Context menu command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
weighted context-free grammar - взвешенная контекстно-свободная грамматика
deterministic context free language - детерминированный контекстно-свободный язык
bind context - контекст связывания
high level context programming model - модель высокоуровневого программирования контекстов
admin context interface - интерфейс административных контекстов
context specific - зависящий от контекста
context based access control - контроль доступа
context bound - контекстно-зависимый
context free language - бесконтекстный язык
in this context - в данном контексте
Синонимы к context: setting, factors, scene, conditions, circumstances, state of affairs, situation, background, text, frame of reference
Антонимы к context: foreground, disconnection, front, complete non issue, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, nonnews, not important topic
Значение context: the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.
commands menu - меню команд
pull down menu - раскрывающееся меню
context menu - контекстное меню
menu bar - строка меню
pulldown menu - раскрывающееся меню
multi lingual selection menu - многоязычное меню выбора
announcement menu - меню сообщений
scheduler administration menu - меню администрирования планировщика
setup menu - установочное меню
edit menu - меню правка
Синонимы к menu: bill of fare, wine list, carte du jour, set menu, table d’hôte, toolbar, options, list of commands, fare, carte
Антонимы к menu: appy, chaos, disembark, dismiss, disorder, disorganize, snack food
Значение menu: a list of dishes available in a restaurant.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
be in command - быть в команде
command signal - командный сигнал
chief command - главное командование
air force space command - Космическое командование ВВС США
alternate command post - запасный КП
command performance - представление по королевскому указу
correct command syntax - правильный синтаксис команд
army training and doctrine command - командование по разработке доктрины и боевой подготовке
command and data cables - кабели управления и передачи данных
command line tool - утилита командной строки
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
The same actions can be performed by the chart context menu command of the same name or by pressing of accelerating keys of Ctrl+L; |
Эти же действия можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика или нажатием клавиши-акселератора Ctrl+L; |
The same action can be performed by the chart context menu command of the same name or by accelerating keys of Ctrl+I; |
То же действие можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика или при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+I; |
It reads like someone with a poor command of English dropped in the quote without necessary context. |
Это звучит так, как будто кто-то с плохим знанием английского языка бросил цитату без необходимого контекста. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the graph to the clipboard for further use in other applications. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать изображение графика в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
Double-clicking with the left mouse button or the Attach to a chart context menu command allows to impose the indicator selected into the active chart. |
Двойным нажатием левой кнопки мыши или командой контекстного меню Присоединить к графику можно наложить выбранный индикатор на активный график. |
The same action can be performed by the File — Print... menu command or by the chart context menu command of the same name; |
То же действие можно выполнить командой меню Файл — Печать либо одноименной командой контекстного меню графика; |
To do so, one has to execute the Save as Picture context menu command or press the accelerating keys of Ctrl+S. |
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню Сохранить как рисунок или нажать клавиши-акселераторы Ctrl+S. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the selected results to the clipboard for further use in other applications. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать выделенные строки результатов в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
The same action can be performed by the File — Print Preview menu command or by the chart context menu command of the same name; |
То же действие можно выполнить командой меню Файл — Предварительный просмотр либо одноименной командой контекстного меню графика; |
The same actions can be performed by the chart context menu command of the same name or by pressing of F8. |
Те же действия можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика и клавишей F8. |
The Create context menu command allows to create a new expert, Modify — to modify an existing one, and Delete — to delete an expert from the terminal. |
Команда контекстного меню Создать позволяет создать новый советник, Изменить — редактировать существующий, а Удалить — удалить эксперт из терминала. |
To do so, one has to execute the Save as Picture context menu command or press accelerating keys of Ctrl+S. |
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню Сохранить как рисунок или нажать клавиши-акселераторы Ctrl+S. |
To remove an expert from the chart, one has to execute the chart context menu Expert Advisors — Delete command or attach another expert to the same chart. |
