Commissioner for development and humanitarian aid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комиссар, специальный уполномоченный, член комиссии
adjective: уполномоченный
eu commissioner for trade - Комиссар ЕС по торговле
commissioner for regional policy - Комиссар по региональной политике
commissioner for economic - комиссар по экономическим
commissioner for health - уполномоченный по здоровью
commissioner office - уполномоченный офис
office of the high commissioner for refugees - Управление Верховного комиссара по делам беженцев
the high commissioner notes - Верховный комиссар отмечает
commissioner of prisons - комиссар тюрьмы
senior deputy commissioner - старший заместитель комиссара
commissioner of justice - комиссар юстиции
Синонимы к commissioner: representative, deputy, delegate, agent, officer, envoy, chief, ambassador, administrator, commissary
Антонимы к commissioner: disempowered, figurehead, acting speaker, attendant, blind fools of fate, bull in the china shop, butt boy, dependent, doormat, employee
Значение commissioner: a person appointed to a role on or by a commission.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
act for - действовать для
be strapped for - быть привязанным к
exchange for a ransom - обмен на выкуп
for a while - какое-то время
as for me - как по мне
several-for-one translation - трансляция "несколько к одному"
for any or no reason - по любой причине и без указания причин
test for survival - проверка на выживание
fight for peace - борьба за мир
anacondas: the hunt for the blood orchid - Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
clean development mechanism - механизм чистого развития
uneven development - неравномерное проявление
development of a storyline - Развитие сюжетной линии
pain development - развитие боли
development of technologies - разработка технологий
responsible for business development - отвечает за развитие бизнеса
development progress - прогресс в области развития
local development initiative - Инициатива местного развития
development bottleneck - узкое место развития
socio-economic development needs - Потребности социально-экономического развития
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
ball-and-socket joint - шаровое соединение
book and candle - книга и свеча
wheeling and dealing - совершение махинаций
Ministry of the Interior and Health - министерство внутренних дел и здравоохранения
control device for pre-launch and launching - аппаратура подготовки и пуска
2014 Olympic and Paralympic Winter Games emblem - эмблема Олимпийских и Паралимпийских зимних игр 2014
forms and records - документация
health and fitness center - спортивно-оздоровительный центр
discount rate ( visa and MasterCard ) - учетный процент (visa и MasterCard)
woodland park and rose garden - парк и розовый сад Woodland
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
Russian State Humanitarian University - российский государственный гуманитарный университет
humanitarian law and human rights law - гуманитарное право и право прав человека
institute of human rights and humanitarian - Институт прав человека и гуманитарного
the basic rules of international humanitarian - основные правила международного гуманитарного
second conference on the humanitarian impact - вторая конференция по гуманитарным последствиям
humanitarian relief and development - гуманитарная помощь и развитие
levels of humanitarian aid - уровни гуманитарной помощи
international humanitarian organizations - международные гуманитарные организации
that humanitarian assistance - что гуманитарная помощь
common humanitarian action - общая гуманитарная деятельность
Синонимы к humanitarian: merciful, altruistic, benevolent, generous, sympathetic, compassionate, magnanimous, kind, humane, unselfish
Антонимы к humanitarian: self-centered, self-concerned, selfish
Значение humanitarian: concerned with or seeking to promote human welfare.
noun: помощь, поддержка, помощник, пособия, содействие, вспомогательные средства, сборы, вспомогательные войска, дань, налоги
verb: способствовать, помогать, оказывать поддержку
communication with the aid of mobile facilities - связь подвижными средствами
multilateral aid - многосторонняя помощь
food aid donor - донорской продовольственной помощи
in-kind food aid - в натуральной форме продовольственной помощи
bilateral aid - двусторонняя помощь
charitable aid - благотворительная помощь
aid accountability - подотчетность помощь
unconditional aid - безусловная помощь
the right to legal aid - право на получение юридической помощи
aid for trade initiatives - помощь для торговых инициатив
Синонимы к aid: help, assistance, backing, a helping hand, support, cooperation, donations, subsidies, subvention, handouts
Антонимы к aid: impede, injure, hindrance, barrier, obstacle, blockage, impediment, obstruction, hurt, hinder
Значение aid: help, typically of a practical nature.
