Common law court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common law court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суд общего права
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • common cudweed - германский жабник

  • common precursor - общий предшественник

  • english common law - английское общее право

  • common pitfall - распространенная ошибка

  • common language runtime version - версия общеязыковой среды выполнения

  • common data base - общая база данных

  • common gingham - простой гринсбон

  • common foe - общий враг

  • have common interests - иметь общий интерес

  • common practice - обычное дело

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • the law is an ass - закон что дышло куда повернул, туда и вышло

  • adoption law - право усыновления

  • governing law - регулирующий закон

  • copyright infringement law suit - судебный процесс по делу о нарушении авторских прав

  • law enforcement authority - правоохранительные органы

  • investment company law - закон об инвестиционных компаниях

  • law ecologist - эколог-юрист

  • law of velocity addition - закон сложения скоростей

  • disregard the law - пренебрегать законом

  • disobey the law - нарушать закон

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



The plea rolls, which were the official court records for the Courts of Common Pleas and King's Bench, were written in Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.

The English Court of Common Pleas was established after Magna Carta to try lawsuits between commoners in which the monarch had no interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский суд общих исков был создан после Великой хартии вольностей для рассмотрения исков между простолюдинами, в которых монарх не имел никакого интереса.

He applied for divorce at the Court of Common Pleas in Philadelphia on March 25, 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал заявление о разводе в суд общей юрисдикции в Филадельфии 25 марта 1852 года.

Contempt of court and contempt of Parliament are the only remaining common law offences in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуважение к суду и неуважение к парламенту являются единственными оставшимися преступлениями общего права в Канаде.

A court that proceeds under common law is called a superior judicial court, and can collaterally sue an inferior court and void its orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд, который действует в соответствии с общим правом, называется высшим судебным судом и может в порядке коллаборации подать иск в нижестоящий суд и аннулировать его постановления.

The most common streetball game is 3 on 3 played half court, though 5 on 5 full court can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая распространенная игра в стритбол-это игра 3 на 3 на половине корта, хотя можно найти полный корт 5 на 5.

That you, on the 15th day of March, 2012, in the County Court Division of Belfast, did murder Alice Parker Monroe contrary to Common Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в том, что 15 Марта 2012 года, на территории, относящейся к юрисдикции Белфаста, вы совершили убийство Элис Паркер Монро в нарушение общего права.

For Scotland the High Court of Justiciary stated in Kerr v. Hill that giving false information to the police constitutes a crime under common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Керр против Хилла Верховный суд Шотландии заявил, что предоставление ложной информации полиции является преступлением по общему праву.

In keeping with the practice common at the time, he bribed officials both in Ireland and at Elizabeth's court in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя распространенной в то время практике, он подкупал чиновников как в Ирландии, так и при дворе Елизаветы в Лондоне.

The court ruled against Ren, claiming his name is a collection of common characters and as a result the search results were derived from relevant words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд вынес решение против Рена, утверждая, что его имя представляет собой набор общих символов, и в результате Результаты поиска были получены из соответствующих слов.

The rabbi was plagued by frequent depressions, and Hershele served as a sort of court jester, mocking the rabbi and his cronies, to the delight of the common folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раввин страдал от частых депрессий, а Гершеле служил чем-то вроде придворного шута, издеваясь над раввином и его дружками, к удовольствию простых людей.

McIntyre appealed to the Court of Common Pleas, which reversed the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макинтайр подал апелляцию в суд общей юрисдикции, который отменил это решение.

Common variants include center-court block, box-and-two zone, diamond-and-two zone, box-out zone and split-circle zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие варианты включают блок Центра-суда, зону коробки-и-2, зону Диаманта-и-2, зону коробки-вне и зону разделенного круга.

The title is in reference to the key on a basketball court, often known as 'paint' in common parlance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название относится к ключу на баскетбольной площадке, часто известному как краска в просторечии.

The main difference between the court's inherent common-law jurisdiction and its discretion under section 347 was the right of appeal in relation to the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное Основным отличием между судом обшей юрисдикции и его усмотрением согласно разделу 347 было право на апелляцию в отношении первого.