Для удаления эксперта с графика необходимо выполнить команду контекстного меню графика Советники — Удалить либо присоединить к графику другой советник. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the selected results lines to the clipboard for further use in other applications. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать выделенные строки результатов в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
The same action can be performed by the Charts — Zoom In menu command, the corresponding chart context menu command, or by pressing the + key; |
То же действие можно выполнить командой меню Графики — Увеличить, соответствующей командой контекстного меню графика либо клавишей +; |
To do so, one has to execute the Open an Account context menu command or press the Insert button. |
Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню Открыть счет или нажать клавишу Insert. |
To do so, one has to execute the Charts — Properties... menu command, the chart context menu command of the same name, or press F8. |
Для этого следует выполнить команду меню Графики — Свойства, одноименную команду контекстного меню графика или нажать клавишу F8. |
A demo account can be opened by the File — Open an Account menu command or by the same command of the Navigator — Accounts window context menu. |
Чтобы открыть демонстрационный счет, необходимо выполнить команду меню Файл — Открыть счет или одноименную команду контекстного меню окна Навигатор — Счета. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the graph to the clipboard to be used in other applications. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать изображение графика в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
To set up a toolbar, one has to open its context menu (right mouse-button click) and execute the Customize... command. |
Для настройки панели необходимо открыть ее контекстное меню (щелчок правой кнопкой мыши) и выполнить команду Настроить панель инструментов. |
The same action can be performed by the Charts — Zoom Out menu command, the corresponding chart context menu command, or by pressing the - key;; |
То же действие можно выполнить командой меню Графики — Уменьшить, соответствующей командой контекстного меню графика либо клавишей -; |
In the Bible, the command is said in the context of wartime and forbids the cutting down of fruit trees in order to assist in a siege. |
В Библии заповедь говорится в контексте военного времени и запрещает вырубку плодовых деревьев для оказания помощи в осаде. |
A Windows screen showing the context menu for a local area network, with the 'Bridge Connection' command selected |
На экране Windows показано контекстное меню локальной сети и выделена команда |
To open an account, one can also execute the context menu command of the same name of the Navigator — Accounts window or press the Insert button. |
Чтобы открыть счет, также можно выполнить одноименную команду контекстного меню окна Навигатор — Счета или нажать клавишу Insert; |
Within the context of Milošević as an individual, charges against him related to individual and command responsibility. |
В контексте Милошевича как личности обвинения против него были связаны с индивидуальной и командной ответственностью. |
The same actions can be performed by the Charts — Template menu command or the corresponding chart context menu command. |
То же действие можно выполнить командой меню Графики — Шаблон либо соответствующей командой контекстного меню графика. |
It is possible to authorize having executed the Login command of the context menu of the Navigator — Accounts window or double-click on the account name. |
Также можно авторизоваться, выполнив команду Логин контекстного меню окна Навигатор — Счета или дважды щёлкнув на наименовании счета; |
A file like this can be obtained using the window context menu command of the Market Watch - Sets - Save As.... |
Такой файл может получить при помощи команды контекстного меню окна Обзор Рынка - Набор символов - Сохранить как. |
To do so, one has to select the desired MQL4 program in the Navigator window and double-click on it or execute the Attach to a chart command of the context menu. |
Для этого нужно в окне Навигатор выбрать требуемую MQL4-программу и дважды щелкнуть на ней или выполнить команду контекстного меню Присоединить к графику. |
To do so, one has to execute the Copy context menu command or that of Save as Report, respectively. |
Для этого необходимо выполнить команды контекстного меню Скопировать и Сохранить как отчет соответственно. |
The same actions can be performed by pressing of the button of the Standard toolbar, accelerating buttons of Ctrl+P or by execution of the Print chart context menu command. |
Те же действия можно выполнить, нажав на кнопку панели инструментов Стандартная, клавиши-акселераторы Ctrl+P или выполнив команду контекстного меню графика Печать; |
In order to update the price data, one has to execute the Charts — Refresh menu command or the chart context menu command of the same name. |
Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню Графики — Обновление или одноименную команду контекстного меню графика. |
A screenshot shows the context menu for a wireless network, with the Properties command selected. |
На снимке экрана показано контекстное меню беспроводной сети и выделена команда |
The same actions can be performed having pressed the button of the Standard toolbar or having executed the chart context menu command of the same name. |
Те же действия можно выполнить, нажав на кнопку панели инструментов Стандартная или выполнив одноименную команду контекстного меню графика; |
