Communications address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Communications address - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адрес связи
Translate

- communications [noun]

noun: связи, коммуникации, контакты, коммуникационные линии

- address [noun]

noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание

verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать

adjective: адресный



Philip searched among her things for the address of some friend with whom he could communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип порылся в ее вещах в поисках адреса кого-нибудь из ее друзей, с кем он мог бы снестись.

Thus, two-way communication is possible between hosts inside the LAN network via the public IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, возможна двусторонняя связь между хостами внутри локальной сети по общедоступному IP-адресу.

When the network address is known, the IEEE address can be requested using unicast communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сетевой адрес известен, адрес IEEE может быть запрошен с помощью одноадресной связи.

If the addressee does not have a place of business or mailing address, the communication is to be delivered to his habitual residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если адресат не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, то сообщение должно быть доставлено по его привычному местопребыванию.

It sent out 2.6 million text messages to warn of the storm in addition to using television, sirens and public-address systems to communicate the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разослал 2,6 миллиона текстовых сообщений, чтобы предупредить о грозе, в дополнение к использованию телевидения, сирен и систем громкой связи для передачи сообщения.

It is expected that the new UNDP communication strategy and programme management information system will address some of these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что новая стратегия ПРООН в области связи и информационная система управления программами помогут решить часть проблем.

The president has postponed his address... .. amid speculation about an international crisis... .. over the top-secret launch of a new satellite communications network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент отложил свое выступление ... из-за международного скандала, вызванного сверхсекретным запуском новой современной сети спутниковой связи.

Both IP address and port number must be correctly known by all hosts wishing to successfully communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как IP-адрес, так и номер порта должны быть правильно известны всем хостам, желающим успешно взаимодействовать.

The computers behind the router, on the other hand, are invisible to hosts on the Internet as they each communicate only with a private IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры за маршрутизатором, с другой стороны, невидимы для хостов в Интернете, поскольку каждый из них взаимодействует только с частным IP-адресом.

A port number is always associated with an IP address of a host and the protocol type of the communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер порта всегда связан с IP-адресом хоста и типом протокола связи.

There are no security requirements that address the need to trust external systems or the communications links to such systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких требований к безопасности, которые учитывали бы необходимость доверять внешним системам или каналам связи с такими системами.

“An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it arrives at the addressee's electronic address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что возможность извлечения электронного сообщения адресатом создается в тот момент, когда оно поступает на электронный адрес адресата.

When the recipient actor is ready to send a response, it sends the response message to the resumption actor address that was included in the original communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда субъект-получатель готов отправить ответ,он отправляет ответное сообщение на адрес субъекта возобновления, который был включен в исходное сообщение.

Note: If you don’t want to receive product-related communications at this alternate email address, change your contact preferences on the About me page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если вы не хотите получать сообщения о продуктах на дополнительный адрес электронной почты, измените контактные данные на странице Мои данные.

Care approaches known variously as patient centered care or comfort-centered care attempt to address the difficulty in communication between caregiver and patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходы к уходу, известные по-разному как уход, ориентированный на пациента, или уход, ориентированный на комфорт, пытаются устранить трудности в общении между опекуном и пациентом.

UDP hole punching establishes connectivity between two hosts communicating across one or more network address translators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробивание отверстий UDP устанавливает связь между двумя хостами, взаимодействующими через один или несколько трансляторов сетевых адресов.

Governments which have not yet communicated the relevant address are urged to do so at their earliest convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам, которые еще не сообщили соответствующие адреса, настоятельно рекомендуется сделать это при первой же удобной возможности.

External hosts must know this port number and the address of the gateway to communicate with the network-internal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние хосты должны знать этот номер порта и адрес шлюза для связи с внутренней службой сети.

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

The address system begins hurrying us up before everyone is completely awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система выгрузки начинает подгонять нас прежде, чем мы успеваем окончательно проснуться.

