Construct the infrastructure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: конструкция, концепция, обобщенный образ
verb: строить, конструировать, создавать, сооружать, составлять, придумывать, воздвигать, сочинять
construct road - построить дорогу
tool construct - конструкция инструмента
construct a solution - построить решение
construct a whole - построить в целом
empirical construct - эмпирический конструкт
construct a sentence - построить предложение
helped to construct - помогли конструкции
theoretical construct - теоретическая конструкция
construct from - строить из
construct a concept - построить концепцию
Синонимы к construct: establish, make, fabricate, create, raise, assemble, set up, manufacture, put up, erect
Антонимы к construct: misconception, destroy, dismantle, demolish, break, ruin, raze, annihilate
Значение construct: build or erect (something, typically a building, road, or machine).
screw for the neck of the femur - винт для остеосинтеза шейки бедра
during the time of the old testament - в Ветхозаветное время
in the middle of the main square - в середине главной площади
protocol to the convention for the protection - протокол к конвенции о защите
since the beginning of the civil war - С начала гражданской войны
the european union and the north american - Европейский союз и Североамериканский
through the power of the holy spirit - через силу святого духа
the end of the world for me - конец света для меня
it was the heat of the moment - это было сгоряча
in the name of the president - во имя президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
underlying infrastructure - базовая инфраструктура
power infrastructure - энергетическая инфраструктура
civil infrastructure - гражданская инфраструктура
server infrastructure - серверная инфраструктура
political infrastructure - политическая инфраструктура
water-related infrastructure - инфраструктуры, связанных с водой
processing infrastructure - обработка инфраструктуры
tape infrastructure - лента инфраструктура
big infrastructure projects - крупные инфраструктурные проекты
in your infrastructure - в инфраструктуре
Синонимы к infrastructure: substructure, base
Антонимы к infrastructure: ceiling, acme, aftercare, care, edge, extremity, improvement, maintenance, outside, peak
Значение infrastructure: the basic physical and organizational structures and facilities (e.g., buildings, roads, and power supplies) needed for the operation of a society or enterprise.
Construction services and ISS are interlinked, as construction is required to build infrastructure facilities. |
Строительные услуги и СИУ взаимосвязаны, поскольку для создания объектов инфраструктуры требуется привлечь услуги строительства. |
Iron and steel are used widely in the construction of roads, railways, other infrastructure, appliances, and buildings. |
Железо и сталь широко используются в строительстве автомобильных и железных дорог, других объектов инфраструктуры, бытовой техники и зданий. |
It opposes the barrier and the expropriations and the demolition of houses and economic infrastructure preceding its construction. |
Она выступает против барьера, а также против экспроприаций и сноса домов и экономической инфраструктуры, предшествовавших его строительству. |
Construction of new hotels was a crucial area of infrastructure development in World Cup host cities. |
Строительство новых гостиниц было важнейшим направлением развития инфраструктуры в городах-хозяевах чемпионата мира по футболу. |
The late 19th century was a time of construction of giant infrastructure projects of all kinds, and particularly canal building. |
Конец XIX века был временем строительства гигантских инфраструктурных проектов всех видов,и в частности строительства каналов. |
Today, Japan's nuclear energy infrastructure makes it capable of constructing nuclear weapons at will. |
Сегодня ядерная энергетическая инфраструктура Японии позволяет ей создавать ядерное оружие по своему желанию. |
In 1885, the military decided to build a permanent infrastructure at Lei Yue Mun and later in 1889, the land was transferred to the War Department for the construction. |
В 1885 году военные решили построить постоянную инфраструктуру в Лэй Юэ Мун, а позже, в 1889 году, земля была передана военному министерству для строительства. |
Yugoslav companies carried out construction of numerous major infrastructural and industrial projects in Africa, Europe and Asia. |
Югославские компании осуществляли строительство многочисленных крупных инфраструктурных и промышленных объектов в Африке, Европе и Азии. |
Villeda Morales introduced wide-ranging progressive platform, including infrastructure development, school construction, labor regulations, and agrarian reform. |
Вильеда Моралес представил широкую прогрессивную платформу, включающую развитие инфраструктуры, строительство школ, регулирование труда и аграрную реформу. |
Towards the latter 19th century, systematic mining of the sulfur deposits of Tacora occurred and substantial mining infrastructure was constructed on the mountain. |
К концу XIX века началась систематическая разработка месторождений серы в Такоре, и на горе была построена значительная горнодобывающая инфраструктура. |
The celebration produced a large number of infrastructure works, new construction and work sources. |
Празднование произвело большое количество инфраструктурных работ,новых строительных и рабочих источников. |
This network will be complemented by the East-West Highway, a major infrastructure project currently under construction. |
Эта сеть будет дополнена магистралью Восток-Запад-крупным инфраструктурным проектом, который в настоящее время находится в стадии строительства. |
Construction is the process of constructing a building or infrastructure. |
Строительство-это процесс строительства здания или инфраструктуры. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
The lack of construction materials, pipes and spare parts had prevented the building of additional infrastructure and the proper maintenance of existing facilities. |
Отсутствие строительных материалов, труб и запасных частей препятствовало созданию дополнительной инфраструктуры и надлежащему обслуживанию существующих сооружений. |
