Constitutional democracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Constitutional democracy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конституционная демократия
Translate

- constitutional [adjective]

adjective: конституционный, конституциональный, органический

noun: моцион, прогулка

- democracy [noun]

noun: демократия, демократизм, народовластие, демократическое государство, демократическая партия



Third, at least since 1928, democracy has become a fundamental constitutional principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, по крайней мере с 1928 года демократия стала основополагающим конституционным принципом.

It functions as a constitutional monarchy and parliamentary democracy modelled on the British Westminster system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она функционирует как конституционная монархия и парламентская демократия по образцу британской Вестминстерской системы.

The political system is derived from the 1990 Constitution of Benin and the subsequent transition to democracy in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политическая система основана на Конституции Бенина 1990 года и последующем переходе к демократии в 1991 году.

Eventually democracy was peacefully restored in the form of a parliamentary constitutional monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов демократия была мирно восстановлена в форме парламентской конституционной монархии.

The part of the constitution that worked adequately was the experiment with indirect democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть конституции, которая работала адекватно, была экспериментом с косвенной демократией.

But the constitutional convention, too, must be elected, and this election may run into the very difficulties that plague first elections to parliaments in new democracies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и само конституционное собрание нужно сначала избрать, а такое избрание может столкнуться с теми же самыми трудностями, которые мешают проведению первых выборов в парламенты новодемократических стран.

The Parliament amended the Constitution on 29 December 1989 to formally restore democracy, the rule of law and civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 декабря 1989 года парламент внес поправки в Конституцию, чтобы официально восстановить демократию, верховенство закона и гражданские свободы.

In a demonstration of the continuity of constitutional democracy President Josiah Edward Bartlet resigned his office...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доказательство целостности конституционной демократии Президент Джосайя Эдвард Бартлет оставил свою должность..

The charter unequivocally eliminated any of the pretenses of democracy embodied in the 1961 constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия недвусмысленно устранила все притязания на демократию, воплощенные в Конституции 1961 года.

Nowadays a parliamentary democracy that is a constitutional monarchy is considered to differ from one that is a republic only in detail rather than in substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время считается, что парламентская демократия, являющаяся конституционной монархией, отличается от республики лишь в деталях, а не по существу.

Bangladesh is a de jure representative democracy under its constitution, with a Westminster-style unitary parliamentary republic that has universal suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш является де-юре представительной демократией в соответствии со своей конституцией, с Вестминстерским стилем унитарной парламентской республики, которая имеет всеобщее избирательное право.

Direct democracy was not what the framers of the United States Constitution envisioned for the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая демократия-это совсем не то, что предполагали для нации создатели Конституции Соединенных Штатов.

The constitutions of most communist states describe their political system as a form of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конституциях большинства коммунистических государств их политическая система описывается как форма демократии.

There was also a consensus for more democracy in the constitutional structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также достигнут консенсус в пользу большей демократичности конституционной структуры.

Ghana is a unitary constitutional democracy led by a president who is both head of state and head of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гана-это унитарная конституционная демократия, возглавляемая президентом, который является одновременно главой государства и главой правительства.

The Netherlands has been a constitutional monarchy since 1815, and due to the efforts of Johan Rudolph Thorbecke, became a parliamentary democracy since 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерланды были конституционной монархией с 1815 года, и благодаря усилиям Йохана Рудольфа Торбеке, стали парламентской демократией с 1848 года.

Since, countries can have more than one type of government, for example, Canada, its three types are federal, constitutional monarchy and representative democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку страны могут иметь более одного типа правления, например Канада, ее тремя типами являются Федеративная, конституционная монархия и представительная демократия.

In countries with a weak or long-interrupted tradition of liberal constitutionalism, an explosion of nationalism usually follows the establishment of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах со слабой или надолго прерванной традицией либеральной конституционной системы правления после утверждения демократии обычно следует взрыв национализма.

