Comical scene - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comical scene - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комическая сцена
Translate

- comical [adjective]

adjective: смешной, комический, комичный, забавный, юмористический, анекдотический, потешный, комедийный, смехотворный, чудной

  • comical aspect - комический аспект

  • comical situation - комичная ситуация

  • Синонимы к comical: priceless, jocular, a caution, a laugh, rib-tickling, side-splitting, funny, killing, diverting, droll

    Антонимы к comical: humorless, lame, unamusing, uncomic, unfunny, unhumorous, unhysterical

    Значение comical: amusing.

- scene [noun]

noun: сцена, картина, эпизод, место действия, пейзаж, зрелище, место происшествия, вид, арена, скандал

  • political scene - политическая сцена

  • violence scene - сцена насилия

  • crime scene sketch - схема места преступления

  • scene dock - склад декораций

  • domestic scene - внутреннее положение дел

  • hunting scene - сцена охоты

  • international scene - международная арена

  • party scene - участник сцены

  • funny scene - забавная сценка

  • set the scene - установить сцену

  • Синонимы к scene: setting, position, whereabouts, site, spot, locale, place, locus, point, location

    Антонимы к scene: story, composure, tale, untruth, discontinuous, foreground, peer, general consensus, solution, windstorm

    Значение scene: the place where an incident in real life or fiction occurs or occurred.



James Kendrick called it a darkly comical and stunning film, saying it signalled the arrival of the Wachowskis on the film scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Кендрик назвал этот фильм мрачно комичным и ошеломляющим, заявив, что он сигнализирует о прибытии Ваховских на сцену фильма.

The horse, an old, worn-out jade, was covered with foam, and stood as still as if it were buried. The whole scene was irresistibly comical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь, старая разбитая кляча, вся в мыле, стояла как вкопанная, а всё вместе было невыносимо смешно.

The scene was becoming very comical, but the magnetism of the little redfaced gentleman's defiant eyes was entirely thrown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена становилась очень комическою. Но магнетизм вызывающих глазок красненького Адама Ивановича совершенно пропал даром.

Oh, aren't we comical?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, какие мы забавные?

As Miss Jenny is attempting to break them up, Mrs Teachum returns to a scene of complete chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Мисс Дженни пытается разлучить их, Миссис Тичум возвращается к сцене полного хаоса.

She hooked me up in the occult scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ввела меня в мир оккультизма.

Flowers also bring the fall scene indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы также создают атмосферу осени в помещении.

The trucker was still at the scene when the state trooper arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика еще был на месте, когда туда прибыл патрульный.

When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny).

Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!

This is Julia Hague at Total News Central, and we are live on the scene of what authorities are calling the largest toxic industrial spill in recent history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия Хог, Тотал Ньюс Централ, мы в прямом эфире с места событий которое власти окрестили крупнейшей утечкой промышленных ядов в современной истории.

I call you into an active crime scene, and you waddle in here 25 minutes later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызываю тебя на действительное место преступления, а ты появляешься только спустя 25 минут?

Will you explain to me again... why I'm about to rework a six-month-old crime scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни мне еще раз... зачем нужно проводить повторный осмотр места преступления полугодичной давности?

Your ability to locate a crime scene never ceases to amaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя способность находить места преступления не перестаёт удивлять.

Driving while intoxicated, reckless endangerment, driving an unregistered vehicle, fleeing the scene of an accident...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождение в состоянии опьянения, угроза жизни, управление незарегистрированным транспортным средством, бегство с места преступления..

He was alive to every new scene, joyful when he saw the beauties of the setting sun, and more happy when he beheld it rise and recommence a new day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдохновлялся каждым новым видом, преисполнялся радостью, созерцая красоту заходящего солнца, но еще более радовался его восходу и наступлению нового дня.

Tell the S.A.O. That if they want to have someone out here to survey the scene, they need to move now 'cause crime lab is finishing up, and the O.C.M.E. van is here waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сообщите в офис прокурора, если им кто-то нужен, для осмотра места, им стоит поспешить, потому, что криминалисты... уже заканчивают, а фургон из морга уже здесь и ждет.

Oh heavens! what a scene did I behold at my first coming into the room!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, какую сцену увидела я, входя в комнату!

Had a thunderbolt fallen in the midst of the spectators of this unexpected scene, it would not have surprised them more than did Albert's declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы молния ударила в свидетелей этой неожиданной сцены, она ошеломила бы их меньше, чем заявление Альбера.

In the scene in At Land at the beach... where there is a chess game going on... the human counterparts for those, the black and the white figure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В At Land есть сцена на берегу,.. когда идёт игра в шахматы... и две девушки играют - как бы копии чёрных и белых фигур...

I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.

I have DNA from the, uh, cap... taken off the killer at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть ДНК из... шапки... которую сняли с убийцы на месте преступления.

In my opinion, this death scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё мнение о месте преступления?

They surprised me with a new scene when I got to the set last night - battery acid sprays out of my car engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера на съёмках меня одарили новой сценой - аккумуляторная кислота из машины обжигает мне лицо.

And you, Masther Maurice! retorted the Galwegian, with a comical twinkle of the eye, that caused his master to leap laughingly out of the saddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вас, мастер Морис! - добавил Фелим посмеиваясь. Мустангер улыбнулся и соскочил с седла.

I'm supposed to do a scene-by-scene comparison of the book to the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что я сравниваю, насколько сценарий близок к оригиналу.

You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6.

The senior agent is supposed to record the amount of money and drugs from the crime scene before it's put into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший агент должен записать количество денег и наркотиков с места преступления, дотого,какихпереведутвулики.

