Concussive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Concussion will suck the air out of your damn lungs. |
Ударная волна высосет весь воздух из твоих чертовых легких. |
He might have a slight concussion, but his vital signs are normal, and he's breathing on his own. |
Возможно, у него сотрясение мозга, но его жизненные показатели в порядке, он дышит нормально. |
The next day on SmackDown, Sheamus suffered a concussion in a six-man tag team match with New Day. |
На следующий день на SmackDown Шимус получил сотрясение мозга в матче команды из шести человек с новым днем. |
Ушибы и ожоги второй степени - это по моей части. |
|
It was slight, but clearly the concussion of some hard substance brought in contact with water. |
Звук был негромкий, но очень четкий. |
It's the concussion that does it. |
Это от взрывной волны. |
A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam. |
Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом. |
The shape of the missile—being pointed, round and comparatively smooth, not leaving behind it prolonged concussion or compression. |
Форма ракеты-заостренная, круглая и сравнительно гладкая, не оставляющая после себя длительного сотрясения или сжатия. |
Сотрясение может вызвать временные провалы в памяти. |
|
You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills. |
Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике. |
Are we just talking stitch counts, or we going full on with like broken ribs, pistol whips, concussions? |
Считается только количество швов или всё, включая сломанные рёбра, удары прикладом, сотрясения мозга? |
Through James, ESPN used its power to get head coach Mike Leach fired because of how James's son, Adam, was treated following a concussion. |
Системы высокого давления, действующие на земную поверхность, уравновешиваются системами низкого давления в других местах. |
He was placed on the seven-day disabled list for concussions, and returned to the Diamondbacks' lineup the next week. |
Он был включен в семидневный список инвалидов из-за сотрясения мозга и вернулся в состав Даймондбеков на следующей неделе. |
Butcher drops in a concussion grenade to knock her out, with the intent of using her as a weapon. |
Мясник бросает в нее контузионную гранату, чтобы вырубить ее, с намерением использовать ее в качестве оружия. |
Мы обычно ассоциируем симптомы с сотрясением мозга. |
|
Raw emotion like this is indicative of a concussion. |
Такая эмоциональная реакция - признак контузии. |
У него что-то с головой. Наверное, контузия. |
|
Так что подобное сотрясение не опаснее заусеницы. |
|
Then, although we heard further concussions in the near distance, it was as if a stillness had fallen. |
Правда, где-то неподалеку что-то еще сотрясалось и рушилось, но по сравнению с недавно пережитым создалось впечатление полного безмолвия. |
Ещё одно сотрясение, и предложение могут отозвать. |
|
Первой взорвалась дистанционно управляемая бомба, которая всех оглушила. |
|
In September 2002, Fredriksson was hospitalised due to suffering from a concussion after a fainting spell at her home. |
В сентябре 2002 года Фредрикссон была госпитализирована из-за сотрясения мозга после обморока в своем доме. |
We don't have time for a concussion today. |
Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы. |
Uh, I think Chuck has a concussion, and you've got a really good gash on your head. |
По-моему, у Чака сотрясение мозга, и у тебя на лбу глубокий порез. |
Result one man serious hurt that concussion of the brain, ensued ending in death. |
В результате один человек серьезно пострадал, что привело к сотрясению головного мозга, закончившемуся смертью. |
Since when did you learn to invade the private rooms of a man in misfortune? and the concussion was repeated. |
С каких это пор вы научились вторгаться в комнату человека, попавшего в беду? - И снова удар по столу и щелканье зубов. |
У Вас сотрясение, травматическое повреждение мозга. |
|
Now, when the kid on the right doesn't get up, we know they've had a concussion. |
Итак, когда парень справа не поднимается, мы знаем, что у него сотрясение мозга. |
Well, they're still sifting through debris, but investigators think it was some sort of concussion grenade. |
Ну, они все еще разбирают завалы, но следователи думают, что это было - видом осколочной гранаты. |
Электрические топливные насосы были сломаны из-за сотрясения мозга. |
|
Plastic materials can be used, but metals typically have a much higher bursting strength and so will produce more concussive force. |
Пластичные материалы можно использовать, но металлы обычно имеют гораздо более высокую разрывную прочность и поэтому будут производить больше ударной силы. |
Гуделл и НФЛ хотят обсудить на высшем уровне проблему сотрясений. |
|
You also have a concussion, three cracked ribs, and a bruised spleen. |
А также сотрясения мозга, три сломанных ребра и покалеченная селезёнка. |
Now, theoretically, it could result in a concussive blast followed by a vacuum implosion. |
Теоретически, он может привести к ударной волне от взрыва с последующим вакуумным имплозией. |