Governments must recognize that the private sector can provide more than infrastructure financing; it can also offer know-how in the planning, construction, and operation phases. |
Правительства должны понять, что частный сектор может обеспечить нечто большее, нежели просто инфраструктурное финансирование; он также может предложить ноу-хау в планировании, строительстве и фазах эксплуатации. |
In addition, the lack of construction materials and inputs hampered the development of additional facilities and needed infrastructure. |
Кроме того, отсутствие строительных материалов и инвестиций препятствовало созданию дополнительных учреждений и развитию необходимой инфраструктуры. |
Without access to construction materials, residents were unable to rebuild homes, schools and vital infrastructure destroyed by the occupying Power. |
Не имея доступа к строительным материалам, жители не могут перестроить дома, школы и важнейшие объекты инфраструктуры, разрушенные оккупирующей державой. |
Several different construction projects are currently underway that will modernize the city's infrastructure. |
В настоящее время реализуется несколько различных строительных проектов, которые позволят модернизировать инфраструктуру города. |
Further investment in the Temple's infrastructure has seen the construction of a museum and other tourist facilities located away from the historical complex. |
Дальнейшими инвестициями в инфраструктуру храма стало строительство музея и других туристических объектов, расположенных вдали от исторического комплекса. |
Examples include the construction of board walks, foot bridges, renovation of community buildings, repairs to public park infrastructure etc. |
В качестве примеров можно привести строительство настольных пешеходных дорожек, пешеходных мостов, реконструкцию общественных зданий, ремонт инфраструктуры общественных парков и т.д. |
Our program for development of railway infrastructure provides for the modernisation and construction of new railway lines of the total 4,662 km including:. |
Нашей программой развития железнодорожной инфраструктуры предусматривается модернизация и строительство новых железнодорожных линий общей протяженностью 4662 км, в том числе:. |
Spain's energy group Electra Holding announced it has joined forces with Madrid-based construction firm Grupo Ortiz to work on infrastructure projects... |
Инвестиционный консультант Деян Каврыков прогнозирует, что кризис на рынке болгарской недвижимости продолжится еще одни год. По его мнению, предстоит... |
The planned construction, which will cost up to 20 million euros, will make BVB the best-equipped football club in the country with regards to infrastructure. |
Планируемое строительство, которое обойдется в сумму до 20 миллионов евро, сделает BVB самым оснащенным футбольным клубом в стране с точки зрения инфраструктуры. |
The effect of corruption in infrastructure is to increase costs and construction time, lower the quality and decrease the benefit. |
Эффект коррупции в инфраструктуре заключается в увеличении затрат и сроков строительства, снижении качества и уменьшении выгоды. |
It also creates and constructs the required technology and infrastructure. |
Он также создает и строит необходимые технологии и инфраструктуру. |
Initially, most offenders were set to work creating infrastructure for the convict system, including the construction of the Convict Establishment itself. |
Первоначально большинство правонарушителей были поставлены на работу по созданию инфраструктуры для системы осужденных, включая строительство самого учреждения для осужденных. |
According to Khalilzad, they include companies in the sectors of energy, construction, education, and infrastructure. |
По словам Халилзада, к ним относятся компании в секторах энергетики, строительства, образования и инфраструктуры. |
Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization. |
Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима. |
Privatization may also extend to all levels of infrastructure construction and maintenance. |
Приватизация может также распространяться на все уровни строительства и обслуживания инфраструктуры. |
With this concession, ANA became responsible for the planning, development and construction of future infrastructure. |
Благодаря этой концессии Ана стала ответственной за планирование, развитие и строительство будущей инфраструктуры. |
Fillmore supported building infrastructure, voting in favor of navigation improvements on the Hudson River and constructing a bridge across the Potomac River. |
Филмор поддержал строительство инфраструктуры, проголосовав за улучшение судоходства на реке Гудзон и строительство моста через реку Потомак. |
Demand for metals is closely linked to economic growth given their use in infrastructure, construction, manufacturing, and consumer goods. |
Спрос на металлы тесно связан с экономическим ростом, учитывая их использование в инфраструктуре, строительстве, производстве и потребительских товарах. |
This had involved continued infrastructure development, including the construction of an aquarium and laboratory facility on South Caicos. |
В результате этого продолжалось развитие инфраструктуры, включая сооружение аквариума и создание лаборатории на острове Саут-Кайкос. |
The road construction and maintenance industry consumes tonnes of carbon intensive concrete every day to secure road-side and urban infrastructure. |
Дорожное строительство и техническое обслуживание ежедневно потребляют тонны углеродоемкого бетона для обеспечения безопасности придорожной и городской инфраструктуры. |
Social infrastructure can be broadly defined as the construction and maintenance of facilities that support social services. |
Социальная инфраструктура может быть в широком смысле определена как строительство и содержание объектов, поддерживающих социальные услуги. |
Facilities and infrastructure requirements comprise primarily the Mission's construction programme and the acquisition of prefabricated facilities and generators. |
Потребности по категории «помещения и инфраструктура» включают главным образом программу строительства Миссии и приобретение готовых конструкций и генераторов. |
