Compartment detail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pressurized compartment - герметический отсек
planning forest compartment - лесной квартал
ballast compartment - балластный отсек
fresh food compartment - отделение для свежих продуктов
cluttered engine compartment - заполненный двигательный отсек
cargo compartment insulation - изоляция грузового отсека
rear passenger compartment - задняя часть салона
tank compartment - отсека цистерны
crew compartment - отсек экипажа
sides of the luggage compartment - стороны багажного отделения
Синонимы к compartment: chamber, section, pocket, bay, recess, cavity, part, category, department, set
Антонимы к compartment: reunion, connection, clutter, confuse, derange, disarrange, disarray, disorder, disorganize, displace
Значение compartment: a separate section or part of something, in particular.
noun: деталь, подробность, наряд, частность, части, команда, несущественная подробность
adjective: подробный, детальный
verb: детализировать, подробно рассказывать, входить в подробности, подробно излагать, назначать в наряд, наряжать, выделять
special attention to detail - Особое внимание к деталям
explain it in more detail - объяснить более подробно
investigated in detail - подробно исследованы
done in detail - сделано в деталях
every detail - каждая деталь
is described in detail below - подробно описан ниже
a great attention to detail - большое внимание к деталям
be explained in detail - подробно поясняются
detail on the status - подробно о состоянии
matters of detail - вопросы подробно
Синонимы к detail: point, particular, constituent, element, facet, fact, aspect, feature, unit, specific
Антонимы к detail: discharge, dismiss, expel, fire
Значение detail: an individual feature, fact, or item.
I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment. |
Я видела кучу лекарств по рецепту в бардачке. |
Many of these sources also allow us to go into considerable detail about these beliefs. |
Многие из этих источников также позволяют нам подробно остановиться на этих верованиях. |
Почему вы пишете здесь слишком много подробностей для 228-го инцидента? |
|
In addition, the activity or program being implemented is described in sufficient detail so that independent observers can detect its presence and strength. |
Кроме того, реализуемая деятельность или программа описывается достаточно подробно, чтобы независимые наблюдатели могли обнаружить ее присутствие и силу. |
We can go and look in detail and make measurements and observations, and we can measure features. |
Мы можем рассмотреть все детали, произвести вычисления и наблюдения и измерить характеристики. |
Several members of my security detail were wounded or killed. |
Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты. |
Lieutenant Klein has detached a half dozen men from the Department's Internal Affairs Detail to work under him, along with his aide, Officer Sidney Riegle. |
Лейтенант Клайн задействовал полдюжины сотрудников Отдела внутренних расследований Управления и своего помощника, сотрудника Сидни Ригля. |
The waitress will be here soon to detail the specials of the day. |
К вам скоро подойдет официант и расскажет о сегодняшних блюдах дня. |
Guaranteed to fit into 90% of our bed compartments. |
Гарантировано помещается на 90% всех багажных полок. |
In connection with the January 1999 arrests, the authorities expressed the opinion that the lack of detail in the communication made it impossible to conduct an investigation. |
В отношении арестов, произведенных в январе 1999 года, власти Китая отметили, что отсутствие точных данных в сообщении не позволяет им провести расследование. |
At one o’clock the plump witch with the food cart arrived at the compartment door. |
В час дня в дверях купе появилась толстушка-ведьма с тележкой еды. |
I'd say the coincidence of detail has been rather strangely overlooked, sir. |
Я бы сказал, что эти совпадения были странным образом упущены, сэр. |
Опять же, деталь, важная в ретроспективе. |
|
Alibi - Midnight to 2 A.M. Did not leave compartment. (Substantiated by conductor except for period 1 to 1.15.) |
Алиби: с 12 до 2 пополуночи не выходил из купе (подтверждается показаниями Маккуина и проводника). |
It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. |
Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for. |
Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать. |
You said it yesterday. I compartmentalize everything to make myself feel better. |
Ты говорила вчера уложить по полочкам все, из-за чего я чувствую себя лучше. |
She'll get you compartmentalized clearance. |
Она даст тебе спецдопуск. |
Will you have lunch in the compartment, Sir? |
Будете обедать в купе, господин? |
When the completely confused conductor left Compartment 7 the previous night, Volka said to Hottabych, Can you do something to make him forget what's happened? |
Когда ночью сбитый с толку проводник покинул седьмое купе, Волька обратился к Хоттабычу: -Можно ли так сделать, чтобы проводник все забыл? |
The compartment hadn't been made up for the night. |
Когда я сидел у него, постель не была постелена. |
Oh, the curiosity of the man! He wants to poke his fingers into and smell over every detail! |
Ох, какой любопытный! ему всякую дрянь хотелось бы пощупать рукой, да еще и понюхать! |
I've told Director Parker I'll be resigning from your detail immediately. |
Я сказала директору Паркеру, что сейчас же уйду с работы в вашей команде. |
Довольно важную деталь вы пропустили, не думаете? |
|
The only detail I can tell you is the detail that pertains to this place. |
Подробности, о которых я могу рассказать, касаются только этого места. |
В поисках ридикюля я торопливо обшарил весь отсек. |
|
In the course of the long journey the suicide had come to their compartment several times and had sat talking for hours with Misha's father. |
В течение долгого пути убившийся несколько раз заходил посидеть у них в купе и часами разговаривал с Мишиным отцом. |
An hour before the train arrived in Odessa , the conductor entered Compartment 7 to remove the bedding. |
За час до прибытия поезда в Одессу проводник пришел в седьмое купе убирать постели. |
Now, we note this detail, for the pure satisfaction of being exact, it chanced that the 16th fell on Shrove Tuesday. |
Между тем случилось так -мы отмечаем это обстоятельство просто из пристрастия к точности, - что 16-е число пришлось на последний день масленицы. |
