Continuous awareness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: непрерывный, постоянный, сплошной, продолжительный, длительный, постоянного действия
noun: длительная форма глагола
continuous grinder - дефибрер непрерывного действия
continuous felling - сплошная рубка
hunter continuous washer - ходовой жгутопромывочный аппарат системы Хантера
continuous vent - деаэрация канализационного стояка
continuous compaction - непрерывное уплотнение
continuous process monitoring - непрерывный мониторинг процесса
continuous endeavor - непрерывное усилие
continuous variables - непрерывные переменные
ensuring continuous improvement - обеспечение непрерывного совершенствования
continuous learning process - непрерывный процесс обучения
Синонимы к continuous: relentless, interminable, unrelieved, persistent, ceaseless, unremitting, never-ending, running, perpetual, unabating
Антонимы к continuous: uninterrupted, unbroken, intermittent, discontinuous, interrupted, noncontinuous, discrete, variable, batch, stepwise
Значение continuous: forming an unbroken whole; without interruption.
customer awareness - информирование клиентов
maintaining an awareness - поддержание информированности
awareness of having - осознание того,
raise awareness with - Повышение уровня информированности с
disease awareness - осознание болезни
awareness of best practices - осознание наилучшей практики
awareness had been raised - осведомленности были подняты
promote public awareness - содействовать повышению информированности общественности
increase staff awareness - повышение осведомленности сотрудников
increase general awareness - повысить общую осведомленность
Синонимы к awareness: appreciation, familiarity, light-bulb moment, realization, insight, understanding, cognizance, grasp, knowledge, recognition
Антонимы к awareness: ignorance, lack of knowledge, illiteracy, unconsciousness
Значение awareness: knowledge or perception of a situation or fact.
Young children do not seem to have a sense of a continuous self over time until they develop awareness for themselves as an individual human being. |
Маленькие дети, по-видимому, не имеют чувства непрерывного я в течение долгого времени, пока они не разовьют осознание себя как отдельного человеческого существа. |
This development shows no sign of ending, and it is this awareness that aligns us and leads us on a continuous path to growth and progress. |
Развитию не видно конца, понимание этого объединяет нас и ведёт по бесконечному пути развития и прогресса. |
Permanent and continuous Self-awareness is known as Self-realization. |
Постоянное и непрерывное самосознание известно как самореализация. |
This self-awareness is continuous as well as dependent on the perception of external objects. |
Это самосознание непрерывно и зависит от восприятия внешних объектов. |
A tube bandage is applied using an applicator, and is woven in a continuous circle. |
Трубчатая повязка накладывается с помощью аппликатора и сплетается в непрерывный круг. |
The enemy AI has improved in terms of situational awareness. |
Вражеский ИИ улучшился с точки зрения ситуационной осведомленности. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
Вы обладаете повышенной психологической чувствительностью, что значительно все облегчает. |
|
Governments must nevertheless spearhead national awareness of those responsibilities. |
Тем не менее правительства должны повышать степень осведомленности на национальном уровне об этой ответственности. |
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
Enhance awareness of issues related to the potential malign use of life science research. |
Упрочение осведомленности о проблемах, имеющих отношение к потенциальному пагубному использованию исследований в сфере наук о жизни. |
When continuous monitoring systems are too complex or costly to implement, proxy variables might constitute a practical alternative. |
Когда внедрение систем постоянного мониторинга является слишком сложной или дорогостоящей задачей, практичным альтернативным вариантом может быть использование условных значений переменных. |
No more secure guarantee for the protection of human rights exists than a heightened, collective moral awareness within society to defend every person's dignity. |
Нет более надежной гарантии для защиты прав человека, чем усиленное, коллективное моральное сознание обществом необходимости защиты достоинства каждого своего члена. |
There was a thin, crisp, continuous patter from somewhere in the heart of that crawling bank. |
В самой гуще подползающего к нам тумана послышался мерный, дробный топот. |
Tuesday night's plastic corrosion awareness meeting was, I think, a big success. |
Собрание, посвященное проблеме коррозии пластика, состоявшееся во вторник... имело, как мне кажется, большой успех |
