Contracted percent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сокращенный, узкий, суженный, договорный, стяженный, нахмуренный, сморщенный, обусловленный договором, помолвленный, ограниченный
become contracted - стать контракт
company was contracted - Компания была привлечена
contracted products or services - субподрядчик продукты или услуги
contracted slightly - сократился незначительно
marriage was contracted - брак был заключен
contracted -0.1% q/q - контракт -0,1% кв / кв
contracted via - по контракту с помощью
companies contracted - компании по контракту
contracted it - заразились
should be contracted - должен быть заключен
Синонимы к contracted: dwindle, decrease, decline, shrink, reduce, get smaller, diminish, constrict, tighten, tense
Антонимы к contracted: expanded, widened, stretched, amplified, dilated, increased, extended, spread, lengthened, enlarged
Значение contracted: decrease in size, number, or range.
seedling percent - процент выживаемости лесных культур
20 percent are - 20 процентов
a maximum five percent - максимум пять процентов
increased 4,5 percent - увеличился на 4,5 процента
percent utilization - использование процентов
sixty percent - шестьдесят процентов
percent completion - завершение процентов
tenth of a percent - десятой процента
50 percent more - 50 процентов больше,
percent of consumers - процентов потребителей
Синонимы к percent: percentage, per centum
Антонимы к percent: combination, all of it, all this, body, ensemble, entire case, entire situation, entire thing, entirety, grand total
Значение percent: one part in every hundred.
The central bank said it may worsen its forecast for a 3.2 percent contraction this year. |
Представители Центрального банка заявили о том, что прогноз относительно сокращения экономики на 3,2% может быть пересмотрен в сторону ухудшения. |
However, 84 percent of contracts awarded mostly in the 1990s were still active. |
Однако 84 процента контрактов, заключенных в основном в 1990-е годы, все еще действовали. |
Left untreated, of those that contract the bubonic plague, 80 percent die within eight days. |
Если их не лечить, из тех, кто заражается бубонной чумой, 80 процентов умирают в течение восьми дней. |
While analysts predict the economy will contract 2.8 percent in the first quarter, it unexpectedly grew 0.4 percent in the fourth. |
Аналитики прогнозируют, что в первом квартале сокращение экономики составит 2,8%, но в четвертом квартале она неожиданно выросла на 0,4%. |
By 1967, Parker's contracts gave him 50 percent of most of Presley's earnings from recordings, films, and merchandise. |
К 1967 году контракты Паркера давали ему 50 процентов от большей части доходов Пресли от записей, фильмов и товаров. |
Almost 90 percent of the world’s trade contracts, totaling over $5 trillion a day, are denominated in dollars, whether an American is involved or not. |
Почти 90% мировых торговых контрактов на общую сумму более 5 триллионов долларов в день, находят свое денежное выражение в долларах, независимо от того вовлечены в них американские компании или нет. |
The contract fell 39 cents on Thursday, leaving it down 5.8 percent for the month of October. |
В четверг контракт подешевел на 39 центов, что в сумме составило падение цены за октябрь на 5,8 процентов. |
Gross domestic product is expected to contract 4 percent this year, according to the median estimate of 44 analysts and economists surveyed by Bloomberg. |
По средней оценке 44 аналитиков и экономистов, опрошенных агентством Bloomberg, в этом году ожидается сокращение внутреннего валового продукта на 4%. |
That was less than all but one forecast of 22 analysts in a Bloomberg survey, whose median was for a contraction of 2 percent. |
Снижение оказалось меньшим, чем предсказывали все, кроме одного из 22 экспертов, опрошенных Bloomberg. Их медианный показатель составил 2%. |
The law, if passed, would also have prohibited political spending by U.S. companies with twenty percent or more foreign ownership, and by most government contractors. |
Закон, если бы он был принят, также запретил бы политические расходы американским компаниям с двадцатью и более процентами иностранной собственности и большинству правительственных подрядчиков. |
After the expiration of wartime contracts in 1920, the U.S. plunged into a severe economic depression, and unemployment rose to 11.9 percent. |
После истечения военных контрактов в 1920 году США погрузились в тяжелую экономическую депрессию, и безработица выросла до 11,9 процента. |
Altogether, the economy contracted 3 percent over the two years, well short of the 4.2 percent initially reported, making it Russia’s mildest recession on record. |
Учитывая все это, экономика потеряла 3% за два года, что выгодно отличается от 4,2%, о которых сообщалось изначально, и делает нынешнюю рецессию российской экономики самой незначительной за всю историю наблюдений. |
