Conceptual sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
analytical and conceptual - аналитические и концептуальные
conceptual framing - концептуальное обрамление
conceptual mind - концептуальный ум
conceptual innovation - концептуальные инновации
no conceptual - нет концептуальных
conceptual advice - концептуальные советы
remain conceptual - остается концептуальными
conceptual and analytical skills - концептуальные и аналитические навыки
the conceptual framework - концептуальная основа
conceptual framework of - концептуальные рамки
Синонимы к conceptual: chimeric, fanciful, unreal, chimerical, visionary, fantastic, fantastical, imaginary, esemplastic, notional
Антонимы к conceptual: concrete, real, factual, tangible, actual, assured, certain, definite, good, jejune
Значение conceptual: of, relating to, or based on mental concepts.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of smelling - Чувство обоняния
it could make sense - это может иметь смысл
instilled a sense - привил чувство
i think it makes no sense - я думаю, что это не имеет никакого смысла
original sense - первоначальный смысл
a growing sense of - растущее чувство
qualitative sense - качественный смысл
sense of helplessness - Чувство беспомощности
sense of participation - чувство участия
sense of diplomacy - чувство дипломатии
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
The conceptus is most definitely alive, in the sense that it is composed of living tissue. |
Концептус определенно жив, в том смысле, что он состоит из живой ткани. |
By outlining the developmental sequence of number sense, a conceptual structure is built and aligned to individual children as they develop. |
Описывая последовательность развития чувства числа, мы строим концептуальную структуру и приводим ее в соответствие с индивидуальными особенностями детей по мере их развития. |
In a very general sense, it can be said that the conceptus is human life. |
В самом общем смысле можно сказать, что концепт - это человеческая жизнь. |
Peirce's pragmaticism, in the strict sense, is about the conceptual elucidation of conceptions into such meanings — about how to make our ideas clear. |
Прагматизм пирса, в строгом смысле этого слова, заключается в концептуальном прояснении понятий в таких значениях — о том, как сделать наши идеи ясными. |
Wall Street in a conceptual sense represents financial and economic power. |
Уолл-Стрит в концептуальном смысле представляет собой финансовую и экономическую мощь. |
Friedrich Nietzsche makes metaphor the conceptual center of his early theory of society in On Truth and Lies in the Non-Moral Sense. |
Фридрих Ницше делает метафору концептуальным центром своей ранней теории общества в отношении истины и лжи в Неморальном смысле. |
Even Kenny Bird and Peanut, when they was warring... had the good sense to respect the truce. |
Даже Кенни Берду и Пинату, когда они воевали... хватало ума соблюдать перемирие. |
Though from the point of their medical value that seems to make sense. |
Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл. |
It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense. |
Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно. |
For years this had seemed a flaw.until fortuitous fate provided an answer.Mentalics, a mutant strain of humans with uncanny ability to sense and alter the emotions and memories of others. |
Появились менталики, люди-мутанты, обладающие врожденной способностью чувствовать и изменять эмоции и память других. |
Only the bold man child Gren looked as if he was enjoying their new sense of independence. |
Только отчаянный паренек Грин, казалось, радовался новому ощущению независимости и свободы. |
It's important that I try to understand, or get a sense of why this careful, controlled man, would take a huge risk. |
Важно понять или составить представление, зачем этому осторожному и рациональному человеку идти на колоссальный риск. |
В этой тоске не было гнева или ощущения совершенного по отношению к ней предательства. |
|
It makes sense to say that every intelligence has a soul. |
Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense. |
Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров. |
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense. |
Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях. |
It was noted that there were conceptual differences concerning conspiracy among the different legal systems. |
Было отмечено, что между разными правовыми системами существуют концептуальные различия в отношении сговора. |
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end. |
Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора. |
They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them. |
Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов. |
He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay. |
Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей. |
I'm going to argue tonight that compassion and the golden rule are, in a certain sense, built into human nature. |
Сегодня я приведу доводы в пользу того, что сочувствие и Золотое правило, к некотором смысле, встроены в человеческую природу. |
A limit of inefficiency has been reached beyond which it makes no sense to hold on to a loyal ally, she wrote. |
«Достигнут предел неэффективности, за которым нет никакого смысла держаться за преданного соратника, — пишет она. |
It will only inflate his already ridiculous sense of importance. |
Это только раздует еще больше его нелепейшее чувство собственной важности. |
From Ben O'Donnell the royal she acquired a store of intrepidity, common sense, and the faculty of ruling. |
От его величества Бена 0'Доннела она получила запас бесстрашия, здравый смысл и способность управлять людьми. |
Майк нервными расстройствами не страдал, зато у него прорезалось чувство юмора. |
|
You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. |
Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты. |
She had never heard the word uttered in its terrestrial sense. |
Она никогда не слышала этого слова в земном его значении. |
Each of these branes would in some sense correspond to a different universe, and maybe these branes would even occasionally collide. |