He was admitted to practice at the Court of Common Pleas in 1846, and later served as a Master in Chancery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был допущен к практике в суде общей юрисдикции в 1846 году, а позже служил мастером в канцелярии.

We therefore advise the Court of Common Pleas to grant a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы советуем суду общей юрисдикции назначить новое судебное разбирательство.

Another common justification is that private defense agencies and court firms would tend to represent the interests of those who pay them enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно распространенное оправдание заключается в том, что частные оборонные агентства и судебные фирмы, как правило, представляют интересы тех, кто им достаточно платит.

The test is also controversial because of its common use in court-ordered evaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тест также является спорным из-за его общего использования в судебных оценках.

Voluntary associations are established by agreement under the common law, and trusts are registered by the Master of the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольные ассоциации создаются по соглашению в соответствии с общим правом, а трасты регистрируются председателем Верховного Суда.

The Grand Court is a superior court of record and administers the common law and the law of equity of England, as well as locally enacted laws and applied laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд является высшим судом письменного производства и применяет нормы английского общего права и права справедливости, а также местные законы и подзаконные акты.

On June 20, 2011, the United States Supreme Court ruled in Wal-Mart's favor, stating that the plaintiffs did not have enough in common to constitute a class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июня 2011 года Верховный суд США вынес решение в пользу Wal-Mart, заявив, что у истцов не было достаточно общего, чтобы образовать класс.

The most common cause of a grant of de bonis non by a court is where the administrator dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной причиной выдачи de bonis non судом является смерть администратора.

In 1297, for instance, while the highest court in France had fifty-one judges, the English Court of Common Pleas had five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 1297 году в Высшем суде Франции было пятьдесят один судья, а в английском суде общей юрисдикции-пять.

John Newdigate exchanged most of his land in 1585 with the Chief Justice of the Court of Common Pleas, Sir Edmund Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Ньюдигейт обменял большую часть своих земель в 1585 году с главным судьей суда общей юрисдикции сэром Эдмундом Андерсоном.

Summit County Common Court Judge Judy Hunter denied Elkins' motion in July 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Общего суда округа Саммит Джуди Хантер отклонила ходатайство Элкинса в июле 2005 года.

And - and - - what do all those, including the Supreme Court, have in common?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И и что общего между всеми ними, включая Верховный суд?

Well, I don't know how much I'm helping the common man in bond court, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не знаю, удается ли мне спасать простых людей в залоговом суде, но...

He was a judge of the Court of Common Pleas from 1858 to 1863, and also served as Parks Commissioner for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был судьей суда общей юрисдикции с 1858 по 1863 год, а также некоторое время служил комиссаром парков.

The Commonwealth Court is limited to appeals from final orders of certain state agencies and certain designated cases from the Courts of Common Pleas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд Содружества ограничивается обжалованием окончательных постановлений некоторых государственных органов и некоторыми специально назначенными делами судов общей юрисдикции.

Convicted in the Court of Common Pleas of Hamilton County, Brandenburg was fined $1,000 and sentenced to one to ten years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденный судом общей юрисдикции округа Гамильтон, Бранденбург был оштрафован на 1000 долларов и приговорен к тюремному заключению сроком от одного года до десяти лет.

In common law systems, judges make binding case law through precedent, although on occasion case law may be overturned by a higher court or the legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах общего права судьи устанавливают обязательность прецедентного права через прецедент, хотя иногда прецедентное право может быть отменено вышестоящим судом или законодательным органом.

The Superior Court hears all appeals from the Courts of Common Pleas not expressly designated to the Commonwealth Court or Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд рассматривает все апелляции от судов общей юрисдикции, которые не были специально назначены для рассмотрения в суде Содружества или Верховном суде.

The common folk in Bruges are less concerned about events in the Brussels high court than they are preoccupied with the case of this fellow Ligre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простых людей Брюгге мало интересуют проблемы трибунала в Брюселли но они очень обеспокоены делом месье Лигра.