In September 1989, numerous constitutional amendments were passed to introduce parliamentary democracy to Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1989 года были приняты многочисленные конституционные поправки, призванные ввести в Словении парламентскую демократию.

But must the milder method – call it parliamentary or constitutional democracy – break down periodically in disastrous fashion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но должен ли более мягкий метод – назвать ли его парламентской или конституционной демократией – время от времени претерпевать катастрофическую ломку?

As a result, they advocated a representative democracy in the form of a constitutional republic over a direct democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они выступали за представительную демократию в форме конституционной республики, а не за прямую демократию.

The constituent assembly adopted the constitution of Bangladesh on 4 November 1972, establishing a secular, multiparty parliamentary democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учредительное собрание приняло конституцию Бангладеш 4 ноября 1972 года, установив светскую многопартийную парламентскую демократию.

Unlike in liberal democracies, the Marxist–Leninist constitution is not a framework to limit the power of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от либеральных демократий, марксистско–ленинская Конституция не является рамками для ограничения власти государства.

Government legislation aimed at reforming Poland’s Constitutional Court has been condemned by the Court itself and the European democracy watchdog, the Venice Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственное законодательство, нацеленное на реформирование Конституционного Суда Польши, было осуждено самим Судом и европейской контрольной комиссией по демократии, так называемой Венецианской комиссией.

Suriname is a constitutional democracy, with a President elected by the unicameral National Assembly or by the larger United People's Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суринам является конституционной демократией, и его президент избирается однопалатной Национальной ассамблеей или более многочисленной Объединенной народной ассамблеей.

Bahrain was a leading example of an Arab country progressing on the road to democracy as a constitutional monarchy with an elected parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн является ярким примером арабского государства, идущего по пути демократии как конституционная монархия с выборным парламентом.

Eventually, Sisters in Islam's areas of work expanded to encompass larger issues of democracy, human rights and constitutionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге сфера деятельности сестер Ислама расширилась и стала охватывать более широкие вопросы демократии, прав человека и конституционализма.

With the international climate favouring democracy and political pluralism, Burundi adopted a new Constitution incorporating the principle of multi-party politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международной обстановке, благоприятствующей демократии и политическому плюрализму, Бурунди приняла новую конституцию, закрепившую принцип многопартийной системы.

That was an interim step taken to protect the integrity of the constitutional monarchy and multiparty democracy, to which the King has expressed full commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был промежуточный шаг, предпринятый в целях защиты целостности конституционной монархии и многопартийной демократии, в отношении которых король выразил свою полную приверженность.

All sixteen realms are constitutional monarchies and full democracies where the Queen has limited powers or a largely ceremonial role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шестнадцать королевств являются конституционными монархиями и полными демократиями, где королева имеет ограниченные полномочия или в основном церемониальную роль.

They decided to adopt a new constitution that included mechanisms to prevent what they saw as impeding the functioning of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили принять новую Конституцию, включающую механизмы предотвращения того, что, по их мнению, препятствует функционированию демократии.

The latter asserts that the only acceptable constitutional form of government is representative democracy under the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний утверждает, что единственной приемлемой конституционной формой правления является представительная демократия при верховенстве закона.

Sweden is a constitutional monarchy and a parliamentary democracy, with Legislative power vested in the 349-member unicameral Riksdag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция-это конституционная монархия и парламентская демократия, законодательная власть которой принадлежит однопалатному Риксдагу из 349 членов.

As a representative democracy with a constitutional monarch, it is headed by Grand Duke Henri and is the world's only remaining sovereign grand duchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представительная демократия с конституционным монархом, она возглавляется великим герцогом Генрихом и является единственным в мире суверенным Великим Герцогством.

Third, at least since 1928, democracy has become a fundamental constitutional principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, по крайней мере с 1928 года демократия стала основополагающим конституционным принципом.

In 1891, the constitution was revised with unusually strong elements of direct democracy, which remain unique even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1891 году Конституция была пересмотрена с необычайно сильными элементами прямой демократии, которые остаются уникальными даже сегодня.

