Contraceptive use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contraceptive use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
использование противозачаточных средств
Translate

- contraceptive [adjective]

noun: противозачаточное средство

adjective: противозачаточный

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • use the best efforts - прикладывать все усилия

  • introduce for scientific use - вводить в научный оборот

  • ink for use on foodwrappers and packages - краска для печатания на пищевых упаковках

  • currently in use - использующийся

  • for recreational use - для использования в развлекательных целях

  • use best efforts - принимать все возможные меры

  • use extensively - широко использовать

  • use correctly - правильно применять

  • sole use - единственная польза

  • also use - также использовать

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.



Some problems arise with regard to accessing contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с доступом к противозачаточным средствам возникает ряд проблем.

Hormonal fluctuations that contribute to cyclical attacks in women have been treated with oral contraceptives and luteinizing hormones to shut down menstrual cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормональные колебания, которые способствуют циклическим атакам у женщин, были обработаны оральными контрацептивами и лютеинизирующими гормонами, чтобы остановить менструальные циклы.

I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась.

The Church in 1968 had already stated in Humanae Vitae that chemical and barrier methods of contraception went against Church teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь в 1968 году уже заявляла в Humanae Vitae, что химические и барьерные методы контрацепции идут вразрез с церковными учениями.

Subsequently, it has been argued that contraception and even the decision not to procreate at all could be regarded as immoral on a similar basis as abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии утверждалось, что контрацепция и даже решение вообще не производить потомство могут рассматриваться как аморальные на том же основании, что и аборт.

Medication such as large doses of salicylates, diuretics, anticonvulsants, and oral contraceptives affect the glucose tolerance test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие лекарства, как большие дозы салицилатов, диуретиков, противосудорожных препаратов и пероральных контрацептивов, влияют на тест толерантности к глюкозе.

Dr Turner has asked me to take the contraceptive clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Тернер попросил меня выступить в клинике по планированию семьи.

The modern contraceptives stand at 13.4 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удельный вес современных противозачаточных средств равняется 13,4 процента.

In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет.

Modern contraceptive prevalence rate among currently married women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень использования современных средств контрацепции среди женщин, находящихся в данное время в браке.

Many surveys have limited questions about current contraceptive use to married women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе большинства обследований ограниченное число вопросов о применении контрацепции адресуется замужним женщинам.

Distributing reproductive health services, such as contraceptives, nutritional supplements, iron tablets, folic acid etc.;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

распределение средств, связанных с репродуктивным здоровьем, таких как противозачаточные средства, пищевые добавки, таблетки с содержанием железа, фолиевая кислота и т. д.;.

Since it is a natural method, women experience no contraceptive medication side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот метод является естественным, женщины не испытывают никаких побочных явлений, связанных с применением контрацептивных средств.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

Spain's adherence to some Catholic dictates, such as its objection to contraception use, is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании слабо соблюдение некоторых требований Католической церкви, например запрещение средств контрацепции.

If women are going to use contraception successfully, they must be able to make their own decisions about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщины собираются успешно использовать контрацепцию, они должны иметь возможность самим принимать решение об этом.

You'll have to explain that to those who keep shouting Down with the clergy and to the feminists, indignant about the Vatican's position on abortion and contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно объяснить это тем, кто кричит: Долой церковников, и феминисткам, возмущенным взглядами Ватикана на аборты и контрацепцию.

And you think the contraceptive pill isn't?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А противозачаточные таблетки, по-вашему, нет?

But hundreds of thousands of American women are now taking it as a contraceptive and it has been declared to be 100% effective in preventing pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сотни тысяч американских женщин теперь принимают их как контрацептив со 100% эффективностью по предотвращению беременности.

To quit smoking, I mean, not as a contraceptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы бросить курить, конечно, не контрацептивы.

The ancient Fremen diet... which might overcome the contraceptive's effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древняя диета фременов. Она может нейтрализовать действие яда.

Well, you're just a big contraceptive, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты прямо большое ходячее средство контрацепции.

But the question remains... who has been able to feed you the contraceptives for so long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам по-прежнему неизвестно, кому так долго удавалось отравлять тебя?

Additionally, the Russian Orthodox Church prohibits the use of contraceptives if they are used in an attempt to improve fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Русская Православная Церковь запрещает использование контрацептивов, если они используются в попытке улучшить фертильность.

However, their preference was reversed if they were taking oral contraceptives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их предпочтение было обратным, если они принимали оральные контрацептивы.

The hypothesis is that MHCs affect mate choice and that oral contraceptives can interfere with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза заключается в том, что мск влияют на выбор партнера и что пероральные контрацептивы могут этому помешать.

Nearly all secondary schools provide sex education, as part of biology classes and over half of primary schools discuss sexuality and contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех средних школах проводится половое воспитание в рамках уроков биологии, и более половины начальных школ обсуждают вопросы сексуальности и контрацепции.

After 1960, new methods of contraception became available, ideal family size fell, from 3 to 2 children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1960 года появились новые методы контрацепции, идеальный размер семьи сократился с 3 до 2 детей.

A sex survey by the World Health Organization concerning the habits of European teenagers in 2006 revealed that German teenagers care about contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное Всемирной организацией здравоохранения в 2006 году исследование сексуальных привычек европейских подростков показало, что немецкие подростки заботятся о контрацепции.

Abstinence-only sex education tells teenagers that they should be sexually abstinent until marriage and does not provide information about contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздержание-только половое воспитание говорит подросткам, что они должны быть сексуально воздержанными до вступления в брак и не предоставляет информацию о контрацепции.

Muslim scholars have extended the example of coitus interruptus, by analogy, to declaring permissible other forms of contraception, subject to three conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманские ученые распространили пример прерывания полового акта, по аналогии, на объявление допустимыми других форм контрацепции при соблюдении трех условий.