A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

Moreover, the State party argues that the distortion of historical facts to the authors' benefit also constitutes an abuse of the right to submit a communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по мнению государства-участника, искажение исторически фактов в пользу авторов сообщения также представляет собой злоупотребление правом на представление сообщений.

Tap or click Edit and adjust the billing address as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите или коснитесь Правка и измените адрес для выставления счетов соответствующим образом.

To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью я, вместе с четырьмя друзьями, основал Ambulance Access for All, чтобы предоставлять услуги экстренной скорой помощи в Индии.

Thou shalt not address the interlocutor directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен обращаться к другой стороне непосредственно.

It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении.

If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности.

That does nothing - NOTHING - to address our currently calamitous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делается ничего - ничего - чтобы исправить наше бедственное положение.

We're communicating on so many levels simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы общаемся на стольких уровнях одновременно.

Well, on becoming the new VP of Communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С назначением на должность вице- президента по связям с общественностью.

George's marriage was to be made known to his father by his friend Captain Dobbin; and young Osborne trembled rather for the result of that communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О свадьбе Джорджа должен был сообщить его отцу капитан Доббин, друг новобрачного, и молодой Осборн порядком трепетал в ожидании результатов этого сообщения.

So, we traced the GPS we found on Angela O'Hara's car back to an IP address registered to this guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня.

Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства?

I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете.

that they could communicate thoughts to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу.

And they have an application in the computer called Outlook or Contacts or Address Book or something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у них есть приложение в компьютере, называется Outlook или Контакты или Адресная Книга или вроде того.

Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там.

As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны.

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс

He has no address in the UK, we know almost nothing about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет адреса в Британии, мы почти ничего о нем не знаем.

It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне указали на то, что неуместно кузнецу обращаться ко мне как к Доркас.

You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю.

He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери.

Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования?

I wish I could track down the actual address she sent it from, but for that I would need access to the ISP, which, you know, I obviously don't have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я отследить её настоящий адрес, но для этого мне нужен доступ к провайдеру, которого, знаешь ли, у меня, конечно, нет.

Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий.

I tracked down the IP address through a WiFi router.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отследила IP адрес через WiFi роутер.

At first we couldn't communicate that much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу нам не слишком-то удавалось общаться.

Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым.

The report suggested several steps to address the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается несколько шагов для решения этой проблемы.

More than merely the drawing of pictures, it is also a language—a graphical language that communicates ideas and information from one mind to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем просто рисование картинок, это также Язык—графический язык, который передает идеи и информацию от одного ума к другому.

It serves as the address of the Georgia Governor's Mansion as well many of Atlanta's other stately older mansions and estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит адресом особняка губернатора Джорджии, а также многих других величественных старых особняков и поместий Атланты.

Sandford Fleming promoted worldwide standard time zones, a prime meridian, and the use of the 24-hour clock as key elements in communicating the accurate time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандфорд Флеминг пропагандировал во всем мире стандартные часовые пояса, нулевой меридиан и использование 24-часовых часов в качестве ключевых элементов для передачи точного времени.

The media represents a powerful pattern by which it can communicate with the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации представляют собой мощный образец, с помощью которого они могут общаться с сообществом.

Some devices experimented with integration of the device to communicate wirelessly with the Internet, which would allow instant media sharing with anyone anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые устройства экспериментировали с интеграцией устройства для беспроводной связи с интернетом, что позволило бы мгновенно обмениваться медиа с кем угодно и где угодно.

Entrepreneurs should be charismatic leaders, so they can communicate a vision effectively to their team and help to create a strong team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприниматели должны быть харизматичными лидерами, чтобы они могли эффективно донести свое видение до своей команды и помочь создать сильную команду.

He communicates his discovery to his uncle Paul Kreuger, and van der Berg is also invited to join the crew of the spacecraft Galaxy for its flyby of Europa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщает о своем открытии своему дяде полу Крюгеру, и Ван дер Бергу также предлагается присоединиться к экипажу космического корабля Галактика для его облета Европы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communications address». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communications address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communications, address , а также произношение и транскрипцию к «communications address». Также, к фразе «communications address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information