It is the assistant of Nadia the Mansour... working with Amir Mamoun on humanitarian aid from the Commission. |
Помощник Надии Эль Мансур. Она сейчас зам Амира Мамуна, комиссара Еврокомиссии по гумпомощи. |
Cooperation with the European Union is also evolving, and UNICEF has received significant funding from the European Commission Humanitarian Office. |
Развивается сотрудничество и с Европейским союзом, и ЮНИСЕФ получал крупные средства от Управления гуманитарной помощи Европейской комиссии. |
The number of national commissions or committees for the implementation of humanitarian law has increased significantly since the Advisory Service was created in 1996. |
Число национальных комиссий или комитетов, занимающихся вопросами осуществления норм гуманитарного права, в период после создания в 1996 году Консультативной службы значительно возросло. |
The current situation is that when governments like the US - or, let's say, the collection of governments that make up the European Commission - every year, they spend 15 billion dollars on just humanitarian and emergency and disaster relief worldwide. |
Современная ситуация, когда правительство США или совокупность правительств в Комиссии Европейского союза каждый год тратят 15 миллиардов долларов на гуманитарную чрезвычайную помощь, а также ликвидацию последствий стихийных бедствий в мире. |
The National Commission for Humanitarian Demining (CNDH) now plans to give priority to the mapping and destruction of old and abandoned armouries and weapons storage facilities. |
В настоящее время Национальная комиссия по гуманитарному разминированию (НКГР) планирует уделять приоритетное внимание картографированию и уничтожению старых и заброшенных оружейных складов и арсеналов. |
MSF suggested that the International Humanitarian Fact-Finding Commission, which is based in Bern, should undertake this work. |
MSF предложила, чтобы эту работу взяла на себя международная гуманитарная комиссия по установлению фактов, базирующаяся в Берне. |
The European Commission also dispatched a humanitarian expert to the region to coordinate European efforts. |
Европейская комиссия также направила в этот регион эксперта по гуманитарным вопросам для координации европейских усилий. |
I accepted that commission. I set to work to find out - the truth. |
Я принял это поручение, чтобы восстановить истину. |
According to the same article, juveniles who are sentenced for the commission of heavy crimes shall be separated from other convicts. |
Эта же статья предусматривает, что несовершеннолетние лица, приговоренные к отбытию наказания за совершение тяжких преступлений, помещаются отдельно от других осужденных лиц. |
Mechanisms must be put in place to certify that all funding and construction materials reached their intended humanitarian destination. |
Необходимо внедрить механизмы подтверждения целевого использования в гуманитарных нуждах всего финансирования и строительных материалов. |
They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken. |
Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult. |
Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной. |
He expects to present his regular, comprehensive report to the Commission at its fifty-seventh session, in 2001. |
Он рассчитывает представить свой очередной всеобъемлющий доклад Комиссии на ее пятьдесят седьмой сессии в 2001 году. |
The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group. |
Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы. |
Those conducting humanitarian operations are working under increasingly unsafe conditions. |
Те, кто проводят операции по оказанию гуманитарной помощи, работают во все более опасных условиях. |
To conclude, today's humanitarian challenges are manifold and expanding. |
В заключение хотелось бы отметить, что современные гуманитарные вызовы являются разнообразными и их число растет. |
Borders are porous and do not make countries immune from the free flow of arms and fighters and worsening humanitarian situations. |
Государственные границы являются пористыми и не защищают страны от свободного перемещения оружия, боевиков и ухудшения гуманитарной ситуации. |
Sixteen humanitarian workers abducted in 2008 remain in captivity. |
Шестнадцать гуманитарных сотрудников, похищенных в 2008 году, по-прежнему находятся в плену. |
In 2014, education received just 1% of humanitarian funds – leaving millions of children and young people on the streets or idle in camps. |
В 2014 году на образование был израсходован лишь 1% гуманитарных фондов – из-за чего миллионы детей и молодежи остались на улицах или в лагерях без дела. |
Europe is moving, or has moved, beyond the traditional concept of the modern state toward a postmodern notion of limited sovereignty that must yield to humanitarian impulses. |
Европа уходит или уже ушла от традиционной концепции современного государства в сторону постмодернистского понятия ограниченного суверенитета, которое должно следовать гуманистическим побуждениям. |
In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars. |
Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров. |
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. |
|
The United Nations is performing a major job in assisting the interim administration on the humanitarian and reconstruction fronts. |
Организация Объединенных Наций проводит серьезную работу в содействии Переходной администрации в сфере гуманитарной помощи и реконструкции. |
Возьмем гуманитарные акции и права человека. |
|
For some observers, recent changes are simply ad hoc responses to external events (such as humanitarian crises) and the changing international distribution of power. |
Для некоторых наблюдателей, последние изменения – это просто ситуативная, подходящая к данному случаю реакция на внешние события (такие как, например, гуманитарные кризисы) и изменяющееся на международном уровне распределение сил. |
In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets. |
В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы. |
For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region. |
Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах. |
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies. |
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе. |
In response, I'll be forming a bipartisan commission to examine campaign finance reform so history does not repeat itself, and so that our nation can heal from these wounds. |
В ответ я создаю двустороннюю комиссию, чтобы провести реформу финансирования избирательной кампании, чтобы история больше не повторилась и наш народ излечился от этих ран. |
В самую жилку попало это порученье! |
|
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice. |
В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет. |
Goodness, think what teleportation will do for travel, economics, humanitarian aid. |
