Commentary about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
commentary studio - комментаторская студия
additional commentary - дополнительные комментарии
witty commentary - остроумный комментарий
written commentary - написал комментарий
with commentary - с комментариями
recent commentary - недавний комментарий
thoughtful commentary - вдумчивый комментарий
commentary on the united nations convention - комментарий к конвенции Организации Объединенных Наций
stated in the commentary - говорится в комментарии
in its commentary - в своем комментарии
Синонимы к commentary: review, narration, report, account, description, elucidation, comments, notes, analysis, interpretation
Антонимы к commentary: riddle, mystery, silence, fame, challenge, confusion, ignorance, mess, muddle, actuality
Значение commentary: an expression of opinions or offering of explanations explanations about an event or situation.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
insistent about - настойчивый
get the wrong idea about - получить неправильное представление о
lash about - хлестать
being conscious about - будучи сознательным о
reminds about - напоминает о
what about tomorrow - что насчет завтра
worry about the consequences - беспокойство по поводу последствий
does not care about - не заботится о
i will write about - я буду писать о
indignation about - возмущение о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
Other commentaries produced in Spain and Provence were not influenced by the Tosafist style. |
Другие комментарии, сделанные в Испании и провансе, не были подвержены влиянию Тосафистского стиля. |
Some commentators have argued that the Hobbs Act should not be interpreted to reach public corruption at all. |
Некоторые комментаторы утверждали, что закон Хоббса вообще не следует толковать как распространяющийся на публичную коррупцию. |
The original grouping and numbering of the chapters, too, were changed considerably by the medieval commentators. |
Первоначальная группировка и нумерация глав также были значительно изменены средневековыми комментаторами. |
The sets included brief audio commentaries by Parker and Stone for each episode. |
Наборы включали краткие аудио-комментарии Паркера и Стоуна к каждому эпизоду. |
After his playing career, Fosse became a television and radio color commentator for the Oakland Athletics. |
После завершения игровой карьеры Фосс стал комментатором на телевидении и радио для Oakland Athletics. |
Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex. |
Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса. |
Сегодня я хочу рассказать вам о важном социальном вопросе. |
|
So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away? |
Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко? |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
First of all, we have to think about the magnitude of the problem. |
Прежде всего, мы должны подумать о масштабах этой проблемы. |
We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages. |
Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках. |
What do I think about us? |
Что я думаю о нас? |
Ветер налетал со скоростью не меньше семидесяти километров в час. |
|
It's about time travel and the grandfather paradox. |
Рассказывать о путешествии во времени и парадоксе убитого дедушки. |
It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them. |
Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать. |
The thing that's lovely about this gesture is that you're not just looking for a pat on the back. |
Самое прекрасное в твоём поступке то, что ты совсем не ждёшь похвалы. |
His delegation also approved of the commentary to draft article 14, which provided further detail on the possible forms of external assistance. |
Делегация Ирландии также одобрила комментарий к проекту статьи 14, в котором более подробно определены возможные формы внешней помощи. |
In contrast, the commentaries delivered by local scholars who spent their entire professional careers studying the society in which they live are often treated with less respect. |
В противоположность этому, к комментариям польских ученых, посвятивших всю свою профессиональную карьеру изучению общества, в котором они живут, часто относятся с меньшим уважением. |
The commentaries on them, as well. |
И комментарии к ним тоже. |
Thank you for that color commentary. |
Спасибо за столь цветистое описание. |
Just a sad commentary that we even have to bring these things, huh? |
Просто трудно поверить, что нам пришлось принести с собой эти штуки, да? |
My life has a commentary? |
И комментарии к моей жизни? |
Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics. |
Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен. |
The Dialogus de recta in Deum fide, the Philosophumena attributed to Hippolytus of Rome, and the Commentary on Job by Julian the Arian have also been ascribed to him. |
Ему приписывают также Dialogus de recta in Deum fide, Philosophumena, приписываемую Ипполиту Римскому, и комментарий к Иову Юлиана арианина. |
From the Great Commentary's description, the Neo-Confucian Zhu Xi reconstructed a method of yarrow stalk divination that is still used throughout the Far East. |
Из описания Великого комментария Неоконфуцианец Чжу Си реконструировал метод гадания по стеблю тысячелистника, который до сих пор используется на всем Дальнем Востоке. |
There was no end to the number of analogies that commentators could find between stories of the Old Testament and the New. |
Не было конца тем аналогиям, которые комментаторы могли найти между историями Ветхого Завета и Нового Завета. |
Nicetas was a commentator to the works of Gregory of Nazianzus and identified Eusebius with an otherwise unnamed figure mentioned in the works of Gregory. |
Никита был комментатором трудов Григория Назианзина и отождествлял Евсевия с другим безымянным персонажем, упомянутым в трудах Григория. |
Lopez was a cast member and commentator for HBO’s hit sports show Inside the NFL for the 2003–04 football season. |
Лопес был членом актерского состава и комментатором хитового спортивного шоу HBO в НФЛ в течение футбольного сезона 2003-04. |
Many commentators noted its conceptual clarity as well as its international and intergenerational approach. |
Многие комментаторы отмечали его концептуальную ясность, а также его международный и межпоколенческий подход. |
Copies of the Lions' Commentary on UNIX 6th Edition, with Source Code circulated widely, which led to considerable use of Unix as an educational example. |