Pertamina and ExxonMobil concluded a 30-year production-sharing contract in which each company would share 45 percent interest in the block. |
Pertamina и ExxonMobil заключили 30-летний контракт о разделе продукции, в котором каждая компания должна была разделить 45-процентную долю в этом блоке. |
Eighty percent of mines had reopened with the importation of replacements and the signing of yellow-dog contracts by ex-strikers returning to the mines. |
Восемьдесят процентов шахт вновь открылись с импортом запасных частей и подписанием контрактов с желтыми собаками бывшими забастовщиками, вернувшимися на шахты. |
A domestic civil works contractor is given a preference of 7.5 percent against a foreign contractor. |
Размер преференциальной ставки, предоставляемой местному подрядчику при возведении жилищно-гражданских сооружений по сравнению с иностранным подрядчиком составляет 7,5%. |
The spread of HIV among heterosexual adults in this country is relatively low; however, around 20 percent of newly contracted cases of HIV are found in this group. |
Распространение ВИЧ среди гетеросексуальных взрослых у нас сравнительно низкое - однако около 20 процентов новых заражений ВИЧ приходится на эту группу. |
Contract development projects to more than 90 percent on a Web server running on Linux application, so we have built to buy a Linux development server. |
Контрактная разработка проектов к более чем 90 процентов на веб-сервер работает на Linux приложений, поэтому мы построили, чтобы купить сервер Linux развития. |
Prison companies also sign contracts with states that guarantee at least 90 percent of prison beds be filled. |
Тюремные компании также подписывают контракты с государствами, гарантирующими заполнение не менее 90% тюремных коек. |
The expected contraction for 2013 is now 1 percent, but it might become 1.5 percent. |
Ожидаемый спад производства в 2013 году составляет сегодня 1 процент, но он может увеличиться до 1,5 процента. |
Although the hotel bears Trump's name, the actual owners only gave Trump an 18 percent stake in it – plus a licensing fee for his name and a management contract to run the hotel. |
Хотя этот отель носит имя Трампа, настоящие владельцы выделили девелоперу только долю в 18% — плюс плату за название и контракт на управление. |
Large public contracts are distributed among cronies, and the kickbacks or overpricing reported by the independent media that still exist is often 50 percent of the contract. |
Крупные государственные заказы распределяются среди закадычных дружков, а независимые средства массовой информации сообщают о том, что суммы откатов и завышение цен зачастую по-прежнему составляют 50 процентов от контракта. |
TransAtlantic Lines reportedly won the contract by approximately 10 percent, representing a price difference of about US$2.7 million. |
Сообщается, что TransAtlantic Lines выиграла контракт примерно на 10 процентов, что составляет разницу в цене около 2,7 миллиона долларов США. |
In 2012, CCA derived 30 percent of its revenue from federal contracts. |
В 2012 году КЦА получала 30% своих доходов от федеральных контрактов. |
Roughly 10 percent of Indiana's population joined the armed forces, while hundreds of industries earned war production contracts and began making war material. |
Примерно 10 процентов населения Индианы вступило в Вооруженные силы, в то время как сотни отраслей промышленности получили контракты на военное производство и начали производить военные материалы. |
Only 10 percent of staff have permanent contracts and 2 percent hold probationary appointments. |
Только 10% сотрудников имеют постоянные контракты и 2% назначены с испытательным сроком. |
With the entertainment division's eight-percent profit margin,. |
Прибыль составляет 8 %. |
The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent. |
Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%. |
A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk. |
Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков. |
Privatbank, Ukraine's biggest bank by assets, holds about 36 percent of all private deposits in the nation, about $5.9 billion. |
Приватбанк, крупнейший по активам банк Украины, владеет почти 36% всех частных депозитов страны, около 5,9 миллиардов долларов. |
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. |
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время. |
They had almost five percent infected, and quite a big bubble in spite of being a small country, then. |
У них было почти пять процентов инфицированных, и пузырек достаточно большого размера, несмотря на то, что это маленькая страна. |
None of China's regions have even reached the 20 percent threshold for minimum-wage hikes, never mind 40 percent (Beijing raised its by 10 percent; Shenzhen by 12 percent). |