Боже, подумай только как телепортация повлияет на путешествия экономику, гуманитарную помощь. |
He's a heck of a humanitarian, that Taylor. |
Он такой филантроп, этот Тейлор. |
Roberto Clemente on a humanitarian flight. |
Роберто Клементе с гуманитарным грузом разбился. |
The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war. |
Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны. |
Villa Moynier, created in 2001 and which opened in October 2009, houses the Institute-based Geneva Academy of International Humanitarian Law and Human Rights. |
На вилле Moynier, созданной в 2001 году и открытой в октябре 2009 года, размещается базирующаяся в Женеве Академия международного гуманитарного права и прав человека. |
There are multiple uses of data philanthropy being explored from humanitarian, corporate, human rights, and academic use. |
Существует множество способов использования данных филантропии в гуманитарных, корпоративных, правозащитных и академических целях. |
В следующем месяце гам встретился с комиссией. |
|
Harrison was involved in humanitarian and political activism throughout his life. |
Харрисон был вовлечен в гуманитарную и политическую деятельность на протяжении всей своей жизни. |
Since leaving office, he has been involved in public speaking and humanitarian work. |
С тех пор как он покинул свой пост, он занимается публичными выступлениями и гуманитарной деятельностью. |
On 2 December 1903, he carried out his commission as a chief executioner in Manchester, with John Ellis as his assistant. |
2 декабря 1903 года он исполнял свои обязанности главного палача в Манчестере, а Джон Эллис был его помощником. |
On April 19, 2013, Colorado Governor John Hickenlooper signed an executive order to create the Ludlow Centennial Commemoration Commission. |
19 апреля 2013 года губернатор штата Колорадо Джон Хикенлупер подписал указ о создании комиссии по празднованию столетия Ладлоу. |
I think perhaps with time, instead of there being a politicisation of humanitarian aid, there will be a humanisation of politics. |
Я думаю, что со временем вместо политизации гуманитарной помощи произойдет гуманизация политики. |
These aircraft also transported humanitarian supplies to Goma, Zaire and Mogadishu, Somalia from their base in Nairobi, Kenya. |
Эти самолеты также перевозили гуманитарные грузы в Гому, Заир и Могадишо, Сомали, со своей базы в Найроби, Кения. |
In 1773 King Stanisław August Poniatowski established the Commission of National Education, the world's first ministry of education. |
В 1773 году король Станислав Август Понятовский учредил комиссию национального образования-первое в мире министерство образования. |
The UN analysis estimates in 2019 that 25% of Venezuelans need some form of humanitarian assistance. |
По оценкам анализа ООН в 2019 году, 25% венесуэльцев нуждаются в той или иной форме гуманитарной помощи. |
The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming. |
Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания. |
The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members. |
Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов. |
In 2019, Ursula von der Leyen was appointed as the next President of the European Commission. |
В 2019 году Урсула фон дер Ляйен была назначена следующим президентом Европейской комиссии. |
The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path. |
Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути. |
Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation. |
Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу. |
There is enough food in the world, we have enough capability in terms of the humanitarian community. |
В мире достаточно продовольствия, у нас достаточно возможностей с точки зрения гуманитарного сообщества. |
Prolonged droughts have caused mass migrations and humanitarian crisis. |
Продолжительные засухи привели к массовым миграциям и гуманитарному кризису. |
The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad. |
Развернутый Геркулес доставил в Ирак припасы и оборудование, а затем доставил часть первой гуманитарной помощи в Багдад. |
In April 2016, Tessy was awarded the Mrongovius Medal for humanitarian involvement. |
В апреле 2016 года, Тэсси была награждена медалью Mrongovius для гуманитарного вмешательства. |
Nothing has been spared—not even hospitals, even though medical facilities are explicitly protected by international humanitarian law. |
Ничто не было пощажено—даже больницы, хотя медицинские учреждения прямо защищены международным гуманитарным правом. |
On 4 May the UN called on the coalition to stop attacking Sanaa Airport to allow delivery of humanitarian aid. |
4 мая ООН призвала коалицию прекратить атаки на аэропорт Саны, чтобы разрешить доставку гуманитарной помощи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commissioner for development and humanitarian aid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commissioner for development and humanitarian aid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commissioner, for, development, and, humanitarian, aid , а также произношение и транскрипцию к «commissioner for development and humanitarian aid». Также, к фразе «commissioner for development and humanitarian aid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на арабский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на бенгальский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на китайский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на испанский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на хинди
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на японский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на португальский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на русский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на венгерский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на иврит
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на украинский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на турецкий
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на итальянский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на греческий
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на хорватский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на индонезийский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на французский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на немецкий
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на корейский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на панджаби
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на маратхи
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на узбекский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на малайский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на голландский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на польский
› «commissioner for development and humanitarian aid» Перевод на чешский