Копии комментария Львов к UNIX 6th Edition, с исходным кодом, широко распространялись, что привело к значительному использованию Unix в качестве образовательного примера. |
Orwell is best remembered for his political commentary as a left-wing anti-totalitarian. |
Оруэлла лучше всего помнят за его политические комментарии как левого антитоталитарного крыла. |
Some commentators consider Voice of America to be a form of propaganda. |
Некоторые комментаторы считают Голос Америки формой пропаганды. |
Reggae usually relates news, social gossip, and political commentary. |
Регги обычно рассказывает новости, светские сплетни и политические комментарии. |
The subsequent Advaita tradition has further elaborated on these sruti and commentaries. |
Последующая традиция Адвайты более подробно развила эти Шрути и комментарии. |
Commentaries on this work, have also been provided by Osho and also by the renowned entrepreneur and spiritual speaker Sandeep Maheshwari. |
Комментарии к этой работе также были предоставлены Ошо, а также известным предпринимателем и духовным оратором Сандипом Махешвари. |
Ancient commentary on this passage suggests that those engaging in sodomy could be killed without permission from a high priest. |
Древний комментарий к этому отрывку предполагает, что те, кто занимается содомией, могут быть убиты без разрешения первосвященника. |
It is believed that the use of scaled-down, low-resolution images of posters to provide critical commentary on the film, event, etc. |
Считается, что использование уменьшенных, с низким разрешением изображений плакатов позволяет дать критический комментарий к фильму, событию и т.д. |
Commentators such as Paul Kurtz and others have endorsed the idea that major religious figures experienced psychosis, heard voices and displayed delusions of grandeur. |
Комментаторы, такие как Пол Курц и другие, поддержали идею о том, что крупные религиозные деятели переживали психоз, слышали голоса и демонстрировали манию величия. |
LaserDisc and Videodisc versions followed, including deleted scenes and director commentary as bonus features. |
Затем последовали версии LaserDisc и Videodisc, включая удаленные сцены и комментарии режиссера в качестве бонусов. |
New Zealand's long time America's Cup commentator Peter Montgomery also lent his voice to the climactic final races in the film. |
Комментатор Кубка Америки Новой Зеландии Питер Монтгомери также придал свой голос кульминационным финальным гонкам в фильме. |
He translated the Bhagavad-Gita, providing an extensive commentary based on Hindu tradition and sources. |
Он перевел Бхагавад-Гиту, предоставив обширный комментарий, основанный на индуистской традиции и источниках. |
Crowley wrote several commentaries on The Book of the Law, the last of which he wrote in 1925. |
Кроули написал несколько комментариев к Книге Закона, последний из которых он написал в 1925 году. |
During these years, he also wrote an extensive unpublished commentary on Egyptian theurgy and the Book of the Dead. |
В эти годы он также написал обширный неопубликованный комментарий к египетской теургии и Книге Мертвых. |
The image is used for identification in the context of critical commentary of the work for which it serves as cover art. |
Мужчины и женщины, которые покончили с собой, будучи сумасшедшими или умственно неполноценными, считались невиновными. |
The album featured 110 tracks with commentary from the sound team, while the cover and liner note artwork were designed by Soejima. |
На альбоме было представлено 110 треков с комментариями от звукорежиссеров, а обложка и обложка были разработаны Soejima. |
Your commentary has helped a lot and I believe I know how to take the article in a better direction now. |
Ваш комментарий очень помог, и я думаю, что теперь знаю, как лучше направить статью в нужное русло. |
I just listened to the Serenity commentary by Joss/Nathan. |
Я только что слушал комментарий безмятежность Джосса / Натана. |
Thus endless textual criticisms and commentaries come into existence. |
Так возникают бесконечные текстовые критические замечания и комментарии. |
However, since Tabari is one of the earliest commentators, the several jinn have been known. |
Однако, поскольку Табари является одним из самых ранних комментаторов, несколько джиннов были известны. |
In the episode, children love tween wave while adults are generally repelled by it; this joke serves as a commentary on generation gaps. |
В этом эпизоде дети любят tween wave, в то время как взрослые обычно отталкиваются от него; эта шутка служит комментарием к разрывам поколений. |
For that reason it may be a good idea to go to the bottom of the talk page in the future, when making commentary. |
По этой причине, возможно, будет хорошей идеей в будущем перейти к нижней части страницы обсуждения, когда вы будете делать комментарии. |
The Kitchen Stadium owner role was played by Derry Drajat, and the main commentator was Gunardjo, an Indonesian food expert. |
Роль владельца кухонного стадиона исполнял Дерри Дражат, а главным комментатором был Гунарджо, индонезийский специалист по еде. |
Примечания, сопровождающие комментарий, являются образцовыми. |
|
Lefèvre's works such as the Fivefold Psalter and his commentary on the Epistle to the Romans were humanist in approach. |
Такие произведения Лефевра, как Пятистопная Псалтирь и его комментарий к Посланию к римлянам, были гуманистическими по своему подходу. |
He also started contributing trailer commentaries to Dante's web series Trailers from Hell. |
Он также начал давать комментарии к трейлерам к веб-сериалу Данте трейлеры из ада. |
However, I do not see how a psychiatrist has the training to give critical commentary on the screenplay, acting and editing. |
Однако я не вижу, как психиатр может дать критический комментарий к сценарию, актерскому мастерству и монтажу. |
While the novel is a spoof of science fiction in general, it is rife with oftentimes poignant social commentary. |
Хотя роман является пародией на научную фантастику в целом, он изобилует часто острыми социальными комментариями. |
He also wrote a commentary in the 9 October Aftonbladet, explaining this - Avskaffa sexköpslagen! |
Он также написал комментарий в 9 октября Aftonbladet, объясняя это-Avskaffa sexköpslagen! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commentary about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commentary about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commentary, about , а также произношение и транскрипцию к «commentary about». Также, к фразе «commentary about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.