The system of government of Morocco is constitutional monarchy, parliamentary and social democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система государственного управления Марокко представляет собой конституционную монархию, парламентскую и социальную демократию.

The government is a constitutional monarchy operated as a parliamentary representative democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство-это конституционная монархия, действующая как парламентская представительная демократия.

This party promoted constitutional democracy and sought to achieve independence through peaceful means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта партия пропагандировала конституционную демократию и стремилась добиться независимости мирными средствами.

Participatory democracy emphasizes the broad participation of constituents in the direction and operation of political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партисипативная демократия подчеркивает широкое участие избирателей в руководстве и функционировании политических систем.

He taught his royal pupils to fear freedom of speech and press and to hate democracy, constitutions, and the parliamentary system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учил своих царственных учеников бояться свободы слова и печати и ненавидеть демократию, Конституцию и парламентскую систему.

The 1978 RSFSR Constitution was amended several times to reflect the transition to democracy, private property and market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституцию РСФСР 1978 года неоднократно вносились поправки, отражающие переход к демократии, частной собственности и рыночной экономике.

Democracy should be rooted in the Constitution of the State to provide permanency and a legal foundation;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия должна основываться на конституции государства, чтобы обеспечить постоянство и закон;.

Magna Carta directly influenced the development of parliamentary democracy and many constitutional documents, such as the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая хартия вольностей оказала непосредственное влияние на развитие парламентской демократии и многих конституционных документов, таких как Конституция Соединенных Штатов.

The Conference of Vital Elements opted for democracy and political pluralism, subsequently enshrined in the Constitution of 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции активных сил нации выбрали путь демократии и всесторонней многопартийности, что впоследствии нашло свое закрепление в Конституции 1990 года.

Poland is a representative democracy, with a president as a head of state, whose current constitution dates from 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша-это представительная демократия с президентом в качестве главы государства, действующая Конституция которой датируется 1997 годом.

In April 2017, King Vajiralongkorn signs the new constitution which will aid in the return to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2017 года король Ваджиралонгкорн подписывает новую конституцию, которая будет способствовать возвращению к демократии.

In October 1988, a new democratic Constitution was passed and democracy was consolidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1988 года была принята новая демократическая конституция, и демократия была укреплена.

The Spanish Constitution of 1978 is the culmination of the Spanish transition to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Испании 1978 года является кульминацией перехода Испании к демократии.

The new version of Clause IV of the Labour Party Constitution uses democratic socialism to describe a modernised form of social democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая редакция статьи IV Конституции Лейбористской партии использует демократический социализм для описания модернизированной формы социал-демократии.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

I encourage you all to espouse the cause of democracy and defense of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю вас всех вступить в борьбу за демократию и защиту прав человека.

You know, to some, a simple schoolhouse whiteboard, but to those in the know, a referendum on democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, для некоторых обычная школьная доска, представляется демократическим референдумом.

And when I found myself at a loss due to the various misfortunes that constitute my life... I met you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда бесконечная череда неудач меня измотала... я встретила вас.

On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания.

Thoreau, who performed civil disobedience in a democracy, argued that sometimes the constitution is the problem, not the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торо, совершивший гражданское неповиновение в условиях демократии, утверждал, что иногда Конституция является проблемой, а не решением.

Slabs constitute an important part of the global plate tectonic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плиты представляют собой важную часть глобальной тектонической системы плит.

While basic definitions of ADLs have been suggested, what specifically constitutes a particular ADL for each individual may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя были предложены основные определения ADL, то, что конкретно представляет собой конкретный ADL для каждого человека, может варьироваться.

The constituency was a traditional Unionist/Liberal marginal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ был традиционным Юнионистским / либеральным маргинальным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «constitutional democracy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «constitutional democracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: constitutional, democracy , а также произношение и транскрипцию к «constitutional democracy». Также, к фразе «constitutional democracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information