The Court noted that article 8 provides more latitude than the Common Law of New Zealand in admitting extrinsic evidence to interpret contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отметил, что статья 8 является более гибкой, чем общее право Новой Зеландии, поскольку при толковании договоров допускается использование доказательств, лежащих вне документа.

The Administrative Tribunal is not a subordinate court like the administrative courts in countries with common-law systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный трибунал не является судом нижестоящей инстанции, как суды по административным делам в странах с системами общего права.

This practice used to be common among married women in Japan and in earlier times at the imperial court; however, it survives only in some districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика была распространена среди замужних женщин в Японии и в более ранние времена при императорском дворе; однако она сохранилась только в некоторых районах.

Cheek specifically testified about his own interpretations of the U.S. Constitution, court opinions, common law and other materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чик специально свидетельствовал о своих собственных толкованиях Конституции США, судебных заключениях, обычном праве и других материалах.

That you, on the 16th day of April, 2012, in the County Court Division of Belfast, did murder Sarah Kay contrary to Common Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что 16 Апреля 2012 года, на территории, относящейся к юрисдикции Белфаста, вы совершили убийство Сары Кей в нарушение общего права.

He was the son of William Dore, who was an attorney in the Court of Common Pleas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сыном Уильяма Дора, который был адвокатом в суде общей юрисдикции.

Later, the Supreme Court Ordinance of 1876 formally introduced British law, be it the common law or statutory law, in the Gold Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Указ Верховного Суда от 1876 года официально ввел британское право, будь то общее право или статутное право, в Голд-Косте.

And even as regards this common element, the Court and the Tribunal do not receive comparable treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже применительно к этому общему элементу отношение к Суду и к Трибуналу не является сопоставимым.

The case was heard in the Court of Common Pleas and resulted in an agreement between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было рассмотрено в суде общей юрисдикции и привело к соглашению между сторонами.

For instance, Seminole Tribe Of Florida v. Florida is a case concerning common law which was decided by the Supreme Court in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, дело Seminole Tribe of Florida V. Florida касается общего права, которое было решено Верховным судом в 1996 году.

The custom was originally limited to the elite of the Imperial Court, but soon spread to samurai society and, by the Edo period, to the common people as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально этот обычай распространялся только на элиту императорского двора, но вскоре распространился и на самурайское общество, а к периоду Эдо-и на простых людей.

In Anglo-American common law courts, appellate review of lower court decisions may also be obtained by filing a petition for review by prerogative writ in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В англо-американских судах общего права апелляционный пересмотр решений нижестоящих судов также может быть получен путем подачи ходатайства о пересмотре по прерогативному судебному приказу в определенных случаях.

His first patent was rejected by the patent court on grounds of plagiarising the technology common in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый патент был отклонен патентным судом на основании плагиата технологии, распространенной в Индии.

As pastimes of royalty and the elite, some games became common features of court culture and were also given as gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи развлечением королевской семьи и элиты, некоторые игры стали общими чертами придворной культуры и также давались в качестве подарков.

Rules in a common law jurisdiction derive from court case precedent and statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила в общей правовой юрисдикции вытекают из прецедента судебного дела и статута.

The protection of email privacy under the state common law is evolving through state court decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита конфиденциальности электронной почты в соответствии с общим правом штата развивается через решения государственных судов.

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

This competence of the district court was retained by the currently binding Article 104 of the Law of 13 June 2003 on Aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компетенция районного суда осталась в силе согласно обязательной в настоящее время статье 104 Закона об иностранцах от 13 июня 2003 года.

The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела.

In light of the testimony... from your gangsters, your father... your teachers and a seemingly endless parade... of emotionally shattered baby-sitters... this court has no choice but to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете показаний остальных гангстеров, вашего отца, учителей вереницы нянь с расшатанной нервной системой этому суду не остается

How about on the Supreme Court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт назначения судей в Верховный суд?

Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей.

I'm already testifying at the court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже свидетельствовала в военном суде.

The single common denominator being...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственное общее звено...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common law court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common law court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, law, court , а также произношение и транскрипцию к «common law court». Также, к фразе «common law court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information