The quality of his playing was exceedingly erratic, even though at times it attained to a kind of subtlety, tenderness, awareness, and charm which brought him some attention. |
Играл он очень неровно, хотя порой в его исполнении было немало изящества, лиричности и мягкости, снискавших ему некоторое внимание публики. |
A platoon commander's situational awareness doesn't extend very far. |
Оценка ситуации на уровне командира взвода не простирается достаточно далеко. |
The old eyes looked up at Ma in pain and bewilderment for a moment before the awareness receded again. |
Старческие глаза смотрели на мать с мучительной растерянностью и не сразу узнали ее. |
He was seldom first to speak to her. But she came to him continuously for minor advice. |
Он редко обращался к ней, но она постоянно приходила к нему за советом. |
Well, I'm just guessing... But it's possible the water I've been continuously pouring for you all morning came from the tap at a Bass Resort bathroom in Mexico. |
Я лишь предполагаю... но возможно, вода, которую я щедро подливал вам всё утро, была взята из-под крана в ванной комнате в Басс Резорт в Мексике. |
Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? |
Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных? |
To raise awareness of the fact that there is a cure for rabies. |
Чтобы распространить знание о том, что бешенство излечимо. |
There's a certain... awareness of you at MI6. |
У МИ-6 были некоторые, опасения по поводу тебя. |
Я вступил в группу социального просвещения... |
|
It demonstrates her awareness that she was in a public place where she could be overheard. |
Это показывает, что она в курсе, что находится в общественном месте, где ее могут услышать. |
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
Потому что это превозносит на новый уровень понимания, углубляя знания. |
Symons went on to compare the ideas of the two thinkers in The Symbolist Movement in Literature, while Yeats tried to raise awareness of Nietzsche in Ireland. |
Симонс продолжал сравнивать идеи двух мыслителей в символическом движении в литературе, в то время как Йейтс пытался повысить осведомленность о Ницше в Ирландии. |
The active faculty mustn't be within self because ideas are produced without any awareness of them, and are sometimes produced against one's will. |
Активная способность не должна быть внутри я, потому что идеи рождаются без всякого осознания их, а иногда и против воли. |
These thought experiments are powerful to get us re-oriented back to death into current awareness and living with spontaneity. |
Эти мысленные эксперименты имеют огромное значение для того, чтобы заставить нас переориентироваться на смерть, вернуться к текущему осознанию и жить спонтанно. |
Compliance must be cheaper than to have continuous breaches. |
Соблюдение должно быть дешевле, чем постоянные нарушения. |
Subjects also showed awareness of the effect of aggregation over occasions and used reasonable strategies to arrive at decisions. |
Испытуемые также демонстрировали осведомленность о влиянии агрегирования в различных ситуациях и использовали разумные стратегии для принятия решений. |
Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home. |
Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой. |
There has been a continuous, gradual improvement in the specific capacity of the traction battery. |
Наблюдается непрерывное, постепенное улучшение удельной емкости тяговой батареи. |
In June 2018, Rogen was invited by Mitt Romney to speak at a seminar for awareness of Alzheimer's disease hosted by Romney in Park City, Utah. |
В июне 2018 года Митт Ромни пригласил Рогена выступить на семинаре по повышению осведомленности о болезни Альцгеймера, организованном Ромни в Парк-Сити, штат Юта. |
Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation. |
С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления. |
According to Conway, awareness of the Absolute could be regained by. |
Согласно Кануэю, осознание Абсолюта может быть восстановлено путем. |
The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters. |
Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов. |
Dhyana is uninterrupted train of thought, current of cognition, flow of awareness. |
Дхьяна-это непрерывный поток мысли, поток познания, поток осознания. |
Identifying and causing awareness of this complicated relation between these two diseases is necessary in developing progress and solutions that are not yet accessible. |
Выявление и осознание этой сложной взаимосвязи между этими двумя заболеваниями необходимо для развития прогресса и поиска решений, которые пока еще недоступны. |
The train of trigger pulses will continuously reset the timing cycle. |