И каждая такая брана в определенном смысле соответствует другой вселенной, и, может быть, эти браны могут сталкиваться между собой. |
But this house...this house gave me a sharp sense of spiritual blight. |
Нототдом...тот дом вызывалвомне острое чувство душевного беспокойства. |
Но он внушил мне ложное чувство безопасности. |
|
In this absurdity, contrary to common sense, there was something symbolic. |
В этой нелепости, противной здравому смыслу, было что-то символическое. |
It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense. |
Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо? |
Only on one point were they agreed; and that was the haunting sense of unexpressed deformity with which the fugitive impressed his beholders. |
Они сходились только в одном: у всех, кто его видел, оставалось ощущение какого-то уродства, хотя никто не мог сказать, какого именно. |
As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection. |
Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное. |
See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense... |
У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно... |
Это всегда было в нем, в этом и смысл. |
|
Well, I've just been trying out a little idea I had for the slight modification of the conceptual geometer. |
Ну, я только что опробовал одну свою идейку относительно небольшой модификации концептуальной геометрии. |
Well, you have a good sense of humor. |
У вас хорошее чувство юмора. |
Конечно, у него с юмором лучше, чем у меня! |
|
On Jennie's part there was a great sense of complication and of possible disaster. |
А Дженни предчувствовала всевозможные осложнения, быть может, катастрофу. |
The sense of my own indecision irritated my nerves. |
Моя собственная нерешительность раздражала мои нервы. |
So if you didn't have an ounce of adventuresome spirit in you it would still make sense to support the exploration of Mars. |
Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна. |
I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness. |
У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством. |
He realized in its fullest sense the old metaphor of dead drunk. |
Он в полном смысле олицетворял собой старинное выражение: мертвецки пьяный. |
Various degrees of adaptation of earlier models, probably in bronze, to fit both the Sperlonga setting and the requirements of the conceptual programme are allowed for. |
Допускается различная степень адаптации более ранних моделей, вероятно, бронзовых, в соответствии как с установкой Сперлонга, так и с требованиями концептуальной программы. |
However, the conceptus before implantation exhibits self-actuated activity, which has led to the assertion that it is an embryo. |
Однако концептус перед имплантацией проявляет самоактуализирующуюся активность, что привело к утверждению, что он является эмбрионом. |
Conceptually, the laparoscopic approach is intended to minimise post-operative pain and speed up recovery times, while maintaining an enhanced visual field for surgeons. |
Концептуально лапароскопический подход призван минимизировать послеоперационную боль и ускорить время восстановления, сохраняя при этом расширенное поле зрения для хирургов. |
Based on a conceptual analysis of ageism, a new definition of ageism was introduced by Iversen, Larsen, & Solem in 2009. |
На основе концептуального анализа эйджизма в 2009 году Иверсен, Ларсен и Солем ввели новое определение эйджизма. |
The conceptual diagram at the top of the page illustrates the general idea of the key exchange by using colors instead of very large numbers. |
Концептуальная схема в верхней части страницы иллюстрирует общую идею обмена ключами, используя цвета вместо очень больших чисел. |
It is a modern interpretation of Plato's metaphysics of knowledge, which expresses confidence in the ability of science to conceptualize the world exactly. |
Это современная интерпретация Платоновской метафизики познания, выражающая уверенность в способности науки точно концептуализировать мир. |
The impact of unisex expands more broadly to encompass various themes in fashion including androgyny, mass-market retail, and conceptual clothing. |
Влияние унисекса расширяется более широко, чтобы охватить различные темы в моде, включая андрогинность, массовую розничную торговлю и концептуальную одежду. |
Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases. |
Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев. |
He conceptualized two types of social interdependence—positive and negative. |
Он концептуализировал два типа социальной взаимозависимости—позитивную и негативную. |
There exist several conceptually distinct ways of thinking about, designing, and conducting evaluation efforts. |
Существует несколько концептуально различных способов осмысления, разработки и проведения оценочных мероприятий. |
Conceptual photography turns a concept or idea into a photograph. |
Концептуальная фотография превращает концепцию или идею в фотографию. |
However, disagreement continues between philosophers over whether it is itself an entity, a relationship between entities, or part of a conceptual framework. |
Однако между философами продолжаются разногласия по поводу того, является ли она сама сущностью, отношением между сущностями или частью концептуальной структуры. |
Through her writings, Flora Tristan was able to show the ability of women to conceptualize the idea of freedom which emanated from her works. |
В своих произведениях Флора Тристан сумела показать способность женщин концептуализировать идею свободы, которая проистекала из ее произведений. |
Cryptocurrency backed stablecoins are issued with cryptocurrencies as collateral, which is conceptually similar to fiat-backed stablecoins. |
Обеспеченные криптовалютой stablecoins выпускаются с криптовалютами в качестве залога, что концептуально похоже на Обеспеченные фиатом stablecoins. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conceptual sense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conceptual sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conceptual, sense , а также произношение и транскрипцию к «conceptual sense». Также, к фразе «conceptual sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.