Why do I think the glove compartment is called the potato compartment? |
С каких пор ящичек для перчаток называется картофельным ящичком? |
Was Mr. MacQueen alone in his compartment when you went to make up his bed? |
Когда вы пришли стелить постель, мистер Маккуин находился в купе один? |
...запрашиваешь детали, всплывает окно... |
|
Он никогда не упускает никаких деталей. |
|
If you miss one small detail, then who knows what else you've missed. |
Если ты упустил одну мелкую деталь, кто знает что еще ты упустил. |
We're taking you off at the next station. We're going to radio ahead for a Bureau car. You're not to leave this compartment. |
Вы сойдете с нами на следующей станции. По радио мы вызвали машину бюро. Вы не покинете это купе. |
Nowadays a parliamentary democracy that is a constitutional monarchy is considered to differ from one that is a republic only in detail rather than in substance. |
В настоящее время считается, что парламентская демократия, являющаяся конституционной монархией, отличается от республики лишь в деталях, а не по существу. |
The limousine had a leather front chauffeur's compartment and glass partition window. |
Лимузин имел кожаное переднее шоферское отделение и стеклянную перегородку окна. |
A digital electronics package, located in a compartment on the spacecraft, continuously telemetered signals to Earth whenever the experiment was operating. |
Пакет цифровой электроники, расположенный в отсеке на космическом корабле, непрерывно телеметрировал сигналы на землю всякий раз, когда эксперимент работал. |
In July 2013, after one year of dating, McGowan became engaged to artist Davey Detail. |
В июле 2013 года, после одного года знакомства, Макгоуэн обручился с художником Дэйви Деталом. |
While some iconography may be stereotypical, dress detail at Altarnun and Launceston suggests the images represent Cornish practice in the early 16th century. |
В то время как некоторые иконографии могут быть стереотипными, детали одежды в Алтарнане и Лонсестоне предполагают, что изображения представляют собой корнуэльскую практику в начале 16-го века. |
The section on the article about the end of the war is lacking in detail about developments on the Macedonian Front that led to Bulgarian and Ottoman capitulation. |
В разделе, посвященном статье об окончании войны, отсутствуют подробные сведения о событиях на македонском фронте, которые привели к капитуляции Болгарии и Османов. |
Each bitmap image of the mipmap set is a downsized duplicate of the main texture, but at a certain reduced level of detail. |
Каждое растровое изображение набора mipmap является уменьшенным дубликатом основной текстуры, но с определенным сниженным уровнем детализации. |
As shown in Figure 1-which will be explained in detail later-fast-and-frugal trees are simple graphical structures that ask one question at a time. |
Как показано на рисунке 1, который будет подробно объяснен позже, деревья быстрого и бережливого роста - это простые графические структуры, задающие один вопрос за один раз. |
Они подробно описаны в Кальпасутре. |
|
The instrumentation should not be listed out in full detail. |
Приборы не должны быть перечислены в полном объеме. |
Now, I have answered the excellent contribution by Choess in some detail; and I take the unusual step of replicating it here. |
Теперь я ответил на превосходный вклад Choess в некоторых деталях; и я делаю необычный шаг, повторяя его здесь. |
According to etymologist Anatoly Liberman, the only certain detail about its origin is the word was first noticed in American English circa 1890. |
По словам этимолога Анатолия Либермана, единственная определенная деталь о его происхождении - это слово было впервые замечено в американском английском языке около 1890 года. |
Страбон обсуждает этот вопрос довольно подробно. |
|
There is also evidence that circumcision was practiced among the Aztec and Mayan civilizations in the Americas, but little detail is available about its history. |
Есть также свидетельства того, что обрезание практиковалось среди цивилизаций ацтеков и Майя в Америке, но о его истории известно мало подробностей. |
A detailed study of the anatomy of this organism would provide some detail about the mechanisms for locomotion. |
Детальное изучение анатомии этого организма позволило бы получить некоторые сведения о механизмах локомоции. |
An anal retentive person is a person who pays such attention to detail that it becomes an obsession and may be an annoyance to others. |
Анально-ретентивный человек-это человек, который уделяет такое внимание деталям, что это становится навязчивой идеей и может раздражать других. |
Uvavnuk's story has been described and interpreted in detail from several angles. |
История увавнука была подробно описана и интерпретирована с нескольких точек зрения. |
Without naming Roose personally, Mantel covers the poisoning and its environs in some detail. |
Не называя лично Руза, Мантел довольно подробно освещает отравление и его окрестности. |
Нет необходимости вдаваться в подробности о грызунах и т. д. |
|
ВМФ решил, что из-за этой детали не стоит ссориться. |
|
Looking at wookipedia, and other such, their detail is in fact inappropriate here, and I think there should be a distinction. |
Глядя на вукипедию и другие подобные вещи, их детализация здесь фактически неуместна, и я думаю, что здесь должно быть различие. |
But, seriously, are there any sites or books that bring up any of these things in better detail so we can know for sure? |
Но, серьезно, есть ли какие-нибудь сайты или книги, которые поднимают все эти вещи более подробно, чтобы мы могли знать наверняка? |
Even in new, unfamiliar musical surroundings, West retains both his self-assurance as well as his close attention to sonic detail. |
Даже в новом, незнакомом музыкальном окружении Уэст сохраняет как свою самоуверенность, так и пристальное внимание к звуковым деталям. |
A chunk of WHO detail was removed from the lead again by DeFacto which I have reinstated. |
Часть деталей ВОЗ была снова удалена из руководства DeFacto, который я восстановил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compartment detail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compartment detail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compartment, detail , а также произношение и транскрипцию к «compartment detail». Также, к фразе «compartment detail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.