Elaborate baths were constructed in urban areas to serve the public, who typically demanded the infrastructure to maintain personal cleanliness. |
Сложные бани были построены в городских районах для обслуживания населения, которое обычно требовало инфраструктуры для поддержания личной чистоты. |
The period between 1900 and 1915 saw a construction boom as much of West Point's old infrastructure was rebuilt. |
В период между 1900 и 1915 годами наблюдался строительный бум, поскольку большая часть старой инфраструктуры Вест-Пойнта была восстановлена. |
High prices of construction and rebuilding of infrastructure at the new housing sites present challenges to the goal of reconstructing and repairing 100,000 homes. |
Возникают трудности в достижении цели строительства и ремонта 100000 домов из-за высоких расходов на создание и восстановление инфраструктуры на новых площадях, выделенных под строительство жилья. |
It was felt that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory. |
Подчеркивалось, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
Efforts were being made to improve conditions, to offer health services, and to improve educational infrastructure. |
Принимаются меры для улучшения положения таких лиц, предоставления им медицинских услуг, а также в целях совершенствования инфраструктуры в сфере образования. |
In any event, assistance must be adapted to Haiti and its institutions' infrastructures, which are not highly modernized. |
В любом случае помощь необходимо оказывать с учетом существующих в Гаити условий и инфраструктуры ее учреждений, которая не отличается высоким уровнем модернизации. |
The time has come for developing countries to review their research infrastructure and re-design universities to serve economic goals. |
Для развивающихся стран пришло время пересмотреть имеющуюся у них инфраструктуру для проведения исследований и переориентировать университеты на обслуживание экономических целей. |
An infrastructure program oriented in this way – as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects – should be able to muster conservative support. |
Инфраструктурная программа, задуманная таким образом, а не представляющая из себя «кота в мешке» – набор политически мотивированных «проектов под лопату», вполне способна получить поддержку консерваторов. |
For more than half a century after the end of World War II, infrastructure interconnections on the continent focused on the development of the East-West axis. |
Более полувека после окончания Второй мировой войны инфраструктурные связи на континенте были сосредоточены на развитии оси Восток-Запад. |
This... is the vault, constructed adjacent to a pocket of what we believe to be negatively charged exotic matter. |
Это... камера, построенная рядом с зоной, как мы считаем, отрицательно заряженной экзотической материи. |
never imagining that something else was watching us- a creature even more ruthless and predaceous than we are, eager to exploit the very infrastructure... we so obligingly arranged. |
Даже не представляя, что кто-то ещё наблюдал за нами, существо ещё более суровое и хищное, чем мы сами, которое стремится подчинить себе всю инфраструктуру, что мы так любезно построили. |
The Achaemenids developed the infrastructure to support their growing influence, including the establishment of the cities of Pasargadae and Persepolis. |
Ахемениды развивали инфраструктуру для поддержки своего растущего влияния, включая создание городов Пасаргады и Персеполя. |
Currently he serves as the Vice President of Creative and Marketing for NGP VAN, the data company at the center of the Democratic Party's technology infrastructure. |
В настоящее время он занимает пост вице-президента по креативу и маркетингу в компании NGP VAN, которая является центром технологической инфраструктуры Демократической партии. |
The convention also wanted to reform real estate tax rates, and provide ways of funding improvements to Tennessee's infrastructure. |
Конвенция также хотела реформировать ставки налога на недвижимость и обеспечить способы финансирования улучшений инфраструктуры Теннесси. |
Based on these observations, Iraq's leaders decided to carry out a surprise airstrike against the Iranian air force's infrastructure prior to the main invasion. |
Исходя из этих наблюдений, иракское руководство решило нанести внезапный авиаудар по инфраструктуре иранских ВВС до начала основного вторжения. |
Stressing the importance of impact and change, they invest in different sectors of society, including housing, infrastructure, healthcare and energy. |
Подчеркивая важность воздействия и изменений, они инвестируют в различные секторы общества, включая жилье, инфраструктуру, здравоохранение и энергетику. |
Another open source compiler with full analysis and optimization infrastructure is Open64, which is used by many organizations for research and commercial purposes. |
Еще один компилятор с открытым исходным кодом с полной инфраструктурой анализа и оптимизации-Open64, который используется многими организациями в исследовательских и коммерческих целях. |
National infrastructure development spurred economic growth. |
Развитие национальной инфраструктуры стимулировало экономический рост. |
Infrastructure security seeks to limit vulnerability of these structures and systems to sabotage, terrorism, and contamination. |
Безопасность инфраструктуры направлена на ограничение уязвимости этих структур и систем к саботажу, терроризму и загрязнению. |
Many large development projects are revived, and new infrastructure is being built. |
Возрождается множество крупных девелоперских проектов, строится новая инфраструктура. |
By the end of the war, 70% of European industrial infrastructure was destroyed. |
К концу войны 70% европейской промышленной инфраструктуры было разрушено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «construct the infrastructure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «construct the infrastructure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: construct, the, infrastructure , а также произношение и транскрипцию к «construct the infrastructure». Также, к фразе «construct the infrastructure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.