Investigators speculated that the argument turned physical as she probably hit him on the forehead with a hairbrush, which resulted in his concussion. |
Следователи предположили, что спор перешел в физическую форму, поскольку она, вероятно, ударила его по лбу расческой, что привело к сотрясению мозга. |
Griffin sustained a concussion during their loss at the Cardinals and was inactive for their Week 11 loss against the Oakland Raiders. |
Гриффин получил сотрясение мозга во время поражения от кардиналов и был неактивен в течение 11-й недели поражения от Оклендских рейдеров. |
In a 2010 study by Purdue University and Indiana University, an estimated 43,000 to 67,000 football players suffer a concussion every season. |
В исследовании 2010 года, проведенном Университетом Пердью и Университетом Индианы, от 43 000 до 67 000 футболистов страдают сотрясением мозга каждый сезон. |
Сотрясение и обморожение, но через пару дней я буду в порядке. |
|
Even as I looked there was another brilliant flare of green light, followed by the concussion, and so I hurried over to the hammocks. |
Словно нарочно подгадав к этому моменту, мне в глаза полыхнула очередная зеленая вспышка, сопровождаемая сильным толчком, и я тоже поспешил к гамакам. |
Всего лишь ссадина и легкое сотрясение. |
|
A concussion rendered him unconscious in the second battle. |
Во втором бою он потерял сознание от сотрясения мозга. |
No concussion, no stitches, a-a few cracked ribs, which they shot up with a local anesthetic. |
нет сотрясений, никаких швов, несколько сломанных рёбер, куда вкололи местную анестезию |
I have been lucky, even with the concussion. |
Мне повезло, даже с сотрясением мозга. |
Dao sustained a concussion, broken teeth, a broken nose, and other injuries. |
Дао получил сотрясение мозга, сломанные зубы, сломанный нос и другие травмы. |
The race was red flagged and McPhee was taken to hospital where he was diagnosed with concussion, a broken thumb and a punctured lung. |
Гонка была отмечена красным флагом, и Макфи был доставлен в больницу, где ему поставили диагноз сотрясение мозга, сломанный большой палец и проколотое легкое. |
A fractured skull, injury to a particular area, deafness, and concussion are also possible immediate developments. |
Перелом черепа, повреждение определенной области, глухота и сотрясение мозга также являются возможными непосредственными событиями. |
He's suffered both a mild concussion and hypothermia, either of which could result in memory loss. |
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. |
TNT can be detonated with a high velocity initiator or by efficient concussion. |
Тротил может быть взорван с высокой скоростью инициатора или эффективным сотрясением. |
I doubt Ash will click with a guy who got a mild concussion from attempting to parachute off the roof with a bed sheet. |
Но сомневаюсь, что Эш захочет связываться с парнем, который получил сотрясение мозга при попытке спланировать с крыши на простыне. |
In fact, the US has used massive concussive bombs before; during Vietnam, US forces dropped a 15,000-pound predecessor to the MOAB known as a Daisy Cutter. |
На самом деле, Соединенные Штаты применяли такие тяжелые бомбы и прежде. Во время войны во Вьетнаме Америка сбрасывала семитонные бомбы-предшественницы МОАВ, известные как Daisy Cutter. |
It can result from traumatic brain injury such as concussion. |
Это может быть результатом черепно-мозговой травмы, такой как сотрясение мозга. |
The concussion of a hundred-tonne mass on Terra approaches the yield of a two-kilotonne atomic bomb. |
Падение массы в сто тонн на поверхность Терры приблизительно соответствует взрыву двухкилотонной атомной бомбы. |
After suffering a concussion, he was rushed back to Ascot Private Hospital in Auckland, New Zealand, for further observation. |
Получив сотрясение мозга, он был срочно доставлен в частную больницу Аскота в Окленде, Новая Зеландия, для дальнейшего наблюдения. |
Rather, it's a concussive bomb designed to explode aboveground and create a massive blast. |
Главным поражающим фактором боеприпаса, подрываемого над землей, является мощная ударная волна. |
For at that moment there were two titanic, marrow-jolting explosions that grew upon themselves, followed by a half dozen minor concussions. |
Потому что в этот миг их встряхнули и ошеломили два громоздящихся друг на друга исполинских взрыва, за которыми последовало несколько толчков послабее. |
Abbasov was hospitalized with two broken ribs, a concussion, severe damage to one eye, and damage to his internal organs. |
Аббасов был госпитализирован с двумя переломами ребер, сотрясением мозга, тяжелым повреждением одного глаза и повреждением внутренних органов. |
The concussion blew two gaping holes in the keel which flooded nearby compartments, killing nine crewmen. |
Сотрясение пробило две зияющие дыры в Киле, которые затопили соседние отсеки, убив девять членов экипажа. |
During the investigation he suffers a concussion after being struck over the head and is cared for by his nurse neighbour, Monica Hicks, in whom he takes an interest. |
Во время следствия он получил сотрясение мозга после удара по голове, и за ним ухаживает его соседка-медсестра Моника Хикс, к которой он проявляет интерес. |