Ни один из китайских регионов не вышел на 20% отметку по повышению минимальных зарплат, не говоря уже о 40% (Пекин повысил их на 10%, а Шэньчжэнь на 12.) |
Why is it the least bit surprising that a government presiding over a fifteen percent unemployment rate is unpopular? |
И почему для кого-то стал неожиданным факт непопулярности этого правительства, доведшего страну до 15-процентной безработицы? |
It is likely that around 30 percent of Moscow’s immigrant population is illegal. |
Вполне возможно, что около 30% иммигрантского населения Москвы — нелегалы. |
No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one. |
- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый. |
Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions. |
А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой. |
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months. |
Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца. |
A hundred percent don't care, Don. |
На 100% процентов пофиг, Дон. |
Этот президент был избран 48 процентами избирателей. |
|
The week-to-weeks are better and total viewers are up by five percent! |
Рейтинги повышаются, количество зрителей выросло на пять процентов! |
Ten percent to me, we go our separate ways. |
Десять процентов мне, и разойдёмся как в море корабли. |
Будем снимать с него десять процентов от всех зароботков |
|
Ten wind turbines for, let's say, ten percent of your spring crop. |
Скажем, десять ветряных двигателей за десять процентов вашего весеннего урожая. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
I mean, that last one percent is just you filling in the blanks. |
Этот один последний процент вы просто округляете на бумаге. |
He has a contract with us, but under the circumstances... |
Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств... |
In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary. |
В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату. |
This compares to a median of 64 percent rate of confidence for his predecessor Barack Obama. |
Это сопоставимо со средним показателем доверия в 64 процента для его предшественника Барака Обамы. |
In North Carolina, voter turnout in 2016 by this demographic increased more than 4 percent compared to 2012. |
В Северной Каролине явка избирателей в 2016 году по этому демографическому показателю выросла более чем на 4 процента по сравнению с 2012 годом. |
A 2011 Reason-Rupe poll found that among those who self-identified as Tea Party supporters, 41 percent leaned libertarian and 59 percent socially conservative. |
Опрос 2011 года Reason-Rupe показал, что среди тех, кто идентифицировал себя как сторонников чаепития, 41 процент придерживался либертарианских взглядов и 59 процентов-социально консервативных. |
Some studies suggest that the prevalence of cysticercosis in Mexico is between 3.1 and 3.9 percent. |
Некоторые исследования показывают, что распространенность цистицеркоза в Мексике составляет от 3,1 до 3,9 процента. |
By March 2014, Dunkin' Donuts' largest international market was South Korea, representing nearly 40 percent of all international sales. |
К марту 2014 года крупнейшим международным рынком Dunkin' Donuts была Южная Корея, на долю которой приходилось почти 40% всех международных продаж. |
The smaller drops re-formed and bounced away up to 40 percent quicker than the larger drops. |
Мелкие капли переформировывались и отскакивали на 40% быстрее, чем крупные. |
In addition, MediaCorp Press will continue to be owned by MediaCorp; holding a 60 percent stake with 40 percent to be sold to SPH. |
Кроме того, MediaCorp Press по-прежнему будет принадлежать MediaCorp, владеющей 60-процентной долей, а 40 процентов будет продано SPH. |
Typical percentage among owner-operators pulling flatbed trailers is between 85-90 percent of line haul being paid to the driver. |
Типичный процент среди владельцев-операторов, тянущих бортовые прицепы, составляет от 85 до 90 процентов от линейной перевозки, оплачиваемой водителю. |
Of all computer systems analysts and programmers on H-1B visas in the U.S., 74 percent were from Asia. |
Из всех компьютерных системных аналитиков и программистов по визам H-1B в США 74% были выходцами из Азии. |
The interquartile range on the SAT was 2090–2340 and 97 percent of students ranked in the top tenth of their high school graduating class. |
Межквартильный интервал на SAT составлял 2090-2340, и 97 процентов студентов заняли первое десятое место в своем выпускном классе средней школы. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contracted percent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contracted percent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contracted, percent , а также произношение и транскрипцию к «contracted percent». Также, к фразе «contracted percent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.