Последовательность импульсов запуска будет непрерывно сбрасывать цикл синхронизации. |
The DARPA Quantum Network, a 10-node quantum key distribution network, ran continuously for four years, 24x7, from 2004-2007 in Massachusetts, USA. |
Квантовая сеть DARPA, 10-Узловая сеть распределения квантовых ключей, непрерывно работала в течение четырех лет, 24x7, с 2004 по 2007 год в Массачусетсе, США. |
Все три оси непрерывно вращаются. |
|
Leon Festinger highlighted in 1957 the discomfort caused to people by awareness of their inconsistent thought. |
Леон Фестингер подчеркивал в 1957 году дискомфорт, причиняемый людям осознанием своей непоследовательности. |
The rapper pledged to use his upcoming world tour to raise awareness of and combat global water shortage. |
Рэпер пообещал использовать свое предстоящее мировое турне для повышения осведомленности о глобальной нехватке воды и борьбы с ней. |
Vasari noted that Michelangelo had complained about a vein in the marble causing problems for him continuously while carving. |
Вазари отметил, что Микеланджело жаловался на жилу в мраморе, которая постоянно создавала ему проблемы при резьбе. |
Physical education instructors were brought in from the US which started to raise awareness for Japanese girls physical schooling. |
Из США были привезены инструкторы по физическому воспитанию, которые начали повышать осведомленность японских девочек о физическом образовании. |
The cancellation of Enterprise ended an eighteen-year continuous production run of Star Trek programming on television. |
Отмена Энтерпрайза положила конец восемнадцатилетнему непрерывному выпуску телепрограммы Звездный путь. |
Similarly, the proof can be generalized to a continuous mass by applying the above proof to each point within the mass, and then integrating over the entire mass. |
Аналогично, доказательство можно обобщить на непрерывную массу, применив вышеупомянутое доказательство к каждой точке внутри массы, а затем интегрируя по всей массе. |
An emerging merchant middle class and growing awareness of humanist ideas of individual identity led to a demand for portraits. |
Зарождающийся купеческий средний класс и растущее осознание гуманистических идей индивидуальной идентичности привели к спросу на портреты. |
For many modern Pagans, the Green Man is used as a symbol of seasonal renewal and ecological awareness. |
Для многих современных язычников Зеленый человек используется как символ сезонного обновления и экологического сознания. |
This potentially limits a consumer's awareness of alternatives and reinforces selective exposure. |
Это потенциально ограничивает осведомленность потребителя об альтернативах и усиливает избирательное воздействие. |
This relieved the pilot of having to continuously adjust the throttle settings, and avoided the risk of the engine overspeeding. |
Это избавляло пилота от необходимости постоянно регулировать настройки дроссельной заслонки и исключало риск превышения скорости двигателя. |
If the program realized that it was playing a non-Southampton player, it would continuously defect in an attempt to minimize the score of the competing program. |
Если бы программа поняла, что она играет не с Саутгемптонским игроком, она бы постоянно ошибалась в попытке минимизировать счет конкурирующей программы. |
Exposures lasting several seconds to several minutes, using a much lower-powered continuously operating laser, are typical. |
Типична экспозиция, длящаяся от нескольких секунд до нескольких минут, с использованием гораздо менее мощного непрерывно работающего лазера. |
They may then become incorporated into a semi-continuous algal mat. |
Затем они могут быть включены в полунепрерывный водорослевой мат. |
This also implies that autonomous vehicles are never finished because the product can continuously be improved. |
Это также означает, что автономные транспортные средства никогда не заканчиваются, потому что продукт может постоянно совершенствоваться. |
Watchkeeping or watchstanding is the assignment of sailors to specific roles on a ship to operate it continuously. |
Вахта или стояние на вахте - это назначение моряков на определенные роли на судне, чтобы они могли непрерывно управлять им. |
In effect, the diver is doing continuous decompression during the ascent. |
По сути, водолаз делает непрерывную декомпрессию во время подъема. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continuous awareness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continuous awareness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continuous, awareness , а также произношение и транскрипцию к «continuous awareness». Также, к фразе «continuous awareness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.