Anyway, does it say there if my uncle left any of his personal effects at the scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, там не написано, дядя не оставил по себе никакого личного имущества?

This is the 3D render of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 3Д реконструкция места преступления.

Waits killed this woman the same way my mother was murdered, staged the same scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс убил эту женщину так же как убили мою мать, инсценировал место преступления.

He started, uh, hitting the after-hours scene pretty hard, especially the underground poker rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал посещать некоторые заведения в неурочные часы, особенно подпольный покер.

The latter name made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit Matlock, with which that terrible scene was thus associated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее название вызвало у меня дрожь, когда Анри произнес его вслух; и я поспешил покинуть Матлок, с которым связалось для меня ужасное воспоминание.

The tire treads at the crime scene belong to a Nissan NV1500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы шин с места преступления принадлежат Ниссану NV1500.

Maybe you can explain to me why you wanted an A.S.A. down at a routine crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть вы мне объясните зачем вам нужно A.S.A. на обычное место преступления.

In the area Hazmat crews, fire and police are on the scene. The Hazmat crews and the... there are going through the debris...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте происшествия работают команда врачей, пожарных и полиция команда поисковиков и пожарные находят обломки среди завалов...

You digging the scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкапываешь к сцене?

But on the way, as she passed the drawing room, she beheld a scene, filling her heart with such pleasure that the tears came into her eyes, and she forgave the delinquent herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут, проходя чрез залу, она увидала сцену, заполнившую такою радостью ее сердце, что слезы выступали ей на глаза, и она сама простила преступника.

We blew up the crime scene, killed the suspects... And joined the local parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взорвали место преступления, убили подозреваемых и поучавствовали в местном параде.

Both listen; the lady like some tragic actress, by the side-scene of a theatre, waiting for her cue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба прислушиваются; молодая креолка - как трагическая актриса за кулисами театра, ожидающая своего выхода.

On my way to see my publisher, I stopped off at the scene of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге к издателю я остановился на месте гибели Принца

Seaver and I will hit the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Сивер отправимся на место преступления.

When he came out of that bathroom, and he was kneading that dough it was a wild scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вышел из туалета, и стал разминать тесто дикая ситуация.

Without obtaining additional resources judged needed by the on-scene commanders and staff, they took on a peace enforcement mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не получив дополнительных ресурсов, необходимых командирам и персоналу на местах, они взяли на себя миссию по принуждению к миру.

Director Richard Donner felt the film should open with a brighter look at Riggs, and replaced the bar scene with the scene in which Riggs awakens in his trailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Ричард Доннер счел, что фильм должен открыться более ярким взглядом на Риггса, и заменил сцену в баре сценой, в которой Риггс просыпается в своем трейлере.

Every new piece of information added helps the improvisers to refine their characters and progress the action of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая новая добавленная информация помогает импровизаторам усовершенствовать своих персонажей и развить действие сцены.

Immediately following this scene, Andy is assaulted by the Sisters in the projector room and uses a film reel to help fight them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после этой сцены на Энди нападают сестры в проекционной комнате и используют катушку с пленкой, чтобы помочь им отбиться.

Not only is the actual crime scene as a whole important to protect in order to avoid contamination the tools used pose just as big of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что фактическое место преступления в целом важно защитить, чтобы избежать загрязнения, используемые инструменты представляют такую же большую угрозу.

After a full inspection, the vehicles involved may be allowed to be removed from the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полного осмотра задействованным транспортным средствам может быть разрешено убраться с места происшествия.

Around this time, the captain of Patrol Vessel No. 123 was appointed the commander of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время командиром места происшествия был назначен капитан патрульного судна № 123.

They are known for their intense live activity all over Europe, often supported by other relevant members of the Italian Black Metal scene such as Veratrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они известны своей интенсивной концертной деятельностью по всей Европе, часто поддерживаемой другими соответствующими участниками итальянской Блэк-металлической сцены, такими как Veratrum.

As the scene opens in a long shot, the screen is filled with the remote location of the rest stop with the sound of the Texaco sign mildly squeaking in a light breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сцена открывается в длинном кадре, экран заполняется удаленным местоположением остановки отдыха со звуком знака Texaco, мягко скрипящего на легком ветру.

This scene shows that Ferdinand and Miranda were used to serve as a union of Milan and Naples by Prospero's political aims for resolving his own exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена показывает, что Фердинанд и Миранда были использованы в качестве союза Милана и Неаполя политическими целями Просперо для разрешения его собственного изгнания.

It is used as a way to make fun of someone/something, if it suddenly disappears from the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется как способ высмеять кого-то/что-то, если оно внезапно исчезает со сцены.

Often the sensitivity is very specific, e.g., it may be a specific scene in a specific game that causes seizures, and not any other scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто чувствительность очень специфична, например, это может быть конкретная сцена в конкретной игре, которая вызывает судороги, а не какие-либо другие сцены.

In the scene, JFK sings the song as he seduces Marilyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой сцене Кеннеди поет песню, как он соблазняет Мэрилин.

Much of it was a collaborative effort; Eliot accepted credit only for the authorship of one scene and the choruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом это была совместная работа; Элиот признавал заслуги только за авторство одной сцены и хоров.

A requirement limit, or must-limit, is something without which one or more partners will not participate in the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел требований, или обязательный предел, - это то, без чего один или несколько партнеров не будут участвовать в сцене.

Waits makes a small cameo in it, playing a trumpet in a crowd scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс делает в нем небольшую камею, играя на трубе в массовке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comical scene». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comical scene» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comical, scene , а также произношение и транскрипцию к «comical scene». Также, к фразе «comical scene» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information