The uplift manifests only when positional change occurs within the context of our deliverable modular units consistent with our core underpinning fundamentals. |
Рост проявляется только тогда, когда позиционное изменение происходит в контексте наших переносных модульных блоков в соответствии с нашими основными базовыми принципами. |
But the moment he recollected himself enough to notice me watching, he thundered a command for me to go, and I obeyed. |
Но, когда он несколько овладел собой и заметил, что за ним наблюдают, он громовым голосом приказал мне уйти, и я подчинилась. |
The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command. |
Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования. |
The overall crime rate of Finland is not high in the EU context. |
Общий уровень преступности в Финляндии не является высоким в контексте ЕС. |
The term predeterminism is also frequently used in the context of biology and heredity, in which case it represents a form of biological determinism. |
Термин предопределенность также часто используется в контексте биологии и наследственности, и в этом случае он представляет собой форму биологического детерминизма. |
She cites The Wicked History of the World as giving a good context for this. |
Она приводит злую историю мира, как дающую хороший контекст для этого. |
Он может выражать весь спектр контекстно-свободных грамматик. |
|
Some subtle critiques of the Soviet society were tolerated, and artists were not expected to produce only works which had government-approved political context. |
Некоторые тонкие критические замечания советского общества были терпимы, и от художников не ожидалось, что они будут создавать только те произведения, которые имели одобренный правительством политический контекст. |
Yes, it could be a slur, but many words have many different meanings, and that's not the way it's used in this context. |
Да, это может быть невнятно, но многие слова имеют много разных значений, и это не то, как они используются в данном контексте. |
Some markedness constraints are context-free and others are context-sensitive. |
Некоторые ограничения маркированности не зависят от контекста, а другие зависят от контекста. |
May we be permitted any reference to Gaia in this context, even to deny any connection? |
Можно ли в этом контексте допустить какое-либо упоминание геи, даже отрицание какой-либо связи? |
A special purpose entity, used often in the context of a larger corporate structure, may be formed to achieve a specific goal, such as to create anonymity. |
Организация специального назначения, часто используемая в контексте более крупной корпоративной структуры, может быть сформирована для достижения конкретной цели, например для обеспечения анонимности. |
When the meaning is clear from context, the symbol +∞ is often written simply as ∞. |
Когда значение ясно из контекста, символ +∞ часто пишется просто как ∞. |
The act on coercive sterilizations of the Vaud Canton was the first law of this kind in the European context. |
Закон о принудительной стерилизации кантона Во был первым законом такого рода в европейском контексте. |
For another example, chemists have discussed the philosophy of how theories are confirmed in the context of confirming reaction mechanisms. |
Например, химики обсуждали философию подтверждения теорий в контексте подтверждения механизмов реакций. |
Lamellar armour has been found in Egypt in a 17th-century BCE context. |
Пластинчатая броня была найдена в Египте в контексте 17-го века до нашей эры. |
The word is ill-defined in the WP context. |
Это слово плохо определено в контексте WP. |
Hasmonaean also appears in quotations in the Mishnah and Tosefta, although smoothed into its later context. |
Более того, точное или адекватное описание трудностей семей с детьми Дауна не оправдало себя. |
Или вопрос, а не проблема в данном контексте? |
|
I am removing context originally cited from a blog post by John Lott in 2013 , by what seems like a random IP. . |
Я удаляю контекст, первоначально процитированный из сообщения в блоге Джона Лотта в 2013 году, по тому, что кажется случайным IP-адресом. . |
И этот контекст всегда развивается внутри культуры. |
|
The reason I removed it was that the statement lacked context. |
Причина, по которой я удалил его, заключалась в том, что в этом заявлении отсутствовал контекст. |
Kudos - after digesting Phil's change and how it actually reads within the context of the guideline - I like it. Good job. |
Слава богу - после переваривания изменений Фила и того, как они на самом деле читаются в контексте руководства, - мне это нравится. Хорошая работа. |
Others that argue that postmodernism is dead in the context of current cultural production. |
Другие утверждают, что постмодернизм мертв в контексте современного культурного производства. |
In this context, it is difficult to determine if the prisoner deaths in the silence camps can be categorized as mass killings. |
В этом контексте трудно определить, можно ли отнести гибель заключенных в лагерях молчания к категории массовых убийств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «context menu command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «context menu command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: context, menu, command , а также произношение и транскрипцию к «context menu command». Также, к фразе «context menu command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.