский, у меня был денек, скрутили в ковре, не поверишь, что произошло...

She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни.

The time has come to put an end to the absolute right of nations to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время положить конец абсолютизации права наций на самоопределение.

Under section 48 of the Prisons Ordinance of Sri Lanka juveniles are required to be separated from adults, wherever practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 48 Указа о тюрьмах Шри-Ланки несовершеннолетние, по возможности, должны содержаться отдельно от совершеннолетних.

People come to Belle Vue for a day out, Mr Mottershead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приезжают к нам ради отдыха, мистер Моттерсхед.

Come on, Fin, you need to get out more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов.

My flower of fire, come and sit next to your cousin Jan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой огненный цветок, подойди и сядь рядом со своим кузеном Яном...

I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.

It will come together again... piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку.

Send a raven with this message to Littlefinger at the Eyrie or wherever he's slithering about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправьте сообщение Мизинцу в Орлиное Гнездо, или где он там еще пресмыкается.

In London and Madrid it is completely natural for people with serious handicaps to be independently out in public, and they can use the toilets, go to the museum, or wherever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне и Мадриде вполне нормально, что люди с тяжелой формой инвалидности самостоятельно передвигаются на улицах, могут сходить в туалет, в музей, да куда угодно...

Controversy seems to follow the man wherever he goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы он ни сделал - сразу возникает множество вопросов.

His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия.

Wherever there are dynasties, there's less competition for votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление династий сокращает конкурентную борьбу за голоса избирателей.

Send us a postcard from Morocco, Lebanon, wherever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли нам открытку из Морокко, Ливана, неважно...

And wherever they have been, mayhem has followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где бы они ни были, оставляли хаос.

Wherever there is a community, there is a commune; where there is a commune, there is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где налицо община - там коммуна; где налицо коммуна -там право.

He, Nicolas Salmanovitch Rubashov, had not been taken to the top of a mountain; and wherever his eye looked, he saw nothing but desert and the darkness of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, Николай Залманович Рубашов, не был допущен на вершину горы умирая, он видел лишь пустынную тьму.

Wherever the VPN originated, it's configured to spread like a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы не находился ВПН, он настроен на распространение, как вирус.

Contrary to popular opinion, I am not some desperate woman who'll get it wherever she can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность распространенному мнению, я вовсе не из тех отчаявшихся женщин, которые буду рады любому случаю.

Handpicked by the Divine herself... these defenders of truth root out corruption, wherever it may be found, be it from rogue Mages, or within the halls of the Chantry itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защитники истины искореняли коррупцию где бы она ни находилась. Будь то мир магов или же сама церковь.

And it's the same procedure whether you're in Brazil or Kenya... Ethiopia, Canada– wherever you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будь ты в Бразилии или в Кении... в Канаде - где бы ты ни был.

Now is the time to rise and root out these plutocratic warmongers wherever they may be hiding, before they have time to plot fresh trouble for France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время подняться и истребить этих толстосумов, подстрекателей войны, где бы они ни скрывались, иначе они ввергнут Францию в новые бедствия.

But wherever they go, he goes, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они везде таскают его за собой.

They valued their company and took pride in escorting them wherever they went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные дорожат обществом своих хозяев и горды их повсюду сопровождать.

He follows me around wherever I go. He's torturing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следует за мной повсюду и мучает меня.

Well, wherever they come from, They are not welcome in my kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, откуда бы они не пришли, им не рады в моем королевстве.

Well, we catch the lies wherever they come from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим ложь, откуда бы она не шла.

And I had to weld on new ones wherever they would fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приделать новые привычки там, где они требовались.

Honey wherever you go, you may come across such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, куда бы ты не пошла, ты можешь встретить такие вещи.

Well,wherever Jodi is,she's making a killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы Джоди не была, она связана с убийством.

All your military forces, wherever they are, are now completely paralysed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ваши военные силы, где бы они ни были, теперь полностью парализованы.

I'm not anyone, I'm just myself; wherever I am, I am something, and now I'm something you can't help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни то, ни другое, я только я. Но везде, куда я попадаю, я еще и нечто другое, и сейчас вы не в силах изменить этого нечто.

I followed her wherever she went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всюду следовал за ней.

You're a monster, a murderer, a trail of death wherever you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты монстр, убийца, за тобой тянется череда смертей, куда бы ты ни пошел.

The Fermi level does not include the work required to remove the electron from wherever it came from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень Ферми не включает в себя работу, необходимую для удаления электрона из того места, откуда он пришел.

I'll watchlist and throw in my $0.02 wherever/whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду наблюдать и бросать свои $ 0.02 везде, где / когда это возможно.

For the basic reference list, add {{reflist}} wherever the list is desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для базового списка ссылок добавьте {{reflist}} везде, где требуется список.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «come out wherever you are». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «come out wherever you are» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: come, out, wherever, you, are , а также произношение и транскрипцию к «come out wherever you are». Также, к фразе «come out wherever you are» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information