Galactoceles may be associated with oral contraceptive use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галактоцел может быть связан с использованием оральных контрацептивов.

The Qur'an does not make any explicit statements about the morality of contraception, but contains statements encouraging procreation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коран не содержит каких-либо явных утверждений о нравственности контрацепции, но содержит утверждения, поощряющие деторождение.

The new classes would cover issues such as consent, the use of contraceptives, abortion, LGBT issues and sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые классы будут охватывать такие вопросы, как согласие, использование контрацептивов, аборты, проблемы ЛГБТ и сексуальность.

It was not until the 1930 Lambeth Conference that the Anglican Communion allowed for contraception in limited circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на Ламбетской конференции 1930 года англиканское сообщество разрешило контрацепцию в ограниченных обстоятельствах.

Contraceptive condoms are generally made of latex, and are designed for contraception and preventing spread of sexually transmitted diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрацептивные презервативы обычно изготавливаются из латекса и предназначены для контрацепции и предотвращения распространения заболеваний, передаваемых половым путем.

Dead baby jokes are posited to reflect societal changes and guilt caused by widespread use of contraception and abortion beginning in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутки о мертвом ребенке предполагают отражение социальных изменений и чувства вины, вызванных широким использованием контрацепции и абортов, начиная с 1960-х годов.

This was first recognized by several Supreme Court Justices in Griswold v. Connecticut, a 1965 decision protecting a married couple's rights to contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было признано несколькими судьями Верховного суда в деле Грисволд против Коннектикута, принятом в 1965 году в защиту прав супружеской пары на контрацепцию.

Many drugs, including oral contraceptives, some antibiotics, antidepressants, and antifungal agents, inhibit cytochrome enzymes in the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лекарственные средства, включая оральные контрацептивы, некоторые антибиотики, антидепрессанты и противогрибковые средства, ингибируют ферменты цитохрома в печени.

I'm sure there's no shortage of groups that oppose the pill, so is there one we can name that doesn't oppose all contraception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что нет недостатка в группах, которые выступают против противозачаточных таблеток, так есть ли хоть одна, которую мы можем назвать, которая не выступает против всех противозачаточных средств?

The argument that hormonal contraception is immoral, but breastfeeding is OK due to the principle of double effect, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент о том, что гормональная контрацепция аморальна, но грудное вскармливание нормально из-за принципа двойного эффекта и т. д.

Someone should probably add the info that FDA plans to make emergency contraception over-the-counter for women 18 and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, вероятно, должен добавить информацию о том, что FDA планирует сделать экстренную контрацепцию без рецепта для женщин 18 и старше.

John Paul II's defense of teachings of the Catholic Church regarding gender roles, sexuality, euthanasia, artificial contraception and abortion came under criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита Иоанном Павлом II учения Католической Церкви о гендерных ролях, сексуальности, эвтаназии, искусственной контрацепции и абортах подверглась критике.

Also according to the WHO, the number of abortions worldwide is declining due to increased access to contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным ВОЗ, число абортов во всем мире сокращается из-за расширения доступа к контрацепции.

However, hormonal contraception can also be used as a treatment for various medical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, гормональная контрацепция может также использоваться в качестве лечения различных заболеваний.

The IUD was never widely used due to a relatively high contraceptive failure rate of 2.9% and the requirement of annual replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС никогда широко не применялась из-за относительно высокой частоты отказов контрацептивов-2,9% и необходимости ежегодной замены.

LAM makes up nearly double the usage of other contraceptive usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лам почти вдвое превышает использование других противозачаточных средств.

Because of the high variation of this process, breastfeeding is not recommended to be a method of contraception by medical providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой вариабельности этого процесса грудное вскармливание не рекомендуется в качестве метода контрацепции медицинскими работниками.

Not using contraceptives is the most expensive option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от использования контрацептивов - самый дорогой вариант.

This means that access to contraceptives or other means of limiting fertility must be available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что должен быть обеспечен доступ к контрацептивам или другим средствам ограничения фертильности.

Domperidone has been studied as a potential hormonal contraceptive to prevent pregnancy in women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домперидон был изучен как потенциальный гормональный контрацептив для предотвращения беременности У женщин.

Extended cycle use of combined hormonal contraceptives also allow suppression of menstruation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительный цикл применения комбинированных гормональных контрацептивов также позволяет подавить менструацию.

No French law specifically mentioned vasectomy until a 2001 law on contraception and infanticide permitted the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один французский закон конкретно не упоминал вазэктомию, пока в 2001 году закон о контрацепции и детоубийстве не разрешил эту процедуру.

In Canada, half of Roman Catholic women defied Church teachings and used contraception to postpone births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде половина римско-католических женщин пренебрегают церковными учениями и используют контрацепцию для отсрочки родов.

The most common use of MPA is in the form of DMPA as a long-acting progestogen-only injectable contraceptive to prevent pregnancy in women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто МПА используется в форме ДМПА в качестве инъекционного контрацептива длительного действия, предназначенного только для инъекций прогестагена, чтобы предотвратить беременность у женщин.

Birth control, also known as contraception and fertility control, is a method or device used to prevent pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль рождаемости, также известный как контрацепция и контроль фертильности, является методом или устройством, используемым для предотвращения беременности.

The combined oral contraceptive pill was first approved in 1960 for contraceptive use in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированная оральная контрацептивная таблетка была впервые одобрена в 1960 году для использования в качестве контрацептива в Соединенных Штатах.

To bolster the survival chances of the Nordic genotype, contraception was severely restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы повысить шансы на выживание нордического генотипа, контрацепция была строго ограничена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contraceptive use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contraceptive use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contraceptive, use , а также произношение и транскрипцию к «contraceptive use». Также, к фразе «contraceptive use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information