Continue to work with all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue to work with all - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжать работу со всеми
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • theatrical work - театральная работа

  • work spinning - работа спиннинг

  • litigation work - тяжба работа

  • work received - работа получила

  • prosthetic work - изготовление протезов

  • work reliability - надежность работы

  • work solely - работа исключительно

  • developmental work - опытно-конструкторская работа

  • work channel - работа канала

  • assessed work - оцененная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- all

все

  • all work - все работы

  • outweigh all - перевешивают все

  • all fixed - все фиксированные

  • all exchanges - все обмены

  • all fired - все уволены

  • all delivered - преданную

  • all agog - все взбудоражен

  • all relevant sectors - все соответствующие сектора

  • women from all - женщины из всех

  • thanked all participants - поблагодарил всех участников

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .



You got a group of people who love to come to work every morning and who are driven to continue building this entire firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь коллектив людей, которые рвутся на работу каждое утро и жаждут развивать весь этот бизнес.

You continue to work this case against my direct orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты продолжаешь работать над делом несмотря на мои приказы?

Crews continue the grim work of sifting through the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригады продолжают тяжёлую работу по разбору завалов.

We encourage all those involved to continue their excellent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем всех, кого это касается, продолжать свою работу, заслуживающую самой высокой оценки.

Together with all other delegations, China is ready and willing to continue to work hard to that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай, как и все остальные делегации, готов и намерен и впредь упорно работать в этом направлении.

She just had to give up the baby in order to continue her work on the human genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто решила отдать ребёнка, чтобы продолжить работу над человеческим геномом.

Our main concern is that we're allowed to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим продолжать делать свое дело.

My purpose was to separate you from the Horseman so that you could continue the work for which you have been called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей задачей было порвать вашу связь с Всадником, чтобы вы смогли исполнить ваше предназначение.

In the future, China will continue to work with the international community for disaster prevention, reduction and relief throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Китай будет продолжать работать совместно с международным сообществом в области предотвращения стихийных действий, уменьшения и смягчения их последствий по всему миру.

My firm will continue to work for your son's exoneration, but two things will change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя фирма продолжит попытки оправдать вашего сына, но мы внесём два изменения.

The Section decided to continue with the work on the standard for veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция постановила продолжить работу над стандартом на телятину.

Putin said the four leaders would continue joint work on the political track and expand the eastern Ukraine mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин сообщил, что четверка лидеров «продолжит совместную работу на политическом треке» и будет расширять миссию Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе на востоке Украины.

You stay over here and continue your fine broom work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты оставайся здесь и продолжай мести.

A man who witnessed the future came to me, urged me to continue my work in eugenics, promised me insights to further my research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убедил меня продолжать работу в области евгеники. Пообещал мне информацию, которая продвинет мои исследования.

It had been thoroughly cleaned and tidied, and Amelia had draped huge velvet curtains over all the window-panes, so that work could continue after nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее старательно расчистили и убрали, а оконные переплеты Амелия затянула тяжелым бархатом, чтобы можно было продолжать работу и вечером, при электрическом освещении.

Are you fit enough to continue with work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в состоянии продолжить работу?

He managed to continue work till nine o'clock, and then marched dumb and dour to his chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умудрился затянуть свою работу до девяти, а в девять, немой и хмурый, прошел на свой чердак.

Our top medical officers continue to work on isolating and eradicating human emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши лучшие медицинские сотрудники продолжают работать над тем, чтобы выделить и удалить человеческие эмоции.

There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве.

It would be very helpful if extrabudgetary resources could be raised to continue this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма полезно мобилизовать внебюджетные ресурсы для продолжения этой работы.

We work with the local community and we'd... like to continue to grow our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем со здешним населением и хотели бы дальше развивать свой бизнес.

Sister, if you continue with your work as normal, then nothing will be out of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра, если вы продолжите работу в обычном режиме, всё останется по-прежнему.

I hope, most intensely... that Mr. Beaufort can continue his work of national recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень хотел бы, чтобы г-н Бофор продолжал восстановление экономики страны.

Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны ли нам квоты, чтобы обеспечить женщинам возможность справедливо продвигаться по карьерной лестнице, поддерживая баланс между работой и семьей?

And using these funds, we plan to file a full patent on our process and to continue to work on our project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И используя эти средства, мы планируем запатентовать наш процесс и продолжать работать над нашим проектом.

The Committee intends to continue to devote a major part of its programme of work to this objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет намерен и впредь отводить большую часть своей программы работе по достижению этой цели.

We'll continue to use them as they do us, if only to get more time to work... .. on our vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем использовать их, как они нас. Быть может, тем временем удастся создать вакцину.

Our story is the story of two guys who start at the bottom and with a lot of hard work continue along the bottom and finally end up at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наша история — про двух парней, которые начинают на дне и благодаря очень тяжкому труду продолжают быть на дне, и в конце остаются на дне.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

In the meantime, you can continue to work out of this unit, but with an empty holster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время вы можете продолжить работу в этом отделе, однако оружие вы должны сдать.

These changes enable increased numbers of women to continue their formal education and to choose to work outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения позволяют все большему числу женщин продолжать свое формальное образование и работать вне дома.

That's why I continue to work, even if it's for toilet brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я продолжаю работать, даже если это щетка для унитаза.

If the meeting goes well, he'll arrange a legacy, which may in due course help us continue our work with the people that need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если встреча пройдет успешно, он оставит завещание, которое поможет нам со временем продолжать работу с людьми, нуждающимися в нас.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

We continue to appeal for financial assistance to facilitate developing country participation in the work of the Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему призываем оказывать финансовую помощь развивающимся странам для облегчения их участия в работе Органа.

I'll continue to work with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу работать с вами.

Unless you continue to work and work and work and work... and try to overcome all the obstacles which they have created for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты только не продолжаешь работать, работать, работать... пытаясь бороться с обстоятельствами, которые они для тебя создали.

If your network still doesn't work, continue with Manual Network Configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша сеть все еще не заработала, переходите к ручной настройке сети.

In the meantime, the work of this precinct must continue to serve the public, so we'll be dividing up our resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в участке также будет продолжаться рутинная работа по помощи населению, Поэтому нам придется разделиться.

Wonderful - in that case, I will continue to be a fan of you and your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесно - в этом случае, я продолжу быть твоим фанатом и фанатом твоих статей.

Are you planning to continue the desolate work of preservation of printed media, merely done out of custom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь продолжать эту бессмысленную работу по сохранению бумажных носителей ради своего удовольствия?

We will continue to work closely with the leadership of the European Union monitoring mission and with the co-Chairs of the Geneva talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем и впредь работать в тесном контакте с руководством миссии по наблюдению Европейского союза и с сопредседателями Женевских переговоров.

I can't continue this work anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не мог продолжать делать эту работу.

Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.

I was told that we would continue to work on a substitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что мы будем продолжать работать над заменителем.

The physicians educated at the Department continue their creative way in scientific and practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитанники кафедры продолжают свой творческий путь в научной и практической деятельности.

You should continue on with your hernia work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте работать с грыжей.

Unfortunately, substantial resources continue to be wasted on destructive endeavours rather than constructive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению же, существенные ресурсы по-прежнему транжирятся на деструктивные устремления, а не на конструктивную деятельность.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

Listen, if he has to work, I don't want to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства.

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

And ey're busy at work on a new number,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы работаем над новым номером.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue to work with all». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue to work with all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, to, work, with, all , а также произношение и транскрипцию к «continue to work with all». Также, к фразе «continue to work with all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information